Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Риал фыркнул. Он уже привык к тому, как Рапсодия относится к самой себе, и не удивлялся.

— Мне представляется, что вы обладаете некоторыми качествами, благодаря которым новости о вас распространяются быстрее, чем это можно даже представить.

Рапсодию передернуло.

— А что они такое несут? Выкуп за невесту?

— Не совсем. Это подарки, вроде тех, что вам преподносили во время коронации, только гораздо более ценные. По традиции, когда вы выберете себе супруга, его дар будет выставлен в Главном зале, это будет знак, что решение принято. Остальные подарки достанутся вам и Тириану. Надеюсь, теперь вы понимаете, что претенденты пытаются перещеголять друг друга и произвести на вас неизгладимое впечатление. Подарок должен вас потрясти и стать демонстрацией богатства и вкуса соискателя.

Рапсодия помрачнела.

— Верните подарки, Риал, и отошлите претендентов. В настоящий момент я не намерена никого из них принимать.

Когда они вошли во дворцовую ротонду, Риал остановился и, взяв руки Рапсодии в свои, с самым серьезным видом заглянул ей в лицо.

— Я бы вам этого не советовал, ваше величество, — сказал он, стараясь не огорчить свою королеву. — Такое поведение будет расценено как страшное оскорбление. Лучше принять подарки и записать имена соискателей, что и делают сейчас наши писари. Эти люди разъедутся по домам и будут ждать, когда вы пригласите того, кого посчитаете наиболее достойным. Таким образом, будет выполнено ваше желание, а нашей армии придется иметь дело лишь с некоторыми, самыми нетерпеливыми.

Даже в тусклом свете, который отбрасывали языки пламени в огромном камине, Риал видел, как побледнела Рапсодия .

— Вы хотите сказать, что кто-нибудь из них может напасть на Тириан, если я не приму его предложения?

Риал остановил пробегавшую мимо служанку.

— Принеси ее величеству сидра, пожалуйста, — попросил он.

Девушка кивнула и умчалась выполнять приказ, а Риал подвел Рапсодию к камину и усадил на широкую скамью у самого огня.

— Такая возможность существует. Пока вы не сделаете выбор и не отпадет возможность других союзов, кое-кто из регентов может попытаться проверить вашу стойкость, применив силу. Не волнуйтесь, миледи. Это маловероятно, по крайней мере пока. Кроме того, наша армия после объединения всех кланов стала очень сильной и вполне может справиться с любым врагом. Вы завоевали не только верность солдат, но и их сердца, и они будут с радостью защищать ваше право выбрать подходящее время для бракосочетания и того, кто станет вашим супругом. Тех, кто решится войти в Тириан с намерением продемонстрировать силу, ждет мало хорошего, и их потери значительно превзойдут наши. Так что вам не о чем беспокоиться. Не спешите. Это важное решение, и я намерен приложить все свои силы, чтобы вы приняли его спокойно и без помех.

Вернулась служанка с тяжелым кубком, наполненным сидром для Рапсодии, и та взяла его с задумчивым видом.

Риал вежливым жестом отослал девушку и заглянул в лицо своей королевы. Он видел, как постепенно из ее глаз исчезает гнев, уступая место жесткой решимости. Рапсодия поднесла кубок к губам и сделала глоток.

— Я, разумеется, сделаю так, как вы считаете нужным, Риал, — спокойно проговорила она. — Когда у вас будет возможность, пришлите ко мне посыльного. Я хочу отправить несколько сообщений.

— Какой чудесный обед, — с довольным видом заявил Анборн, допив вино и поставив бокал на стол.

Он окинул взглядом балкон, потом посмотрел на голые ветви деревьев, поднимавшихся над перилами, украшенными искусной резьбой. День выдался морозный, но обед на балконе оказался приятным разнообразием в его частых привалах у дымных костров.

Он был рад тому, что, не теряя времени, приехал по приглашению Рапсодии. Как правило, он заставлял тех, кто обращался к нему с подобными просьбами, подождать — просто чтобы немного подразнить. Однако Анборн обрадовался представившейся возможности встретиться с ней наедине и собственными глазами убедиться, что она здорова и спокойна, учитывая события, происшедшие на коронации. Рапсодия выглядела совсем неплохо после всего, что ей довелось пережить в зимнем лесу Сорболда, но не следовало забывать, что она побывала у Роуэнов, где провела значительно больше времени, чем прошло в остальном мире.

Рапсодия приветствовала его в королевской диадеме, и Анборн с восхищением смотрел, как корона парит у нее над головой, — сияющий нимб из крошечных блистающих камней, словно лучащихся волшебным светом. Уединившись с Анборном, Рапсодия сняла корону, и сейчас ее голову украшали лишь искусно заплетенные руками лиринских мастериц золотые волосы. Анборн чувствовал себя прекрасно в ее обществе, она развлекала его забавными историями и весело смеялась грубым шуткам. Впрочем, он не мог не заметить, что в ней произошли какие-то изменения, словно она потеряла частичку своей души.

Закончив есть, Рапсодия наклонилась вперед и посмотрела ему в глаза.

— Не могли бы мы с вами обсудить один вопрос, заранее договорившись, что он исключительно теоретический и что я завела о нем речь лишь затем, чтобы выяснить ваше мнение, и наш разговор не накладывает ни на одного из нас никаких обязательств?

Анборн вытер губы льняной салфеткой, а затем аккуратно положил ее возле своей тарелки.

— Разумеется. Что бы вы хотели обсудить?

Анборна заинтриговало выражение ее лица. Во время предыдущих встреч именно удивительная открытость Рапсодии произвела на него неизгладимое впечатление. Сейчас же она была напряжена и держалась холодно, почти отстранение. И хотя ее красота казалась еще более изысканной благодаря волнению и легкому намеку на насмешку, появившемуся в ее глазах, она словно установила между ними дистанцию, чем еще больше разожгла любопытство Анборна.

— Вы не собираетесь еще раз вступить в брак? — спросила Рапсодия, не сводя с него глаз.

— Нет, — ответил Анборн. — А почему вы спрашиваете?

— Если данный вопрос открыт для обсуждения, я хотела бы поговорить об этом.

Анборн, окончательно сбитый с толку, откинулся на спинку кресла.

— Я готов обсуждать с вами все, что вы пожелаете, миледи, — мимолетно улыбнувшись, заявил он. — И внимательно вас слушаю.

— Если эта идея не кажется вам абсолютно невозможной, не согласитесь ли вы на мне жениться? — спросила Рапсодия с самым серьезным видом.

Анборн фыркнул, но тут же прижал руку к губам и выпрямился в своем кресле.

— Извините. Просто мне показалось, что я слышу звон миллионов разбившихся сердец. Я вас правильно понял? Вы делаете мне предложение?

— Еще нет, — спокойно ответила Рапсодия. — Как я уже сказала, меня лишь интересует ваше мнение. Повторяю, в данный момент мы обсуждаем абстрактную проблему, и наш разговор не накладывает ни на одного из нас никаких обязательств.

— Конечно, — кивнул Анборн и поудобнее устроился в кресле. — Должен заметить, вы меня заинтриговали. Что будет дальше? И почему вы хотите выйти за меня замуж?

Рапсодия отодвинула в сторону тарелку и поставила локти на стол.

— Ответ состоит из двух частей. Во-первых, почему я хочу выйти замуж. На самом деле нисколько не хочу. Я предпочла бы остаться одна, но, с другой стороны, и королевой лиринов я становиться не собиралась. Ни в том, ни в другом вопросе, похоже, мое мнение никого не интересует.

Анборн, которому нравилась ее искренность, согласно кивнул.

— К сожалению, поскольку я все-таки стала королевой, меня начали осаждать правители других земель, предлагая руку и сердце, а также возможность объединить земли. У меня нет ни малейшего желания расширять владения Тириана, да и заниматься политикой в мои планы не входит. А если я приму подобное предложение, придется. Я прекрасно понимаю, что, будучи женщиной, даю кое-кому повод посчитать возможным проверить мою твердость и мудрость как королевы с оружием в руках. Меня такое положение вещей совершенно не устраивает, кроме того, я не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал, защищая мою честь по столь дурацкому поводу. Поэтому мне пришлось смириться с тем, что нужно выйти замуж.

125
{"b":"12286","o":1}