Литмир - Электронная Библиотека

Эйзен немного подождал, наблюдая, как офицеры обмениваются взглядами.

- Также, - продолжил он, - у нас заканчиваются торпеды и ракеты -- не говоря уже об истребителях и пилотах. В нашем нынешнем состоянии мы не сможем сражаться с "Лексингтоном" один на один. -- Капитан просмотрел несколько карт на плоском экране позади себя, пока не нашел карту сектора. Он показал на точку прыжка в дальней части системы, затем начертил параболическую траекторию вокруг газового гиганта. -- Мы используем притяжение газового гиганта, чтобы набрать скорость; это позволит нам отключить двигатели на пути к точке прыжка. Когда мы доберемся до нее, мы пройдем через туманность Силенос, чтобы замести следы, а потом отступим в систему Орест. Там мы проведем кое-какой ремонт и пополним боезапас.

Офицеры "Интрепида" продолжали переглядываться, но никто так ничего и не сказал.

- Теперь, - сказал Эйзен, - пришло время немного перетасовать персонал. Я собираюсь назначить майора Маршалла на место полковника Шима. Ее эскадрилье нужен старший офицер, по крайней мере до тех пор, пока не прибудет постоянная замена. -- Он постучал пальцем по трибуне.

- Лейтенант Гарибальди станет моим заместителем. -- Эйзен посмотрел на рыжего офицера. -- Первый приказ -- напишите заявление на предоставление вам звания капитан-лейтенанта. Мне не нравятся заместители с таким низким званием.

- Сэр, - пискнул Гарибальди, - у вас есть на это право?

- Не знаю, - ответил Эйзен, - но знаю, что легче попросить прощения за то, что уже сделал, чем просить разрешения это сделать.

Женщина в форме офицера Колоний, сидевшая перед Блейром, шепнула своему соседу: "Думаю, он хорошо справится".

- Так, - продолжил Эйзен, - это оставляет вакансию в отделе боевых операций. Исполняющим обязанности главы отдела станет полковник Блейр. – Капитан посмотрел на Блейра. -- Крис, какая у вас специальность?

- Инженер-электронщик, - ответил Блейр, - но это было тридцать лет назад!

Эйзен улыбнулся.

- Также вы примете обязанности офицера связи у лейтенанта Сосы. Это позволит ей сосредоточиться на криптографии. -- Он перевел взгляд на Сосу. -- Лейтенант, вы станете заместителем Блейра в отделах связи и операций. Таким образом, Блейр останется в летном составе. Объясните ему его обязанности и займитесь своими расшифровками.

Больше никаких изменений не будет. Полковник Фарнсуорт останется главой отдела по борьбе за живучесть, за полковником Мэнли останется крыло, а также должности офицера по логистике и командира эскадрильи.

Эйзен посмотрел на всех присутствующих.

- Вопросы? -- Блейр заметил, что Эйзен подождал буквально две секунды, прежде чем закончить брифинг. -- Хорошо, тогда к делу. Мы зря тратим силы.

Несомненным доказательством таланта Эйзена стало то, что все офицеры встали и отдали ему честь, словно он командовал судном несколько месяцев, а не несколько минут. Даже Мэнли.

Маньяк повернулся к Блейру и ухмыльнулся.

- Что ж, герой, - сказал он. -- Мне пора сваливать. -- Блейр проследил за его взглядом и увидел Сосу, пробиравшуюся к ним. -- Вот ведь везучий ублюдок, - услышал Блейр тихое бормотание уходившего Маньяка.

Блейр остался стоять, разглядывая приближавшуюся женщину. На его взгляд, Соса была чуть младше тридцати. Он тут же обратил внимание на черные волосы до плеч и темно-синие глаза, затем мысленно обругал себя за это. Не надо интересоваться, Крис, убеждал он себя, иначе все получится как с Рейчел.

Тем не менее, Блейр себя не послушал.

- Полковник Блейр? -- с немного нервной улыбкой спросила Соса, встав перед ним. -- Я старший лейтенант Велина Соса, заведую здешним коммутатором. Вы принимаете эту должность у меня?

- Не совсем, - ответил Блейр, обращая больше внимания на улыбку, чем на слова. -- Я буду просто подменять вас на время, лейтенант, чтобы вы смогли расшифровать все коды.

Она снова улыбнулась и протянула руку.

- Неплохо, я думаю. Показать вам то, что сейчас называется центром связи?

Блейр ответил на рукопожатие. Ее рука оказалась на удивление горячей. "Конечно, ее рука горячая", - сказал внутренний голос, - "весь этот чертов корабль горячий".

- М-м-м... ведите, лейтенант, - ответил Блейр, чувствуя неловкость.

Она направилась к выходу из комнаты брифингов, давая Блейру возможность полюбоваться своей точеной фигуркой. Тот вздохнул, внезапно вспомнив, на сколько же он старше.

Соса водила его от поста к посту, объясняя назначение каждого из них и отвечая на вопросы. Блейр был очень рад, что она настолько хорошо знакома с системой. Он был палубным офицером несчетное количество раз, работал и в оперативном отделе, и на взлетной палубе, но с такой мешаниной техники ему еще работать не доводилось.

- Как часто все это ломается? -- спросил Блейр.

- Каждый день, - просто ответила Соса.

- И что вы тогда делаете?

Соса улыбнулась. Внезапно проснувшийся в Блейре мужчина заметил, что она была ростом чуть выше его плеча -- идеальный рост для партнера в танце. Блейр сглотнул, приказывая себе держаться в рамках.

- Ремонтируем, - сказала она, затем засмеялась его страдальческому виду. -- У вас же инженерное образование, не так ли?

- Есть чуть-чуть, - ответил Блейр. -- Я хотел только летать, поэтому научился лишь самому минимуму, достаточному, чтобы получить образование и поступить в летную школу. -- Он посмотрел на Сосу. -- А какое у вас образование?

- У меня два магистерских диплома из Оксфорда -- по теоретической математике и лингвистике. Я занималась докторской диссертацией по теории чисел и фазовым индукторам, когда меня завербовал адмирал Ричардс.

Блейр вежливо кивнул, понимая, что это ему не по зубам. Соса засмеялась.

- Я работаю на адмирала -- его "Черную банду" -- уже около двух лет.

Они снова улыбнулись друг другу. Внезапно Соса отвернулась, отчего-то занервничав.

- Давайте пройдем к таблице. Я должна как можно быстрее ввести вас в курс дела по диаграммам. Волоконная оптика уже плавится от пожаров, так что лучше бы мне показать вам, где находится мостик.

Блейр последовал за ней к монитору, показывавшему повреждения, и посмотрел на включенную Сосой схему корабля. Судно было повреждено куда сильнее, чем казалось первоначально. Практически треть отсеков горели либо желтым, либо красным, показывая частичные повреждения или выход из строя. Боевые системы, правда, были практически не повреждены и даже, несмотря на недостаток мощности, были в полной готовности. Либо "Ахилл" специально выбирал наименее важные системы, или же бригады по борьбе за живучесть были очень хороши.

Соса показала ему все главные подсистемы связи и противодействия радарам, показывая, где механики чинили их на скорую руку. Блейр почувствовал запах ее духов, когда она небрежным движением зачесала выбившийся локон волос за ухо, и удивился, как можно сохранять такую свежесть на корабле, где нет душа.

Щебечущий звук из кармана Сосы прервал брифинг. Она достала коммуникатор и открыла его.

- Соса, - сказала она в него.

- Велина, это Плайерс, - услышал Блейр голос из маленькой колонки. – Полковник Блейр с тобой?

- Да, - ответила Соса, - он вам нужен?

- Пусть он спустится на взлетную палубу. Мы починили его птичку, и он нужен мне, чтобы подтвердить окончание ремонта.

- Хорошо. Конец связи. -- Соса закрыла коммуникатор.

Блейр посмотрел на часы.

- Быстро они управились, - засмеялся он. -- У вас действительно есть техник по имени Плайерс?

Соса улыбнулась, показав ямочки на щеках.

- Он был главным механиком во Флоте Конфедерации, а после войны ушел на пенсию. -- Она пожала плечами. -- Он относится ко мне, как к дочери.

48
{"b":"115464","o":1}