Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не знаю, — ответил Тонджу, переводя взгляд с дирижабля на закрепленный на фальшборте стартовый хронометр, — Старт состоится через два с небольшим часа. Они уже не смогут вмешаться. Возвращайтесь на «Когурё», Ки Ри, и будьте рядом с капитаном Ли. При любой попытке вмешательства извне действуйте решительно. Вы понимаете?

Ким посмотрел командиру прямо в глаза и кивнул:

— Я все понял.

51

Дирк и капитан Берч слышали по радиосистеме Береговой охраны, установленной на «Глубинном старателе», как Джордино просил «Нарвал» подойти поближе и посмотреть на платформу «Морского старта» и вспомогательное судно. Через несколько минут «Нарвал» сам вызвал судно НУМА.

— «Глубинный старатель», мы закончили инспектировать контейнеровоз «Андаманская звезда» и следуем к платформе для визуального осмотра. В настоящее время в нашем квадранте нет направляющихся в порт судов, так что, если хотите, можете последовать за нами. Прием.

— Пойдем посмотрим? — спросил капитан Берч у Дирка.

— Почему бы и нет? Делать все равно нечего. Вот закончим здесь и двинемся за ними.

Берч бросил взгляд на японский сухогруз: Эймс и остальные уже начали собираться у релингов, а это означало, что инспекция почти закончена.

— Согласны, «Нарвал», — радировал Берч на катер Береговой охраны, — Заканчиваем инспекцию и сразу за вами. Наверное, минут через пять — десять. Отбой.

— Интересно, что там так заинтересовало старика? — спросил сам себя Дирк. Он, как и Берч, пристально всматривался в горизонт, пытаясь разглядеть плавучую платформу.

* * *

В трех милях от них «Нарвал» пустил свои спаренные дизели на полную мощность и несся теперь по волнам с максимальной скоростью в двадцать пять узлов. Восьмидесятисемифутовый катер представлял собой новое патрульное судно класса «Барракуда». Такие суда создавались для действий в небольших портах и гаванях, а также в их окрестностях, поэтому ими активно пользовалась Береговая охрана. Поскольку задачи катера в основном ограничивались инспекцией судов и спасательными работами на море, его небольшой экипаж — десять человек — был вооружен всего лишь парой 12,7-миллиметровых пулеметов, установленных на носу.

Лейтенант Брюс Карр Смит оперся на переборку, пытаясь сохранить равновесие в крошечной рубке. Бело-оранжевый катер взлетал на гребнях волн и вновь зарывался носом в воду, поднимая тучи пенных брызг.

— Лейтенант, я радировал в штаб-квартиру, на берег. Диспетчер собирается связаться с наземным офисом «Морского старта» и выяснить, что происходит с их платформой, — доложил из угла рубки радист катера.

Смит кивнул в ответ и решительно скомандовал рулевому у штурвала, совсем мальчишке:

— Так держать.

Две точки на горизонте, к которым они шли, постепенно росли, пока не превратились в нефтяную платформу и обслуживающее ее судно. Судно уже не стояло рядом с платформой. Смит заметил, что оно быстро удаляется, тогда как платформа остается неподвижной. Смит бросил быстрый взгляд через плечо и убедился в том, что «Глубинный старатель» закончил осмотр сухогруза. Бирюзовое судно уже отошло от красного и, кажется, двинулось следом за катером.

— Куда идем, сэр, к платформе или к судну? — спросил рулевой, когда катер подошел достаточно близко.

— Для начала, пожалуй, правь к платформе, а после пойдем взглянем и на судно, — ответил Смит.

Маленький патрульный катер замедлил ход и не торопясь подошел к платформе, которая теперь, с залитым балластом, сидела в воде на четырнадцать метров ниже, чем в ходовом состоянии. Смит с восторгом и ужасом глядел на громадную ракету «Зенит» у пусковой вышки на корме платформы. Он тщательно осмотрел палубу платформы в бинокль, но не обнаружил на ней никаких признаков жизни. Осматривая переднюю часть платформы, он обратил внимание на стартовые часы с цифрами 01:32:00. Один час тридцать две минуты.

— Какого черта? — пробормотал Смит, сообразив, что время на часах идет назад. Он схватил микрофон радиопередатчика, настроенного на общепринятую морскую частоту, и вызвал «Одиссей»:

— Платформа «Морского старта», вас вызывает катер береговой охраны «Нарвал». Прием.

Через несколько секунд он повторил вызов, затем еще раз. Ответом ему было молчание.

— Директор по информации «Морского старта», чем могу быть вам полезна? — раздался в телефонной трубке мягкий женский голос.

— Это центральная диспетчерская управления одиннадцатого района Береговой охраны США, группа по морской безопасности, Лос-Анджелес. Будьте любезны, мы хотели бы узнать, где находятся и какую миссию выполняют в настоящий момент суда «Морского старта» «Одиссей» и «Си Лонч Коммандер».

— Минутку. — Директор по информации мгновение помедлила, шурша бумагами. — Ну вот, нашла, — заговорила она снова. — Пусковая платформа «Одиссей» находится на пути к месту запланированного старта в западной части Тихого океана, возле экватора. По последним данным, полученным сегодня в восемь утра, она находилась в точке с координатами приблизительно восемнадцать градусов северной широты, сто тридцать два градуса западной долготы, или, иначе говоря, в тысяче семистах милях на восток-юго-восток от Гонолулу, Гавайи. Сборочно-командное судно «Си Лонч Коммандер» в настоящее время находится в порту Лонг-Бич. На нем производится мелкий ремонт. Судно должно выйти из порта завтра утром и встретиться с «Одиссеем» на экваторе, откуда через восемь суток планируется произвести запуск спутника «Кореасат-2».

— И ни одно из ваших судов не находится сейчас возле южного побережья Калифорнии?

— Нет, что вы, конечно нет.

— Спасибо за информацию, мадам.

— Всегда пожалуйста, — ответила директор и повесила трубку, гадая, с чего это Береговая охрана вдруг решила, что платформа может находиться неподалеку от берегов Калифорнии.

* * *

Смит был слишком сильно обеспокоен, чтобы ждать ответа из Лос-Анджелеса от диспетчера Береговой охраны. Он подвел свое суденышко ближе к платформе. Лейтенанта очень сердило молчание «Одиссея», который упорно игнорировал его настойчивые радиовызовы. В конце концов Смит переключил свое внимание на вспомогательное судно, остановившееся в четверти мили от платформы. Однако, сколько он ни вызывал судно по радио, ответа не удалось получить и здесь.

— Сэр, судно под японским флагом, — заметил рулевой, когда «Нарвал» подошел поближе.

— Это еще не повод не отвечать на радиовызовы на международной морской частоте. Давай подойдем к борту, я попробую поговорить с ними по системе громкой связи, — приказал Смит.

Как только «Нарвал» вышел из тени платформы, началось то, чего никто не ждал. Диспетчер Береговой охраны вышел по радио на связь с «Нарвалом» и сообщил, что «Одиссей» должен находиться в данный момент в тысяче миль от калифорнийского побережья, а вспомогательное судно «Морского старта» вообще стоит в доке Лонг-Бич. На борту «Когурё» несколько моряков сдвинули в сторону листы обшивки на уровне нижней палубы, открыв взгляду ряд больших цилиндрических труб, нацеленных в море. Смит не поверил собственным глазам, но инстинкты взяли верх. Он верно оценил ситуацию и выкрикнул приказ даже раньше, чем осознал, что именно произносят его губы:

— Лево руля! Полный вперед! Приготовиться к маневру!

Но было уже поздно. Рулевой успел только повернуть «Нарвал» бортом к «Когурё», когда с нижней палубы «японского» судна вырвался клуб белого дыма. Казалось, сначала заклубился дым, а уже потом вспыхнуло пламя. Из скрывшейся за клубами дыма трубы выскочила китайская ракета CSS-N-4 «Сардина» класса «поверхность — поверхность» и понеслась по горизонтали прочь от судна. Смит, как завороженный, стоял на мостике, следя за мчащейся к нему по воде ракетой с отчетливым ощущением, будто вот сейчас ему прямо между глаз вонзится стрела. Ему даже показалось, что ракета улыбнулась ему за долю мгновения до того, как ударила в мостик в нескольких ярдах от него.

102
{"b":"132596","o":1}