− Я не знаю Инга. − Сказала Ирса.
− Тогда, зачем вы меня звали?
− Если он такой же как я, то, возможно, я его знаю под другим именем.
− Правда?! Ты поможешь мне найти его?!
− Я не могу ничего обещать, ничего не зная о нем. Расскажи, как он выглядел. Только не здесь, а наверху, если ты это знаешь.
− Я знаю. Я видела его наверху. Он был на корабле и победил всех людей, которые хотели меня убить. Он был вместе с Наа.
− Кто это?
− Я не знаю. Наа похожа на мееров. У нее тоже другое имя там.
− Случайно, не Нара? − Спросила Ирса.
− Да! Ты знаешь ее?!
− Я не знаю ее лично, но ее знала моя мать. Я такая же как Нара.
− Но Наа не могла так плавать!
− Когда я родилась, я тоже не могла так плавать. − Сказала Ирса. − Все чему-то учатся пока живут.
− Да. − Сказала Иин. − Я знаю это. Ты знаешь как найти Наа?
− Я знаю как ее надо искать, но я не знаю точно где она.
− Как?
− Для этого надо лететь наверх.
− Я не могу.
− Ты же меер.
− Я еще не все умею.
Откуда-то сверху раздался гул и высоко над водой прошли истребители.
− Мы должны уплывать. − Сказала Иин.
− Почему? − Спросила Лиа.
− Железные птицы несъедобны и очень опасны. Они могут нас убить. − сказала Иин. − Иса, я хочу, что бы ты осталась с нами. Ты знаешь Наа и ты можешь помочь мне найти Инга.
− Я должна быть уверена, что мне стоит это делать.
− Инг однажды спас меня. Он защищал Наа, а ты такая же как Наа. В сделаю для тебя все что смогу. Я прошу только помочь мне найти Инга. Он мой единственный.
− Он не такой как ты.
− Я знаю, поэтому я стала меером, что бы стать таким же как он.
− Ты расскажешь мне о меерах?
− Да. Все что захочешь. Ты тоже можешь стать меером.
− Мне достаточно того что я крылев. − Сказала Ирса.
− Кто?!
− Крылев. Ты не знала, что Нара тоже крылев!
− Нет. − Ответила Иин и ее голос вновь был спокойным.
Они медленно плыли под водой, уходя по широкому проливу к океану. Иин говорила об Инге и через некоторое время стало, наконец, ясно о ком шла речь.
− Его зовут Ирвинг. − Сказала Ирса.
− Инг! Инг! Это его имя! Ты его знаешь?! − Голос Иин звучал так, словно она не слышала о своем Инге сто лет.
Оказалось, что так и было.
Ирса рассказала об Ирвинге то что знала и Иин поняла, что это тот самый Инг, которого она искала…
Мееры были разделены. Одни жили в море, другие на суше. Стало ясно, что они не имели друг с другом ничего общего и одно предложение Ирсы об изменении названия было принято морскими чудовищами с восторгом. Они по своим причинам считали, что название менять нельзя, но теперь…
Ирса и Мари узнали еще не мало и не мало рассказали морским чудовищам. Чудовищами их называли люди и другого названия на дентрийском они себе не придумали.
Морские мееры собрались вместе после сообщения Иин и за несколько минут провели переговоры с крыльвами. Они поняли кто друг, а кто враг, поняли что необходимо сделать для увеличения собственных возможностей. Всего несколько минут понадобилось знающим меерам на полное отключение блокировки биополя. Они ушли в центры, где проводилась эта блокировка и уничтожили их, одновременно разрушив и еще один, невидимый для всех, центр. Это был центр энергетической поддержки мееров. Из него бралась энергия для жезлов и морские мееры пошли на полное их уничтожение.
Блокировка поля отключилась. Одновременно, с этим отключением во все концы планеты ушли сигналы самоликвидации и вся планета покрылась полевыми всплесками разрывов. Морские мееры вернулись в океан и уничтожили те жезлы, которые еще оставались у них.
− Мееров больше не существует. − Сказала Иин. − Теперь ты поможешь мне найти Инга?
− Да, Иин. Я не обещаю, что мы его обязательно найдем, но я сделаю все для этого. Космос велик, но в нем не так много населенных миров. И они связаны друг с другом. Ты найдешь своего единственного.
− Я сделаю все что ты мне скажешь.
− Открой для меня свое сознание и впусти меня в себя. − Сказала Ирса.
− Что мне для этого делать?
− Расслабься и не сопротивляйся, что бы я ни делала. − Ответила Ирса.
− Я готова. − Ответила Иин.
Энергетическая молния крыльвов и под водой была молнией. Ирса и Мари вошли в Иин и в несколько мгновений прошли через нее. Они увидели огромный потенциал Иин и полную чистоту ее сознания. Иин по сути была еще ребенком.
Ирса вложила в нее несколько программ и дала Иин нити управления ими. В сознании Иин возникло нечто похожее на ключ дракона. Энeргоинформационная структура, которая позволяла управлять окружающим пространством − всем телом Иин.
− Ты Первая, Иин. − Сказала Ирса, вернувшись из нее.
− Что мне делать?
− Слушай и запоминай. Я вложила в твое сознание основное знание крыльвов. Ты остаешься самой собой, но в тебе открывается новая сила. Та что есть в нас. Ты сможешь ее использовать, но только в том случае, если будешь соблюдать все Законы Природы и Законы Крыльвов. От Законов Природы ты не сможешь уйти. Их несоблюдение приведет либо к твоей смерти, либо к смерти твоего рода. А соблюдать Законы Крыльвов ты должна потому что ты получила силу от крыльвов. Ты будешь знать и то и другое. И ты будешь знать как использовать силу крыльвов. Нарушение законов крыльвов будет означать для тебя и для тех, кто получит силу от тебя, утрату этих сил. Если ты решишь, что тебе не нужна эта сила, ты можешь сама ее в себе выключить навсегда. Ты будешь знать все как и что делать. Будешь знать на счет три. Раз, два, три. Иин…
Иин несколько дрогнула и закрыла глаза.
− Я все поняла. − Сказала она. − Но я не поняла где искать Инга.
− Сейчас мы вылетим отсюда. Ты станешь человеком и будешь слушаться меня пока мы не найдем Инга или ты не вернешься в море. Летим, Иин.
Иин вылетела вместе с Ирсой и Мари. Она выскочила рядом с Ирсой на какой-то лесной поляне и несколько раз судорожно схватила воздух.
− Спокойно, Иин. Дыши ровно и не старайся хватать много воздуха.
Иин легко поняла что делать, а затем Ирса и Мари стали показывать ей как надо ходить и говорить без ультразвука. Голос Иин зазвучал с удивительной мягкостью и Ирса объяснила ей что надо с ним сделать.
− Прибереги этот голос для своего единственного Иин и постарайся говорить примерно так же как я и Мари.
Иин делала все как говорили крыльвы. Училась ходить и говорить. Она узнавала многое из того, что ей было неизвестно. Крыльвы провели с ней курс обучения. Было ясно, что для Иин надо что-то сделать что бы она не была похожа на дикую. Сначала она просто стала тринадцатилетней, что бы к ней не было никаких претензий, затем они прошли в один из небольших городов людей и Ирса с Мари объясняли как вести себя что бы не нарываться на неприятности.
Ирса, Мари и Иин вновь поднялись в виде молний и ушли в Ратерс. Ирса нашла справочную и через несколько минут к своему удивлению нашла данные на Ирвинга и Рину, живших на Андерне-4.
Крыльвы ничего не говорили Иин и вместе с ней перелетели вновый город по тому самому адресу.
− Стань похожим на него, Иин. − Сказала Ирса.
Иин даже не спросила зачем. Она просто сделала так и вместе с Ирсой вошла в дом. Ирвинг и Рина лежали посреди гостиной и оба поднялись, увидев красного зверя.
− Кто она? − Спросила Иин, показывая на Рину.
− Она моя жена. − Сказал Ирвинг. − А кто ты?
− Она твоя жена?! Как же ты мог?! − Завыла Иин и бросилась на Ирвинга. В ней была ярость, смешанная с почти безумным порывом. Ирвинг не ожидая этого встретил Иин своими когтями и она нарвавшись на них упала почти без сил.
− Кто ты?! − Завыл Ирвинг.
− Ты забыл меня Инг. − Произнесла Иин тем самым голосом, которым она говорила в море.
− Иин! − Взвыл он.
− Я никогда не буду твоей и я умираю. Я не хочу жить, Инг.
− Нет, Иин! Нет! − Завыл он.
− Да, Инг. − Твердо ответила Иин и сама отключила свое сознание.