Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

3

Локки смотрел поверх белых шапок пены на «Страшный подарок», теперь хорошо видный на горизонте. Корабль нацелился на них, как стрелка компаса на север. Шел десятый час утра, и то, что Роданов их настигает, не вызывало сомнений.

Замира сложила подзорную трубу и отвернулась от гакаборта, откуда тоже разглядывала корабль Роданова.

— Капитан, — сказала Дельмастро, — должно быть что-нибудь… если бы затянуть погоню до темноты…

— Да, тогда у нас был бы выбор. Но только погоня «нос за кормой» может дать нам столько времени, а если мы повернем на север, то еще засветло уткнемся в берег. Не говоря уж о том, что он недавно почистил дно, а нам давно пора это сделать. Если честно, гонку мы уже проиграли.

Несколько мгновений Дракаста и Дельмастро молчали, наконец Дельмастро кашлянула.

— Я… гм… начну подготовку, ладно?

— Давай. Если кто-то из красной вахты еще спит, пусть спят сколько можно.

Дельмастро кивнула, схватила Жеана за рукав рубашки и потащила за собой к люку главного грузового трюма.

— Вы собираетесь драться, — сказал Локки.

— У меня нет другого выбора. У вас тоже. Если хотите дожить до ужина. У Роданова почти вдвое больше людей. Понимаете, что нас ждет?

— И все более или менее из-за меня. Простите, капитан…

— Перестаньте молоть вздор, Ревелл. Я не стала бы пересматривать свое решение помочь вам, стало быть, никто не смог бы это предотвратить. Вина не ваша, а Страгоса. Так или иначе, но его планы все равно поставили бы нас в трудное положение.

— Спасибо, капитан Дракаста… Теперь… Мы говорили с вами об истинных пределах моего боевого мастерства, но экипаж по-прежнему считает меня опытным убийцей… Я… Ну… может быть…

— Вы хотите участвовать в схватке.

— Да.

— Я так и думала, что вы об этом попросите. Но у меня уже есть для вас место, — сказала она. — И не думайте, что легко отделаетесь.

Она ненадолго отвернулась и крикнула вперед:

— Утгар!

— Да, капитан?

— Измерить глубину и доложить.

Локки вопросительно приподнял бровь.

— Хочу знать, сколько у меня воды под ногами. Тогда пойму, сколько времени уйдет на то, чтобы бросить якорь.

— Зачем вам бросать якорь?

— Погодите, вас ждет сюрприз. Надеюсь, Роданова тоже… но это значило бы просить слишком много.

— Капитан, — крикнул несколько минут спустя Утгар, — под нами около девяноста саженей.

— Хорошо, — сказала она. — Я знаю, вы сейчас свободны от вахты, но сваляли дурака и попались мне на глаза. Возьмите несколько «синих» и поднимите на палубу пару бочек с элем. Старайтесь не шуметь: кое-кто из «красных» еще спит. Через час я всех вызову наверх. Нельзя посылать людей в такой бой с пересохшим горлом.

— С удовольствием, капитан. Через час? А когда, по-вашему, мы…

— Я намерена начать бой около полудня. Есть единственный способ победить, когда за тобой гонится кто-то более сильный и крупный. Повернись к нему, стисни зубы и надейся на милость богов.

4

— Все наверх! — в последний раз крикнула Эзри. — Все на палубу! Лентяи на палубе! Если ваши товарищи по вахте еще внизу, тащите их сюда!

Жеан стоял в переднем ряду собравшейся посреди палубы толпы, ожидая что скажет Дракаста. Она стояла у поручня вместе с Эзри, а за ними Нарсин, Утгар, Мамчанс, Гвиллем и Треганн. Ученая была чрезвычайно недовольна тем, что такая мелочь, как смертельный бой, вот-вот нарушит ее привычный распорядок.

— Слушайте внимательно, — крикнула Дракаста. — За нами идет «Страшный подарок». Капитан Роданов в виде исключения нашел себе дело в этих водах: он пришел издалека, чтобы сразиться с нами.

— Мы не можем драться с такой оравой! — выкрикнул кто-то в толпе.

— У нас нет выбора. Они возьмут нас на абордаж, хотим мы того или нет, — сказала Дракаста.

— Но если ему нужны только вы? — Говорил матрос, которого Жеан не узнал; следовало отдать парню должное: он тоже стоял в переднем ряду, где его могли видеть Дракаста и офицеры. — Мы отдадим ему вас и избавимся от боя. Это не военный флот, и я имею право ценить свою жизнь…

Джабрил прошел сквозь толпу и толкнул моряка в спину. Тот упал на палубу.

— Мы не знаем, нужна ли ему только Дракаста, — крикнул Джабрил. — Я не стану ждать у поручня со спущенными штанами, пока кто-нибудь поцелует меня в член! Всем известно: если капитан сражается с капитаном, тот, кто одержит верх, не захочет, чтобы рассказ об этом дошел до Призрачных островов — хоть от победителей, хоть от побежденных.

— Подожди, Джабрил, — сказала Дракаста. Она торопливо спустилась с юта, подошла к лежащему прагматику и помогла ему сесть. Потом остановилась перед своим экипажем на расстоянии вытянутой руки от первого ряда. — Басрин прав в одном отношении. Это не военный флот, и вы имеете право беречь свою жизнь. Я вам не какая-то чертова императрица. Если кто-нибудь хочет предать меня Роданову, это ваш шанс. Ну, кто?

Когда ни один человек из толпы не вышел вперед, Дракаста подняла Басрина на ноги и посмотрела ему прямо в глаза.

— Можешь взять маленькую шлюпку — ты и всякий, кто готов тебе помочь. Или оставайся.

— Черт, — со стоном ответил тот. — Простите, капитан. Я… Я подумал, что лучше жить трусом, чем умереть дураком.

— Оскарл, — сказала Дракаста, — когда закончим разговор, собери команду и спусти маленькую шлюпку, да побыстрей. Всякий, кто хочет уйти с Басрином, подумайте вот о чем. Если Роданов победит, попытайте счастья у него. Если выиграю я… знайте, что мы в пятидесяти милях от берега, и на борт вы не вернетесь.

Басрин кивнул; все было решено. Дракаста отпустила его, и он пошел через толпу, держась за спину и не обращая внимания на косые взгляды товарищей.

— Теперь слушайте! — крикнула Дракаста. — Сегодня море нам не друг: у этого сукина сына на воде преимущество. Погоня, куда ни плыви, даст нам всего несколько часов. Если будем решать дело на расстоянии поцелуя, я намерена сама установить условия ухаживания.

Чтобы остаться на ногах, каждый из нас должен убить двух противников. Значит, нам нужно что-то получше. Если сумеем подойти к Роданову так, что один наш борт коснется его носа, мы все можем собраться у места встречи и получить численное преимущество там, где это только и имеет значение. Орда родановских людей не добьется преимущества, если должна будет совать нам в зубы кусок за куском.

Итак, я построю вас на палубе рядами, как в старом Теринском Тронном легионе. Сабли и щиты впереди, копья и алебарды сзади. Не тратьте времени. Если не можете убить противника, сталкивайте его в воду. Только уберите из боя.

Дел отберет десять лучших лучников и отправит на мачты, понятно зачем. По пять на каждую. Я бы хотела послать больше, но нам на палубе понадобится каждый клинок.

Ревелл, Валора, я дам вам несколько человек, и вы образуете летучий отряд. Ваша задача — шлюпки с «Подарка». Как только начнется схватка на палубе, они попытаются взять нас на абордаж со всех румбов компаса. Поэтому там, где они появятся, должны быть вы. Один человек на палубе может не подпускать пятерых в шлюпке, если не зевать.

Нарсин, возьми троих и жди моей команды у якоря правого борта. Как только я скомандую, защищай нос от шлюпок и дай Ревеллу возможность действовать в других местах.

Утгар, ты со мной заряжаешь самострелы. На палубе эль, и до начала я хочу увидеть дно бочек. Выпейте и вооружитесь. Если у вас есть кольчуга или кожаные доспехи, которые вы берегли, надевайте! Больше чем сегодня они вам никогда не будут нужны.

Дракаста повернулась спиной к экипажу и тем самым дала команду разойтись. На палубе началось столпотворение: моряки кинулись во все стороны, одни — за своим оружием и доспехами, другие — за выпивкой, возможно, последней в жизни.

Дельмастро перескочила через поручень юта и крикнула, углубляясь в хаос на палубе:

— Пожарная вахта, приготовить двойное количество ведер с песком! Спустить с левого борта сеть-лезвия. Джером, подними свой ленивый зад на ют! Собери там свой летучий отряд!

129
{"b":"120592","o":1}