Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Кто он вам? — спросил я, когда Ник вышел. Тальша не спешила с ответом:

— Проводник. Телохранитель. Наемник. Я его в несколько раз старше, а он относится ко мне, как к дочке.

Я кивнул, соглашаясь.

— Вам его кто-нибудь посоветовал?

— Да, но… я не хотела бы об этом говорить. Простите…

Настаивать не имело смысла, она решила молчать — пусть, в принципе, ее мне ответ не очень-то и нужен. В коридоре раздались шаги, и Ник вошел в комнату. Я выглянул в коридор — Фил стоял, подпирая соседнюю дверь.

— Это наша?

— Да, ты еще долго?

— Думаю, минут пять.

Лист бумаги белел на столике и ждал меня, кто-то зажег еще одну свечу, и в спальне стало светлее.

Я не стал писать Ларсу, решив, что граф Тунский с удовольствием проявит участие в судьбе тайла.

Несколько строк — и вот я уже вытираю остатки чернил с моего перстня, правильно рассудив, что моя личная печать послужит дополнительным гарантом.

— Передадите записку графу Тунскому, главе службы безопасности, он поможет вам встретиться с вашим родственником. Спросите любого гвардейца во дворце — вам подскажут, как к нему попасть на прием.

— Вы его видели? Ой, простите мне мою назойливость, ваше высочество…

— Мне остается только пожелать вам легкой дороги. Хотя, — я прислушался к себе. — Я мог бы вам помочь сократить путь, если вы не боитесь воспользоваться порталом.

Я посмотрел в окно, уже совсем стемнело, думаю, на берегу уже никого нет.

— Ах, да, у вас лошади…

— Это не проблема, мы купим других. — глаза Тальши заблестели от нетерпения.

— Тогда подождите немного, я позову брата, — я открыл дверь и подошел к Филу.

Тальша кинулась собирать вещи, Ник прошел мимо нас распорядиться насчет лошадей и расплатиться за комнату.

— Расстояние слишком большое, мне нужна подстраховка на тот случай, если моей силы не хватит. Поделишься?

— Запросто! А ты уверен, что тебе это нужно? — Фил был настроен скептически. Я пожал плечами:

— Сделаем Ларсу подарочек. А граф проследит, чтобы все было, как надо. Если только она его сестра…

— На мой взгляд, похожа, я еще в зале об этом подумал, хотя… Мне все эльфийки на одно лицо, — ответил Фил, и сделал шаг в сторону, пропуская в комнату вернувшегося Ника.

— Ладно, пошли ставить портал.

— Куда? — спросил брат.

— На пляж, недалеко от таверны, помнишь?

Я обратился к уже готовым идти Тальше и Нику:

— Вы выйдете на берегу, пойдете в таверну «Старый пират», снимете там комнату. Королевский дворец увидите утром — от таверны до него десять минут быстрым шагом.

Они согласно кивнули, и я прикрыл глаза, вспоминая ориентиры: перевернутые на ночь баркасы, прибой, линия набережной, огни в окнах домов на Приморской улице и башни дворца недалеко по левую руку.

Мысленно приблизил к себе пойманную картинку, ухватил и закрепил нить, соединяющую меня с далеким пляжем. Теперь аккуратно натягиваю, вливаю энергию, и точка пространственного прокола плавно разворачивается в радужную пленку портала, сквозь который слышен шум прибоя и в комнату залетел свежий воздух с запахом водорослей.

Ну, вот и все! Готово!

Фил снял ладонь с моего плеча и улыбнулся:

— Ты справился сам, моя сила тебе не понадобилась.

Я прислушался к себе: так и есть, но осталось совсем немного. Не страшно — поем, посплю и восстановлюсь. Я сделал приглашающий жест рукой:

— Прошу!

Ошеломленная Тальша сделала шаг в направлении портала и остановилась, вцепившись в руку побледневшего Ника.

— Смелее, у вас не так много времени. Ларс будет рад вам, Тальша.

— Спасибо, Отерон, за то, что вы для нас сделали.

— Не за что. Передавайте привет Ларселю.

Она нервно улыбнулась и, попрощавшись с нами кивком головы, сделала решительный шаг в портал, Ник вошел следом. Последнее, что мы услышали до того, как переход захлопнулся, была ругань Ника:

— Ядреть твою в корень!

И изумленный голос эльфийки:

— Море!

— Ни за что не поверю, что ты их случайно искупал! — рассмеялся Фил и похлопал меня по плечу. — Идем спать, безотказный ты наш!

— А почему бы не помочь? Если только она на самом деле сестра Ларселя…. Не люблю, когда мне врут, особенно по пустякам. Пусть скажут спасибо, что я их не заставил плыть к берегу, а только по пояс окунул.

— Да, отомстил. Вот только…. а кем она может быть, как ты думаешь?

Мы уже вошли в нашу комнату, и я устало повалился на кровать:

— Его матерью…

— Да ты что? — Фил от удивления встал, как столб, посреди комнаты. — Но ей же…

— Ей может быть сколько угодно лет: и сто пятьдесят, и четыреста пятьдесят — ты не определишь. Просто — этот Ник… он с ней не сегодня познакомился и не вчера. Ты заметил, что они собирались спать в одной кровати, и он к ней на «ты» обращается? Они же могли попросить такую же раскладушку? — я посмотрел на кушетку, куда уже собирался лечь брат. — Хозяин притащил ее нам без возражений и денег не взял, правда?

— Да, но почему ты решил, что Тальша не сестра, а мать Ларса?

— Ты же не думаешь, что я просто так: взял и помог? Я Ника прочитал, пока мы за столом сидели, и мысли у него были… очень порядочные. Просто они решили выдать Ника за телохранителя и проводника, так как не могли предугадать реакцию Ларселя на известие о том, что муж его матери — человек. Ладно, давай спать.

Глаза уже закрывались, сил осталось только на то, чтобы снять сапоги. Подушка пахла сеном, простыни — свежестью. Завтра, все остальное — завтра…

Пышные горячие оладьи со сметаной мы проглотили за несколько минут. Спустившись вниз около семи утра, я расплатился с хозяином, заказал завтрак, и к тому моменту, когда появился Фил, успел их попробовать. А дальше пошло соревнование — кто больше съест. Победила дружба! Хозяин, заметив с каким аппетитом мы поглощаем его стряпню, принес добавку вместе с радостной вестью — Ник распорядился отдать лошадей нам. Ну и что мы будем с ними делать? Разве что съедим по дороге, не тащиться же нам еще треть пути верхом!

По пути в конюшню я чудом не столкнулся с Игнатом, кажется, так его зовут. Чем-то мы ему, очевидно, приглянулись, и он побежал рядом, заискивающе заглядывая мне в глаза и отравляя воздух многодневным перегаром:

— Простите, господа хорошие, а вы вчерась драконов не видали? Ну, не мог же я, в самом деле…. - он замолчал, недоговорив фразу до конца, когда в ответ мы рассмеялись. Мужик остановился, швырнул в пыль свой картуз, витиевато выругался и вернулся на свой пост возле дверей. Похоже, он перепугался не на шутку, всю ночь переживал: привиделось ему или нет?

— Да, влип мужик, теперь его односельчане засмеют, — я дал конюху медную монету, и тот передал нам поводья. — Помочь ему, что ли? Заодно и развлечемся.

— А ты уверен, что ему это поможет? — спросил брат. — Неплохие кони! — добавил он, поглаживая доставшегося ему вороного по шее.

— Это ты с кулинарной точки зрения или с эстетической? Толку ведь нам от них никакого…

Мы уже вышли на дорогу, когда заметили спешащую в нашу сторону босоногую женщину в выцветшем на солнце платье и белой косынке. Она подлетела к Игнату, схватила его за рукав и потащила мимо нас, в деревню:

— Ну что ты учудил! Уже все соседи надо мной потешаются, баба Тая пришла и говорит — иди, забери своего, ему уже драконы с перепоя мерещатся! Неужели тебе детей не жалко! Стыдоба ты моя, стыдобушка.

Далеко утащить мужа ей не удалось — Игнат вырвался из ее цепких пальцев и побежал за лежащим в пыли картузом. И тут Фила осенила идея:

— Уважаемая, а вам кони не нужны?

— Кони? Мне? А, как же… — растерялась женщина, переводя взгляд с нас на коней, и, при этом, не забывая оглядываться на мужа. — А вы как поедете?

Я заметил в дверях таверны хозяина и позвал его:

— Будьте любезны, засвидетельствуйте, что мы передаем коней уважаемой…. Как вас зовут? — я повернулся к женщине.

— Варя, ой простите, Варвара Матреева.

5
{"b":"130437","o":1}