– С нашими, я вам доложу, всегда сложнее. – Он посмотрел на Олю своим проницательным взглядом и добавил: – И проще одновременно. Думаю, что вопрос можно решить.
Оля догадалась, о чем он.
– Мне кажется, дело не в деньгах. Она человек, как бы вам это сказать...
– Служивый, – догадался Олег Сергеевич.
– Да, именно. На нее сверху давят.
– Тогда надо действовать по закону. Ближайшие родственники вправе распорядиться здоровьем Кати по своему усмотрению.
– Точно! – Оля вскочила со стула. – Как это я сама не подумала! Ее мать имеет право и забрать ее из больницы, и отправить за границу.
– Вот за границу должен дать согласие и отец тоже.
– Да-да мне сказали об отце. Но только у нее нет отца!
– Так не бывает! Нужно отыскать.
– У нее мама – бывшая актриса, не у дел. Пьет, девочку запустила.
– А метрики у девочки имеются?
– Конечно. Ее бы в лицей не приняли без документов.
– В метриках обозначены два родителя.
– Конечно-конечно. Мы найдем отца!
Теперь Оля точно знала, что ей предстоит делать. И делать хотелось мгновенно. Только как-то неудобно вот так взять и бросить Олега Сергеевича.
– Для начала я могу вас прямо сейчас связать с моим адвокатом. Желаете?
– Конечно.
Олег Сергеевич позвонил кому-то и попросил подъехать без промедления.
– А пока давайте займемся финансовой частью вашего вопроса. Только обещайте, что вы доведете это дело до конца.
– Конечно, – не очень уверенно произнесла Оля. Она сама еще не представляла масштабов того, что предстояло сделать.
– Вы отдаете себе отчет в том, что должны будете сами полететь во Францию? Девочку кто-то должен сопровождать. А если мать ненадежный человек, то остаетесь только вы.
– Если честно, то я об этом не думала.
– Вам придется и полететь туда, и устроить девочку в больницу, и все узнать. По щучьему велению ничего не сделается.
– Да, я понимаю.
– Не обижайтесь, но когда я даю деньги на дело, я требую, чтобы они были потрачены с умом.
– Справедливо.
– Надеюсь, вы сделаете все, чтобы ее вылечить.
– Я вылечу ее, – твердо пообещала Оля.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
– «Что не излечивается лекарствами, то излечивается ножом, что не излечивается ножом, то излечивается раскаленным железом, что не излечивается раскаленным железом, то следует считать неизлечимым». Знаете, кто это сказал?
– Нет. – Оля покачала головой.
– Это сказал Гиппократ, живший еще в пятом-четвертом веках до нашей эры.
Перед Олей стоял гений французской медицины. Он совсем не был похож ни на светилу, ни даже на француза, которые в воображении, к примеру, Лельки, выглядели все как Ален Делон. Мужчина был низенький, рыжеватый, подвижный, в тщательно отутюженной бирюзовой форме, с шапочкой на голове. Но одержимость собственными идеями, работой и необыкновенная увлеченность профессией делали его в глазах Оли необыкновенным красавцем.
– Мадемуазель! – Как истинный француз, он расшаркался перед девушкой.
И стоило ей из вежливости с подачи тети Сабрины поинтересоваться его детищем, как он незамедлительно принялся рассказывать ей про медицинский центр:
– У нас работают и штатные врачи, и волонтеры, так называемые общественники, которые приходят по желанию на полдня. Вы столько лет жили в социализме, что вам, наверное, известна работа волонтеров. У вас, вероятно, нет отбоя от желающих помогать тяжелобольным из милосердия? Я читал великого Толстого. Помню, как во время войны с нами, то есть с Наполеоном, – поправился он, – дочери самых богатых родителей, князей не гнушались выносить горшки за ранеными.
– Кажется, сейчас не так. Не знаю, не слышала, – почему-то испытывая стыд, произнесла Оля.
– Кроме всего, у нас огромный штат медсестер, лаборантов, санитаров и прочий технический персонал, – продолжил рассказ француз. – Мы полностью укомплектованы, потому что у нас работать престижно, сюда стремятся попасть самые лучшие медики. Опыт работы здесь в течение нескольких лет заменяет лучшую аттестацию. Потом каждый врач центра может открыть свой собственный кабинет, то есть иметь частную практику. Поэтому в качестве помощи, оказываемой у нас, вы не должны сомневаться. Кроме того, у нас имеются двенадцать операционных, костный банк, центральная регистратура, палаты интенсивной терапии...
– Да, но девочка...
– Вернемся к вашей пациентке, – согласился француз. Я лично осмотрел девочку и провел необходимые обследования. В коме она пребывает более шести недель. Не буду от вас скрывать, что время упущено и жизнеспособных сил осталось немного. Я не могу обвинять ваших врачей, потому что для лечения такого рода больных и у нас в стране не во всех медицинских учреждениях имеются возможности. Мы в ближайшее время, пока организм не перестал бороться, прооперируем ее. Вся надежда на молодость. А пока она подключена к самой совершенной аппаратуре жизнеобеспечения.
– Я вам так благодарна, доктор.
– Благодарить будете после операции. Кстати, можете присутствовать во время операции. Вы же не родственница?
– Нет.
– Родственников мы стараемся не пускать. Я покажу вам операционную. Пройдемте.
Поднявшись на просторном служебном лифте, Оля с врачом прошли в сверкающий зал.
– Если пожелаете, ваше место вон там, – указал он на застекленный балкон внутри помещения. – Тут за ходом операции наблюдают студенты и желающие... с крепкими нервами, – добавил врач. – День операции вам сообщат.
В таком удрученном состоянии Олю ни тетя Сабрина, ни Сьюзен не видели никогда.
Они, как могли, утешали девушку.
– Все будет хорошо, – успокаивала ее тетя Сабрина. – Смотри на меня. Жива-здорова. Почти год лежачей была. Молодость имеет большие преимущества над старостью. На молодых все, как на кошках, заживает.
Но слова утешения не действовали на Олю. Кирилл в тюрьме, а она тут на берегу теплого моря прохлаждается.
Сьюзен старалась отвлечь подругу:
– Слетаем в Париж? Разыщем отца детдомовской девочки. Сделаем подарок тете Сабрине. Я ей еще не говорила об этом. Если не получится, она будет расстраиваться. Больше тебе скажу, по телефонной книге я уже отыскала два десятка людей с такими же фамилией и именем, как те, что ты мне сообщила.
– Да, и что?
– Обзвонила уже нескольких. Пока ничего.
– Надо отбросить нечернокожих, – подсказала Оля, – список сократится.
– Как ты себе представляешь, я начну разговор с цвета кожи: «Извините, вы не чернокожий мужчина двадцати восьми лет, который зачал в Москве дочь по имени Мадлен»?
– Нет, что ты!
– А как?
– Ты права. Нужно поделикатнее. Давай, я попробую. Может, мне удобнее, я ведь с акцентом говорю по-французски. Мне больше сочувствия. Меньше обид. Я хоть без дела сидеть не буду. А то столько плохих мыслей в голове!
Первый же звонок оказался удачным. Оля попала в точку.
– Видишь, как тебе повезло! – радовалась Сьюзен. – И отец Мадлен отыскался, и обрадовался, что мы поможем ему забрать дочь, и даже не возражал отдать ее тете Сабрине на воспитание.
– Да, сказал, что и сам бы давно ее забрал из Москвы, если бы было на что содержать. Он снимает комнатушку где-то на окраине Парижа. Работа так себе и непостоянная. Родители живут в Марокко, тоже не богачи. Так что все складывается как нельзя лучше. Но могу тебе сказать, что он тоже аккуратно так поинтересовался, какой цвет кожи у тети Сабрины.
– А ты?
– Сказала, что замечательный – и души, и кожи.
– Так и сказала?
– Да.
– Он рассмеялся и объяснил, чего опасается.
– Чего же?
– Одно дело – когда чернокожая девочка живет в коллективе, где дети по природе своей интернационалисты, другое – в семье, где ее могут недолюбливать именно из-за цвета кожи.
– Надеюсь, ты не огорчила его известием, что у вас она пострадала именно из-за этого?