Литмир - Электронная Библиотека

− Ты не беспокойся. − сказала Ирмариса. − Я тебя быстро съем. Чик и ты уже у меня в животе.

Ирмариса грохнулась на землю от удара лапы Майли.

− Тронешь его и окажешься у меня в животе! − прорычала она.

− Ты чего, Майли? − спросила Ирмариса. − Шуток не понимаешь?

− Глупые у тебя шутки. − сказал Полак.

− Глупые, глупые. − подтвердила Сандра.

− А ты сама то кто? − спросил Полак.

− Я? Я человек! − выкрикнула Сандра.

− Я же говорила, что нас никто не любит. − сказала Ирмариса, взглянув на Майли. − Можешь меня съесть.

Майли фыркнула и отошла от Ирмарисы.

− А твой документ откуда? − спросил Полак.

− С Империи. Откуда же еще? − проговорила Ирмариса. − Пойдем, Сандра.

− Куда это вы? − спросил Полак.

− А куда? − спросила Ирмариса. − Ты нас уже зачислил в преступников, так что нам пора уходить.

− Никто вас никуда не зачислял. − сказал Полак.

− Ну и что? Ты не зачислил, другие зачислят. − ответила Ирмариса. − Крылев убивает сразу и всех. Не ваша ли поговорка?

− Вы крыльвы?

− Я крылев. Я одна! − ответила Ирмариса.

− Ты же никого не убиваешь.

− Откуда ты знаешь кого я убила? Мне несколько тысяч лет и я давно сбилась со счета сколько кого убила. Не веришь? Я убила Лайдора.

− Но почему?! − воскликнул Полак.

− Потому что иного не могло быть. − ответила Ирмариса. − Потому что он заслужил смерти. Потому что… Да что объяснять, если ты не хочешь понимать?!

Сандра подошла к Ирмарисе…

Откуда-то из-за угла выехало несколько машин. Они появились с разных сторон и включив фары осветили стоявших посреди улицы трех человек и майли.

− Ляг Майли. − сказала Ирмариса и она легла.

Послышались щелчки затворов.

− Ни с места! − прокричал кто-то. − Полиция!

− Доигрались. − сказала Ирмариса. Прошла всего лишь доля мгновения. Арлемайрана вскрикнула, оказавшись в теле человека на месте Ирмарисы, взмахнула руками и еле удержалась, сделав шаг в сторону.

− Стоять и не двигаться! − снова послышался крик человека.

− Чего орешь?! Мы и так стоим! − закричала Сандра.

− Отойдите от майли! − выкрикнул человека.

− Зачем это? − спросила Сандра и, наоборот, подошла ближе к лежавшему зверю.

− Если вы не отойдете, мы будем стрелять! − выкрикнул полицейский.

Ирмариса поднялась и пошла на полицейских.

− Стоять! − закричал человек, но Ирмариса не остановилась.

− Огонь! − скомандовл другой голос.

Удары снарядов обрушились на идущего зверя.

− Майли! − закричал Полак. Он дернулся и его остановила Сандра.

Сняряды разворотили тело зверя, разбили ему голову и грудь. Он упал на мостовую и еще пытался подняться. Новые выстрелы ударили в бок зверя и через минуту с ним было покончено.

Стрельба закончилась и Полак подскочил к разодранному снарядамо телу майли. Он не мог ни говорить ни плакать. Рядом появилась полиция. Трое человек были задержаны.

− Арлемайрана? − удивленно проговорил Полак, увидев ее в машине. − Но ты же… А Ирмариса? Или…

− Ирмариса там. − сказала Сандра, показывая на тело зверя.

− Не понимаю. Она же была…

− Не старайся ничего понять. − сказала Сандра. − Я тоже ничего не понимаю. Это настоящая магия.

− Но почему она это сделала? Зачем? Господи, неужели нельзя было иначе?

− Нельзя. − ответила Сандра. − Скажи, Полак, она искупила смерть Лайдора?

− При чем здесь смерть Лайдора?!

− Я тебя спросила, ты не можешь ответить? Она искупила смерть Лайдора?

− Но так нельзя! К черту Лайдора! − закричал Полак.

− Так нельзя человеку, но не крыльву. − ответила Сандра.

Машина остановилась и задержанных отправили в участок. Их продержали до самого утра, пока не пришли данные на Полака и Сандру. Арлемайрану почти не спрашивали, потому что она больше напоминала девчонку, чем взрослую женщину.

Часть 32

Мечта Майли осуществилась. Она стала человеком и носила имя, данное ей своими сородичами. Она не думала о том что будет потом. Она не считала себя обязанной платить за превращение. Она не видела никаких преград в общении с Полаком, когда тот знал кем она была.

Преграды ставились Полаком. Его отношение к ней резко изменилось. Арлемайрана не знала, должно так быть или нет. Она приняла все и начала путь к осуществлению новой идеи, возникшей у нее. Она хотела стать женой своему избраннику.

Первое же упоминание об этом всбесило его. Полак обругал Арлемайрану, напомнил ей, что его жена была убита майли и категорически отказался даже думать об этом. Поняв что ничего у нее не выйдет, Арлемайрана ушла от него в тот же день. Она ушла, решив забыть его, но это было очень сложно.

Бродя по улицам города она забрела в какой-то район, где встретила людей, заинтересовавшихся ею. Она попала в странную компанию, но иного и не могло быть, когда она не знала людей. Арлемайрана ушла от них на следующий день, когда кто-то решил, что она обязана делать все что он скажет. Она вновь ходила по улицам пока ее не задержала полиция.

Она опять встретила Полака и уже подумала, что он изменил свое решение, но Полак ничего не изменил. Он решил найти Арлемайрану только потому что она была незнакома с городом и могла попасть в какую нибудь плохую историю.

Под конец разговора с ним Арлемайрана сама вышла из себя и объявила, что не желает больше встречаться с Полаком. Все происходило на глазах полиции. Она по давней привычке свалила Полака на пол и ее остановили полицейские.

Полак дал согласие на предложение полиции. Арлемайрану отправляли в детский интернат…

Сандра уже несколько дней сидела в тюрьме. Основанием для этого послужило отсутствие у нее каких либо документов и подозрения о связи с релайсами. Она иногда говорила с Ирмарисой, остававшейся в ее Кольце, и они обе думали о том как поступить в сложившейся обстановке. Действия Сандры по поиску космического корабля и привели ее в тюрьму. Применение же силы в захвате корабля. могло стать причиной большого количества жертв среди людей. Сандра не хотела этого.

'А как вы поступаете в подбных случаях? − спросила Сандра.

'Идем в детский сад или в интернат для детей-сирот.

'Зачем?

'Что бы нас приняли как этих самых детей-сирот. − ответила Ирмариса. − 'А дальше все зависит от обстоятельств. Во всяком случае, через несколько лет можно надеяться стать полноправным членом общества.

'Мы можем так сделать сейчас?

'Можем.

'А как избавиться от тюрьмы? Как сделать так, что бы они решили, что нас нет?

'Умереть.

'Шутишь?

'Ты же видела, как сделала я. Сделай так же. В конце концов, сделай по другому. Но сделай так, что бы они решили, что ты умерла.

Сандра так и сделала. В этот же день она применила план, составленный ею с помощью Ирмарисы. Во время ужина она схватилась за живот и сделала вид, что ей плохо.

В этот же вечер Сандра Стелс умерла в тюремной больнице. Официальным диагнозом стало отравление пищей из-за незнания ее биологии тюремными поварами.

И все было бы нормально, если бы тело умершей подследственной было похоронено. Кто-то решил взять его для исследований и Сандру перевезли в биоинститут…

План получил дальнейшее развитие. Все делалось по ходу. Машина с трупом остановилась, когда этого 'захотелось' шоферу. Он вышел и вернулся через две минуты.

Машина полыхала в пожаре. Пока приехали пожарные, пока огонь был затушен, все сгорело, а от тела Сандры Стелс остались только угли. На этом можно было закончить, и Ирмариса с Сандрой умчались с дороги. Они вновь появились в городе и на этот раз стали самыми обыкновенными девчонками. Девчонками-дентрийками, которым было всего лишь по двенадцать лет.

Попасть в интернат было не сложно. Достатточно было пройтись по базару и стянуть на глазах у всех пару пирожков.

Полиция поймала воровок, взяла их в оборот и через несколько дней они уже были в интернате для трудных подростков, где им предстояло пробыть четыре года.

724
{"b":"134233","o":1}