Литмир - Электронная Библиотека

− Потому что нас не хотели сюда пускать и хотели убить. − ответила Рант. − Я думаю, нам надо идти в тот район, откуда передавался радиосигнал.

Посовещавшись было решено идти в ту сторону и вскоре девять пришельцев отправились в путь через лес. Что бы двигаться быстрее они стали похожими на зверей. Синарцам потребовалось некоторое время что бы освоить бег на четырех лапах, но к концу дня они уже двигались не хуже любых остальных.

Они шли через леса, иногда пересекая дороги и обходя села и города. Один из дней был проведен иначе. Пришельцы забрались в одну из библиотек небольшого города и получили необходимую информацию о языке и законах общества.

До назначеного места надо было еще идти около двух недель…

Часть 3

− Передающий центр уничтожен. − Доложил лейтенант Миран.

− Они сменили курс, сэр. − Передал капитан Лойд.

− Что мы можем сделать? − Спросил полковник.

− Ничего, сэр. − Ответил Лойд. − Мы можем только надеяться, что они сумеют отбиться или, как-то уйти.

Наблюдение продолжалось. Корабль пришельцев был атакован машинами декаров и получив повреждение упал в лес.

− Они ведут бой сэр. − Передал Лойд. − Восемь машин сбиты.

− Декары получат как следует по мозгам. − Сказал полковник. − Только бы они поняли, что им надо уходить.

− Второй налет, сэр. Они продолжают отбиваться.

Ракеты пришельцев сбивали не только машины, но и атакующие ракеты декаров. Эффективнисть оружия пришельцев просто поражала. Ни одна машина не ушла с поля боя, и ни одна ракета декаров не попала в цель.

− Только бы они остались живы. − Сказал Миран.

− Это почти невозможно. − Ответил Лойд. − Декары уже выпустили ядерный заряд.

− Джен, ты не получил спутниковый перехват? − Спросил полковник.

− Нет, сэр. Система перехвата выведена из строя ударом по нашему передающему центру.

Бой закончился. Был виден лишь огонь над лесом, а через несколько минут все высветилось мощной вспышкой ядерного удара.

− Это конец. − Сказал Лойд.

− Может, они все же ушли от удара? − Спросил Миран.

− Это почти невероятно.

− Но не исключено. Надо активизировать наших агентов вокруг того места. Если там появятся какие нибудь пришельцы, их надо успеть перехватить прежде чем до них доберутся декары.

− Это будет не сложно, если они есть. − Сказал полковник. − Декары мало интересуются живыми.

− Глупые машины. − Сказал Миран.

− Глупые или нет, но они захватили наш мир.

Поиски ничего не дали. Никаких данных о пришельцах не было. Прошли дни и недели. Все было кончено и всякая надежда потеряна.

Работа вновь пошла по прежнему руслу. Подземная база продолжала проводить разработки и исследования. Люди надеялись, что когда нибудь они смогут создать эффективное оружие против декаров. Но пока это было невозможно. Декары брали не только силой. Они брали людей в заложники и подавляли сопротивление шантажом. У машин не было чувств. Они не боялись смерти, у них было огромное количество оружия.

В кабинет полковника Марка Истлина вошел капитан Джен Лойд.

− Сэр. − Произнес он.

− Проходите. Что у вас?

− Вчера вечером на территории зоны были задержаны девять человек.

− Девять? И что с ними такое, что вы пришли с этим ко мне?

− Они довольно странно ведут себя, сэр. Взгляните.

Лойд поставил видеокассету. На экране появилось изображение людей. Они сидели все вместе и рядом находился какой-то лейтенант.

− Назовите свои имена. − Сказал лейтенант.

− Ирса Ина Кот, Мари Ина Кот, Джереми Хоуп, Синдерс Ханн, Ангрина Лим, Йорх Майндорк, Аррон Терр, Рант Ларес, Рили Террикс. − Назвали себя люди.

Лойд включил паузу.

− Вы не заметили ничего странного?

− Довольно странные имена.

− Мы ввели их в компьютер, он выдал, что у нас не существует ни одного из этих имен и фамилий. Вообще ни одного.

− Значит, они выдуманы? Но зачем?

− Не знаю. Слушайте дальше. − Лойд запустил кассету.

− Как вы попали в зону? − Спросил лейтенант.

− Какую зону? Мы были в лесу, когда нас поймали. − Ответила Ирса Ина Кот.

− Зона окружена заграждениями и здесь запрещено появлятся людям.

− А вы, стало быть, не человек?

− Я спрашиваю вас. − Произнес лейтенант.

− Хорошо. Я признаюсь. Я шпион космического дракона. Он высадил меня недалеко от того места, где вы нас поймали.

− Какого еще дракона?

− Большого, зеленого, лохматого, с шестью лапами и восьмью крыльями. Вы дурак или кто? Я вам нормальным языком сказала, что мы не видели никаких заграждений.

− Я требую уважения к себе!

− В таком случае, и вы обязаны нас уважать. − Ответила Ирса Ина Кот поднимаясь. − Вы не верите моим словам? Тогда, возьмите и проверьте. Пошлите людей туда и сами убедитесь, что там нет никаких заграждений. Мы свободные люди и мы имеем право находиться где хотим. А если у вас здесь какая-то зона, будьте любезны как следует устанавливать свои столбики с надписями.

Лейтенант несколько секунд молчал, и Лойд выключил запись.

− Мы вызвали его оттуда в этот момент и оставили их на время. − Сказал капитан.

− Действительно, довольно странные слова. Словно они из… Лойд! − Воскликнул полковник, вскакивая.

− Вы думаете, что это пришельцы? − Спросил капитан поднимаясь.

− Это объясняет почему мы не получили никаких данных. Мы искали инопланетян, а они иренийцы. Наверняка это кто-то из тех, кто улетел много лет назад в космос.

− Тогда, почему они вышли на связь на чужом языке и не ответили на наш сигнал?

− Это действительно не понятно.

− И еще. Мы проверили все наши системы охраны на границе, они не пропускали никаких людей без нашего ведома.

− Вы узнавали где они прошли?

− Они указали неверное место, сэр. Там не может пройти никто. Несколько десятков километров сплошных болот.

− Через них совершенно невозможно пройти? Может, у них была лодка или что-то еще?

− Через болота на лодке не пройдешь. Это болото, а не озеро. Лодка не утонет, но и не сдвинется с места в трясине.

− Тогда, кто они?

− Есть только одна возможность прохода в зону, которая не могла быть проконтролирована. Если они пролетели над этим болотом на очень низкой высоте. Но и это фактически исключено. На границе болота так же есть охрана и никакой самолет не пролетит незамеченным.

− Не нравится мне это. − Сказал полковник.

− Получается, что они шпионы машин? Но зачем десектам посылать куда-то шпионов? У них другая тактика. При первом подозрении они наносят ядерный удар.

− Это действительно загадка. Вот что. Кем бы они ни были, не убивать же их в конце концов. Отправьте их в горную деревню. Пусть они там поживут и пусть за ними кто нибудь присмотрит. Да так что бы никто не понял, что за ними следят.

Все было сделано так как решил Марк Истлин, а через два дня…

− Сэр, они ушли из деревни.

− Куда?!

− В горы. Мы вообще не поняли, зачем они туда пошли.

− Может, они хотят нас обмануть?

− Возможно, но они в любом случае должны возвращаться через ту же долину, если вернутся. И еще. Они расспрашивали людей в деревне о том что находится за горами и сказали, что пойдут туда.

− Вы следите за ними?

− След был потерян, сэр. Наш агент вышел за ними и через час уже не смог их найти.

− Черт возьми. Вышлите туда группу. В конце концов, это наша зона. Найдите их и следите. И пусть они это видят, если увидят.

Группа вернулась через четыре дня ни с чем. Девять человек пропали, как сквозь землю провалились.

− Передайте всем нашим агентам за горами…

− Уже передали, сэр. − ответил дежурный.

− Где Лойд?

− Он будет через полчаса.

− Как прибудет, сразу же ко мне.

Капитан Лойд появился немного раньше.

− Что скажете?

− Очевидно, что они не просто какие-то туристы. − Сказал Лойд. − Есть два варианта. Либо они пришельцы, либо…

45
{"b":"134233","o":1}