Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Что ж, – махнул рукой Барти, – будь по-твоему. Только, Серж, я тебя прошу: не высовывайся раньше времени. Иначе не перед королем придется тебе говорить, и уж тогда точно веры не добьешься, только зря погибнешь.

– Оно верно, – кивнул Серж. – Что же, Барти, договорились. Сижу здесь тихо, как мышь в сыре, не высовываюсь, жду команды. Только и ты уж не дури! Не пытайся меня спасать, добиваться справедливости и все такое. Наше с тобой дело – чтобы король узнал о заговоре, а все остальное – как Господь поведет.

– Ишь какой умный стал, – хмыкнул Барти. – На Господа ответственность валить научился. Ладно, Серж. Клянусь Светом Господним, что устрою тебе встречу с королем, каковы бы ни были ее последствия. Этого ты хотел?

– Да. Спасибо.

Барти заглянул в кувшин.

– Пусто… а ведь мы, Серж, так и не выпили за встречу.

3. Аудиенция

Нет уж, думал Барти, размашисто шагая к королевскому дворцу. Нет уж, думал он, записываясь у секретаря на аудиенцию, раскланиваясь в приемной с полузнакомыми ребятами из гвардейцев и кирасиров, городскими советниками и всяческой праздной публикой, коей немало собирается вокруг короля, в какой бы захолустной дыре он ни остановился. Нет уж, повторял, вместе со всеми вливаясь в тронную залу и кланяясь одетому в парадный гвардейский мундир государю. Странно: ничего, кроме этих двух слов, и на ум не шло. Да Барти в других словах и не нуждался. Достаточно простого знания: как Серж не отдаст палачам своего мальчишку, так он сам не отдаст Сержа. Вот и все.

Сэр Барти видел нынешнего короля Таргалы три года назад – собственно, задолго до его коронации. Втайне он опасался, что бремя власти сделало из искреннего и горячего мальчишки-принца такую же размазню, каким был его отец. Однако молодой государь правил твердой рукой. Пустые приветствия и славословия закончились неожиданно быстро: король умел отсеивать тех, кто пришел сюда лишь ради его благосклонного взгляда. Довольно скоро сэр Барти услышал свое имя. Подошел к трону, опустился на колено, как подобает рыцарю на коронной службе. Сказал негромко:

– Мой король, у меня важные вести. Не нужно, чтобы их слышали все.

– Хорошо, – столь же тихо ответил король, – останьтесь, мы поговорим с вами после.

Барти отошел в сторону. Полдела сделано: разговора без лишних ушей он добился. Так неужели не сможет убедить короля, что рассказ Сержа – правда?

Просители и жалобщики из местных купцов задержали государя ненадолго. Последним он отпустил портового коменданта, наказав тому выслать эскорт навстречу императорскому посольству. Обернулся к рыцарю:

– Так что у вас за вести, сэр Бартоломью?

Барти замялся: подле короля остались и аббат, и секретарь, и капитан, и еще какие-то, незнакомые рыцарю приближенные.

– Мой государь, я просил о встрече наедине.

– Ты просил о встрече без лишних ушей, сын мой, – вклинился аббат, – теперь здесь нет лишних. Говори.

А, Нечистый бы тебя забрал! Уж кто здесь лишний…

– Говорите, сэр Бартоломью, – кивнул король.

Рассказать сейчас о Серже – погубить его, растерянно подумал Барти. Но не уходить же молча… Коротко, без лишних подробностей рыцарь поведал о встрече с выворотнями, о речах заклинателя, о странном завале у Каменного Рога. Король слушал мрачно, аббат жевал губами; остальных Барти почти не видел. В голове его вновь завертелось навязчивое «нет уж»; но что, прах его побери, что он может сделать?!

– Я благодарю вас, сэр Бартоломью.

«И стоило идти с этим именно ко мне?» – почудилось рыцарю в голосе короля.

– Это еще не все, ваше величество, – решительно выдохнул Барти.

Он сам не понял, как оказалось в руке зерно. То самое, «последний довод». Только стукнулось в голове: не может быть, чтоб ради этого! Вытянул перед собой ладонь – пусть все увидят, разглядят. Медленно сжал кулак. Замерцало сквозь пальцы алым. Отшатнулся аббат, вжался в спинку мягкого кресла. Понял. Шагнул вперед королевский капитан – и эхом отдался чей-то шаг за спиной.

– Стоять, – выдохнул Барти. – Всем стоять! Иначе… господа, если вам не дороги ваши жизни, подумайте о жизни его величества. Одна моя мысль – и сгорим все.

Голоса тех, кто посмел откликнуться, заспорить, слились в короткий невнятный ропот. Рыцарь крепче сжал кулак. Мерцание стало ярче, вокруг повисло испуганное молчание. Прах меня задери, думал Барти, что я делаю?! Как меня угораздило?! Я ведь не собираюсь… но – под охватившим его ужасом, под навязчивым ощущением сна, бреда – неумолчным шумом прибоя стучали в голове все те же два слова: «Нет уж!»

Король единственный, кажется, не утратил самообладания. Он смотрел на себастийского рыцаря с чуть заметной улыбочкой, и в приподнятых бровях молодого государя сэру Барти неожиданно почудилось одобрение.

– Стойте уж, господа. Давайте выслушаем. Чего вы хотите, сэр Бартоломью?

– Мой король, вы идете со мной.

– Куда?

Туда, где мы поговорим и в самом деле без лишних ушей! Рыцарь криво усмехнулся:

– Недалеко. Клянусь, ваше величество, недалеко и ненадолго. Я… просто покажу вам кое-что. Потом вы вольны будете вернуться.

– Зачем тогда, – спросил кто-то за спиной, – это?

– Чтоб никто не увязался следом. Нам не нужны… лишние.

– Сэр Бартоломью, вы отдаете себе отчет?…

– Вполне! – Барти сорвался на крик, одернул себя: спокойней! Выдохнул сквозь зубы. Заговорил с теми деловитыми интонациями, что привык слышать от сэра Тима перед серьезным делом: – Отдаю отчет и готов держать ответ. Потом. Если живы будем. А сейчас его величество пойдет со мной, и никто не попытается нас задерживать. Иначе… я готов умереть. Клянусь. Но готовы ли вы, господа, показать Южной Миссии такой фейерверк?

Рыцарь вскинул руку: сквозь сжатый кулак мерцал живой огонек.

– Мне нужно всего лишь подумать. Вы даже убить меня не успеете. Даже если в спину. Или жизнь короля стоит такого?… Или, – усмехнулся, – кто-то здесь очень хочет сменить династию?

– Сэр Бартоломью, – успокаивающе прервал король, – никто не собирается вас убивать. Готье, ты понял? Я принимаю приглашение сэра рыцаря.

– Но…

– Ждите здесь. Все. – Снова Барти подивился, как молодой государь умеет держать подданных в руках. – Это приказ. И никакой суеты! Думаю, я вполне способен разобраться сам.

В звенящей тишине эхом метнулся чей-то свистящий выдох.

– Вашу руку, сэр, – просто сказал король. Протянул ладонь.

– Луи, это безумие, – негромко сказал все тот же, невидимый рыцарю, за спиной. Близко, отметил Барти, ближе, чем был. – Сэр Барти, что на вас нашло, в самом деле? Лучше сдайтесь добром. Его величество выслушает вас… и, возможно, помилует.

– Не вижу смысла, – коротко ответил Барти. Разжал ладонь. Гномье зерно полыхало огнем, билось – часто, как бьется сейчас, наверное, его сердце. – Вы думаете, я затеял все это ради того, чтобы тут же сдаться? Уверяю вас, нет. И… еще слово, и я за себя не ручаюсь. Мой король?

Луи молча накрыл зерно своей ладонью. Рыцарь и король сплели пальцы, Барти снова подумал – сон, бред! Что же он натворил? Хорошо, если всего лишь себя вне закона поставил, а ну как и по Мариане его выходка ударит? Хотя нет, девица в гости собиралась, ее в гостинице не будет.

– Ваше величество, где нам проще будет выйти? Только, умоляю, без подвохов. Поверьте, мой король, я, – рыцарь выделил это «я»: может, поймет король, о чем речь, – не хочу оказаться виновником смены династии.

– Верю. – Король неожиданно усмехнулся. – Уж что-что, а убийство можно было устроить куда проще. Пойдемте, сэр.

Боковая дверь. Узкий коридорчик – впрочем, рука об руку пройти как раз впору.

– Если это и впрямь способ устроить разговор без лишних ушей, – тихо сказал король, – я склоняю голову перед вашей находчивостью, сэр Бартоломью.

– Что вы, – пробормотал рыцарь, – какая находчивость. Скорей, отчаяние. Ваше величество, поверьте, ради себя я бы на такое не пошел. Но с вами нужно поговорить одному моему другу. Точнее, это вам надо с ним поговорить. Там коронное дело, мой король, поверьте. А во дворец ему идти… нельзя. Никак.

62
{"b":"115507","o":1}