Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Бракосочетание принца и его невесты, леди Мадлен Кандеррской, сначала было назначено на первый день весны. С тех пор как Рапсодия вернулась в Тириан из-за Покрова Гоэн, она много раз перечитывала свое приглашение. Элендра объяснила ей, что дата свадьбы перенесена из-за кровавой бойни, устроенной на празднике зимнего солнцестояния; у Рапсодии холодела кровь от рассказа лиринской воительницы.

Риала, лорда-регента Тириана, тоже пригласили на свадьбу. Рапсодия встретилась с ним на лесной дороге, он предложил ей место в своей карете, и она с радостью согласилась, поскольку ее не слишком привлекали длительные зимние прогулки верхом. Сначала Рапсодия думала, что ее спутником будет Акмед, но он лишь фыркнул, а чтобы она лучше поняла его отношение к предстоящему мероприятию, он бросил приглашение в огонь и презрительно сплюнул. Стало ясно, что Илорк может представлять только Рапсодия и что она отправится в Бетани одна.

На самом деле она с нетерпением ждала эффектной церемонии. В маленьком селении Меррифилд, где она выросла, свадьбы всегда превращались в грандиозные празднества, а Рапсодия очень любила танцевать. Кроме того, поскольку Акмед хоть и с неохотой, но выделил ей деньги для покупки соответствующих ее положению нарядов и драгоценностей, ее возбуждение росло с каждой оставленной позади лигой. Наконец, в глубине души она мечтала встретить там Эши. Несмотря на совершенно однозначные предупреждения Ллаурона, она надеялась еще раз увидеть его перед тем, как состоится его свадьба.

Однако теперь, сидя в карете Риала, остановившейся возле западных ворот города, Рапсодия начала тревожиться. Повсюду толпились солдаты, по ее прикидкам, их было как минимум в четыре раза больше, чем раньше. Да и вели они себя гораздо агрессивнее. Она положила ладонь на руку Риала.

Лорд-регент в плаще из оленьей кожи, накинутом поверх обычного, повернулся к ней и улыбнулся. Однако его улыбка исчезла, как только он увидел выражение ее глаз.

— Рапсодия? Что-то не так?

Она показала в окно.

— Вам не кажется, что вокруг слишком много солдат? Раньше их было гораздо меньше.

Риал рассмеялся:

— Мне трудно сравнивать, дорогая. Я первый раз в Бетани. Но почтовый караван принес новость о том, что Тристан Стюард взял на себя командование объединенной армией Роланда. Скорее всего, это первый шаг перед попыткой захватить трон.

Рапсодия вздрогнула.

— Кто хочет войти в город? — Голос был грубым и низким, и звучал он в самой непосредственной близости.

Она повернулась и увидела бородатого солдата, заглянувшего в окно кареты, — они подъехали к воротам. Рядом стояло еще одиннадцать солдат, которые проверяли торговцев, доставивших необходимые для церемонии бракосочетания товары. Многих других в город просто не впускали.

Рапсодия отвела глаза, на вопрос ответил Риал:

— Риал, лорд-регент Тириана приехал на бракосочетание по приглашению, — сказал он своим приятным сильным голосом. Взяв приглашение Рапсодии, он протянул его стражнику вместе со своим. — Со мной леди Рапсодия, герцогиня Элизиума, — добавил он, подмигнув ей.

Рапсодия спрятала улыбку, услышав титул, которым ее наградил Акмед, когда подарил домик на тайном острове.

Солдат внимательно просмотрел первое приглашение и молча вернул его Риалу. Долго крутил приглашение Рапсодии, а потом посмотрел на нее.

— Покажите лицо, леди, — приказал он.

Прежде чем Рапсодия успела пошевелиться, Риал угрожающе наклонился вперед.

— В чем дело? — резко спросил он. — Как ты осмеливаешься так говорить с гостьей принца? Приглашение в полном порядке. Отойди в сторону, солдат. Мы продрогли в пути. Дай нам проехать.

Стражник тут же обнажил короткий меч, а остальные повернулись к карете.

— Все в порядке, Риал, — быстро проговорила Рапсодия. — Они просто выполняют приказ. — Она повернулась к солдату и откинула капюшон.

Солдат ошеломленно посмотрел на Рапсодию, потом быстро заморгал, провел рукой по лицу и постарался успокоиться. Вернув второе приглашение Риалу, он жестом показал, что карета может следовать дальше.

Рапсодия вновь надела капюшон.

— Вы сразу же отправитесь в дом для гостей, Риал?

Лорд-регент улыбнулся:

— Да, поскольку ничего другого в городе не знаю. А вы хотите сначала куда-нибудь заехать, Рапсодия?

Она кивнула, рассеянно глядя на толпы солдат, вышагивающих по улицам.

— Мне нужно побывать у портного. Я не захватила с собой необходимых туалетов — мне пришлось довольно долго путешествовать, не заезжая домой.

«Более семи лет, хотя по эту сторону Покрова Гоэн прошло всего несколько часов», — подумала она. Повернувшись к Риалу, который внимательно за ней наблюдал, она улыбнулась и сказала:

— Кроме того, я с нетерпением жду возможности потратить крупную сумму денег короля Акмеда.

Священник беззвучно вздохнул. Его карета вновь застряла в веренице других экипажей. Он покачал головой, стараясь успокоить вкрадчивый и одновременно резкий голос, звучащий в его сознании.

Как ни печально, но во время бракосочетания он не сможет предаться своему любимому занятию. Войска Тристана успели принести ему клятву как регенту и верховному главнокомандующему, так что теперь почти невозможно направить их против него. Армия выросла до огромных размеров, солдаты Роланда, расквартированные в разных провинциях, постепенно прибывали в Бетани, скоро их общее число превысит сто тысяч. От одной этой мысли его глаза загорелись.

И все же он страдал из-за невозможности причинить кому-нибудь вред, устроить разрушения огромного масштаба. Королевское бракосочетание, первое за многие годы, — превосходный повод для массовой резни. Ну как тут удержаться и не учинить насилие? К сожалению, он приготовил лишь маленький сюрприз и сомневался, что это испортит празднество. Священник пожал плечами. Какая жалость!

Он слегка отодвинул занавеску на окне и высунулся, чтобы почувствовать на лице ветер.

«Пора, мои добрые друзья, — прошептал он. — Ваш выход».

На западном берегу реки Пхон, главной водной артерии провинции, далеко от взглядов солдат, в кузнице, спрятанной среди темных хижин и старых конюшен, загорелись глаза кузнеца и его подручных, которые несколько дней назад подковали копыта лошадей, тащивших карету священника. Внутри их душ вспыхнуло темное пламя.

Они молча прекратили работу, вышли из домов и на холодном ветру принялись собирать инструменты.

45

Четыре квартала на восток от второго колодца северного района, затем одиннадцать кварталов на юг. Рапсодия беззвучно считала кварталы, крепко держа в руке матерчатую сумку и стараясь не задевать ею снег, покрывавший мощеную мостовую. Дыхание теплым облачком поднималось у нее над головой, а потом ветер относил его в сторону.

Как-то раз Эши рассказал ей, как добраться до тайных убежищ, расположенных в разных городах Роланда, о чердаках, подвалах и кладовых, которые он снял. Он предупреждал Рапсодию, что редко бывает в городах, поэтому времени между его визитами проходит довольно много и он не может ничего гарантировать. Комнаты, говорил Эши, могут оказаться небезопасными, лишь маленькая хижина, спрятанная за водопадом в северном Гвинвуде, абсолютно надежна. Однако он предложил ей в случае необходимости воспользоваться его убежищами. Одно такое место находилось и в Бетани, где они договорились встретиться до свадьбы или после нее, если, конечно, Рапсодия сумеет его найти.

На восьмой улице к югу она заметила, что людей стало меньше, и остановилась, чтобы осмотреться. Она разглядела три высоченные башни, на вершине каждой была установлена огромная цистерна для сбора дождевой воды. Дождевую воду использовали для орошения городских парков, она питала древний намерьенский акведук и канализационную систему, а также поступала во дворец и базилику. На соседних улицах стояли каменные цистерны и баки меньших размеров, тоже для хранения дождевой воды. Кроме того, здесь находились казармы, где жили солдаты, днем и ночью охранявшие цистерны, чтобы злоумышленники не отравили дворцовые запасы воды.

87
{"b":"12286","o":1}