— В чем дело? — поинтересовался брат и принялся уравновешивать аппарат на одном месте.
— Взгляни-ка на эти поплавки. Ты не замечаешь никакой разницы?
Несколько секунд Дирк изучал экран, затем отрицательно покачал головой.
— Пара в дальнем конце ангара принайтовлена прямо к палубе, — объяснила Саммер, — А эти стоят каждый на своей отдельной платформе.
Дирк вновь взглянул на картинку и нахмурился. Действительно, каждый из поплавков был установлен на квадратном поддоне высотой около двух футов.
Дирк провел аппарат вдоль основания одного из поплавков и остановил рядом с платформой. Затем развернул его и на несколько секунд включил двигатели на полную мощность, чтобы попытаться смыть струей накопившийся осадок. Пока оседала поднявшаяся муть, он вновь очень осторожно развернул послушный аппаратик. Теперь можно было ясно различить расчищенную часть платформы. Это был ящик из какого-то твердого дерева, похоже, красного. Дирк тщательно осмотрел остальную часть платформы.
— Ей-богу, по-моему, мы нашли их.
— Ты уверен? — спросила Саммер.
— Я, конечно, не моту сказать, что там внутри, но внешне это ящик той же конструкции и размера, что и разломанные ящики из-под бомб, которые я нашел на И-403.
Дирк осмотрел первый ящик со всех сторон и убедился, что второй поплавок стоит точно на таком же. Саммер тем временем добавила к видеофайлам примечание с указанием точного положения ящиков в ангаре. Дирк заметил, что каждый ящик удерживается на месте, по всей видимости, весом поплавка, а тот в свою очередь надежно принайтовлен к палубе ангара при помощи полудюжины толстых стальных тросов, скрещивающихся поверх него.
— У тебя зоркий глаз, Саммер. За такую добычу с меня пиво.
— Лучше бутылку шардоне «Мартин Рэй», — ответила она с полуулыбкой. — Я так просто рада, что мы теперь знаем, где они находятся.
— Кому-то придется немало потрудиться, чтобы их отсюда вытащить.
— Нас тоже, кстати говоря, — мрачно отозвалась Саммер.
Дирк направил аппарат-разведчик к «Морской звезде», ведя его вдоль ангара, а в голове у него между тем, сменяя друг друга, вертелись мысли о спасении. «Снупи» был уже близко, и его яркие прожекторы неожиданно залили светом кабину подводного аппарата. На миг ослепнув, Дирк направил «Снупи» вниз, подтягивая к «Морской звезде», но в каких-то нескольких футах от нее маленький разведчик за что-то зацепился и повис.
— Дирк, «Снупи» зацепился за что-то пуповиной, — сообщила Саммер, указывая за иллюминатор.
Дирк проследил направление и с трудом разглядел сквозь муть, что управляющий кабель аппарата застрял в каких-то обломках на палубе, футах примерно в двадцати перед ними.
— Удивительно, как мы вообще сумели добраться целыми и невредимыми. Это же настоящая полоса препятствий, — проговорил он.
Изменив направление, он сдал аппарат назад, чтобы кабель натянулся и перестал цепляться за лежавшее на палубе нечто, походившее на небольшой двигатель, установленный на сваренной из труб раме в три фута высотой.
— Могу поспорить, это газовый компрессор, — сказал Дирк, заметив пару истлевших брезентовых рукавов, прикрепленных к одному из концов двигателя.
— А что скажешь насчет той большой рукоятки? — поинтересовалась Саммер. Она пристально разглядывала большой металлический стержень, торчавший из одной стороны устройства. К концу стержня была приделана округлая поперечина, как на черенке лопаты.
— У этого компрессора старый механический стартер. Знаешь, как на газонокосилке, когда нужно дернуть за шнур. Только здесь, чтобы завести двигатель, нужно качать рукоятку. Я как-то видел на одном водолазном боте компрессор шведского производства, так вот он был устроен точно так же.
Дирк замер на несколько мгновений, уставившись на рукоять и не двигая «Снупи» с места.
Наконец Саммер не выдержала:
— Так ты собираешься все же вернуть «Снупи» домой?
— Конечно, — ответил он, вдруг оживившись, — Но сначала он поможет нам выбраться отсюда.
Наверху, на борту «Морского скитальца», царило нервное напряжение. С момента последнего разговора с «Морской звездой» прошло почти полтора часа, и Морган, встревоженный, уже собирался вызывать спасателей. На «Морском скитальце» не было резервного подводного аппарата, а ближайший аппарат НУМА находился от них по крайней мере в двенадцати часах хода.
— Райан, свяжитесь с глубоководной службой ВМС. Проинформируйте их о сложившейся ситуации и запросите расчетное время прибытия глубоководного спасательного аппарата, — твердо проговорил Морган, в душе замирая от страха.
Он знал, что если Дирк и Саммер действительно попали в беду, то времени у них очень мало — минуты, а не часы. В подобной ситуации шансы на спасение близки к нулю.
25
— О'кей, Саммер, придержи-ка обратную намотку.
Прежде чем отдать сестре эту команду, Дирк поместил «Снупи» под потолком ангара в нескольких футах за компрессором. Саммер послушно нажала кнопку, которая должна была отключить автоматическую намотку высвобождающегося кабеля. Дирк снова осторожно двинул «Снупи» к компрессору. Он внимательно наблюдал, как постепенно провисает его кабель, затем очень аккуратно провел аппарат по кругу над компрессором, так, чтобы петля кабеля свободно легла вокруг торчащей рукоятки стартера. Внешне все это напоминало движения анаконды, которая медленно обвивается вокруг своей жертвы. Дирк повторил круговое движение пять раз, и в результате получил пять оборотов кабеля вокруг рукоятки. Направив «Снупи» в сторону, он затянул эти петли.
— О'кей, включай обратную намотку, а я потяну движками «Снупи».
— Этот компрессор весит, должно быть, сотни три фунтов. Даже под водой тебе ни за что не сдвинуть его с места, — недоверчиво заметила Саммер. То, что замышлял брат, казалось ей чистым сумасшествием.
— Да мне компрессор и не нужен, только рукоятка.
Легкими движениями пальцев на рычажках управления Дирк добавил «Снупи» мощности, вновь развернул его и направил к подводному аппарату. Двигатели малютки-робота работали на полную мощность. Он продвигался вперед, пока не затянул свой кабель управления на металлической рукоятке, но и после этого Дирк не стал уменьшать усилие двигателей. Маленькие водометы изо всех сил взбивали воду, крошечный аппарат рвался вперед, но силенок повернуть рукоятку ему все-таки не хватало. Тут и Саммер включилась в дело. Она втянула обратно и стала наматывать на автоматическую катушку второй конец кабеля, пока он не захлестнул плотно основание рукоятки. Теперь ее дергали за оба конца, но дело решилось на нижнем, где с ней сражалась Саммер. Квадратное основание рукоятки выскочило из зубчатого колеса, в котором было закреплено, и она, отделившись от компрессора, скользнула к «Морской звезде». Дирк осторожно потащил ее в горизонтальном положении, чтобы не соскочил намотанный провод, и ему удалось подтянуть рукоятку к самым салазкам подводного аппарата.
— Не думаю, что Райану понравится, как ты обращаешься с его подводным роботом-разведчиком, — с притворным беспокойством заметила Саммер.
— Если все сработает, я куплю ему новый.
— И все-таки, что конкретно ты задумал? — поинтересовалась Саммер, все еще не до конца представляя себе намерения брата.
— Пустяк, всего лишь небольшой рычажок, дорогая сестренка. Будь так любезна, возьми мой новенький лом в левую механическую руку и сама увидишь, что я имею в виду.
Дирк подвел «Снупи» с рукояткой на буксире поближе к левому борту «Морской звезды». После этого Саммер включила управление левой механической рукой и разжала ее похожую на клешню кисть. Общими усилиями брат и сестра свели два устройства вместе таким образом, чтобы Саммер могла уверенно схватить рукоять за один конец сильной металлической клешней. Затем Дирк ослабил натяжение кабеля и стал медленно подавать «Снупи» назад. Витки один за другим соскальзывали со свободного конца металлического стержня. Освободив кабель, Дирк запустил катушку, смотал его и аккуратно вернул «Снупи» в свое гнездо в корпусе «Морской звезды».