Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава двадцать восьмая

Шел уже седьмой час утра, когда совещание в полицейском участке закончилось. Адреналин помогал Эми бодрствовать в течение многих часов, но Брендан Киркпатрик заметил, что глаза у нее слипаются, а голова того и гляди упадет на грудь.

– Вы, вероятно, совсем без сил, – сказал он.

– Да, валюсь с ног, – призналась она с усталой улыбкой.

– Я заказал для вас номер в «Хетмене», – сказал Брендан, имея в виду приличную гостиницу, расположенную всего в нескольких кварталах от Центра правосудия.

Эми забеспокоилась:

– Мне это не по карману.

– Не волнуйтесь. Все будет оплачено, пока мы не уверимся, что вам безопасно вернуться домой. Еще я попросил одну из наших полицейских съездить к вам и привезти кое-что из одежды. Все уже в номере вместе с зубной щеткой, расческой и остальным из вашей ванной комнаты. Она также привезла часть одежды вашего сына. Если вам нужно что-то еще, я могу отправить вас домой под охраной полиции.

– Спасибо, Брендан.

– Как же иначе, вы ведь такой важный свидетель.

– Вы обо всем подумали.

– Я рад, что вы довольны. Только не налегайте на спиртное из мини-бара.

– В данный момент я не уверена, что у меня хватит сил его открыть.

– Тогда мне лучше проводить вас до гостиницы.

– Совсем не обязательно.

– Я знаю, но я умираю с голода и полагаю, что нам обоим не помешает позавтракать.

Пока Брендан об этом не заговорил, Эми даже не осознавала, насколько ей хочется есть. Внезапно чистые простыни и плотный завтрак показались ей райской перспективой.

У Центра правосудия уже начал работать муниципальный транспорт, но в принципе машин на улице было немного. Мало запаркованных автомобилей, редкие прохожие, многие из которых держали в руке стаканчики с дымящимся кофе и направлялись к своим офисам. Эми помедлила и зажмурилась от солнца. После сидения всю ночь в духоте комнаты для допросов свежий ветерок с реки Уилламетт казался очень приятным.

– Хорошо подвигаться, – заметил Брендан.

– А еще лучше поспать.

– Я понимаю, что вы имеете в виду, но полагаю, что мне такая роскошь не светит, пока мы не поймаем Райса.

Брендан был так мил, что Эми чувствовала уколы совести: ведь она не сказала ему, что беглецы прячутся в ее домике. Стой минуты, как она вошла в Центр правосудия, она много раз колебалась, не рассказать ли ему, где можно найти Ванессу и Карла. Но, несмотря на рассказ Хобсона, она верила, что они рисковали жизнью, чтобы спасти ее, и не была готова выдать их.

– Вы верите Хобсону насчет того, что случилось в моем доме: что Уингейт послал людей, чтобы спасти Ванессу, а Карл убил их и полицейских?

– Звучит резонно.

– Тогда почему, по-вашему, Карл оставил в живых меня? Почему он убил доктора Френча и полицейских, а меня – нет?

– Кто знает, что происходит в мозгу ненормального человека? Может, Френч сказал что-то такое, что заставило Карла думать, что он работает на Уингейта? Возможно, Карл просто не доверяет психиатрам, а вас считает хорошим парнем.

– Наверное, можно и так считать, но я все же думаю, что скорее всего он меня спас. Если верить ему, у генерала Уингейта есть мощный мотив убить Карла и всех остальных, вроде Джорджа и меня – тех, кому Карл рассказал о Подразделении.

– Если таковое существует. Здесь нам пока приходится верить Райсу на слово.

Эми слишком устала, чтобы спорить, и к тому же она увидела через дорогу гостиницу. Ресторан только что открылся, и в зале сидели всего несколько посетителей. Официантка усадила Брендана и Эми у окна и принесла им содовой. Эми заказала легкий завтрак, а Брендан – блины.

– Я хочу видеть Райана, – сказала Эми как только официантка отошла.

– Он может жить с вами; пока еще опасно возвращаться домой. Готов поспорить, ему понравится несколько дней пожить в гостинице.

– Точно. Он очень любопытен. – Эми улыбнулась. – Иногда он сводит меня с ума своими вопросами.

– Как я понял, он был очень расстроен после игры?

– Сейчас уже лучше, хотя ему пришлось тяжело. Он по-настоящему привязался к Карлу и до сих пор страдает от ночных кошмаров по поводу случившегося. На его жизнь уже хватит насилия – он и без того очень долго переживал смерть отца.

– Вам обоим, наверное, крепко досталось.

– Чед был замечательным отцом. И замечательным мужем тоже.

У Эми на мгновение перехватило дыхание. Она устала, ей трудно было управлять своими эмоциями.

– Я знаю. Бетти Сато мне рассказывала, – сказал Киркпатрик, чтобы ей не пришлось говорить на больную для нее тему.

– Райан стал моим спасательным кругом. Он заставил меня продолжать жить. Если бы его не было, не знаю, что бы я сделала.

– Вы бы справились. Вы крепкая женщина, которая никому не позволяет вешать ей лапшу на уши. В том числе мне.

Он улыбнулся, и Эми вспомнила о том, что Брендан продолжает жить, потеряв любимую женщину.

– Как вы справляетесь, в одиночку?

– Ставлю одну ногу перед другой и продолжаю идти. Вот так иду и иду, боясь остановиться. Наверное, вы и сами это знаете.

Появилась официантка с их заказом. Оба обрадовались постороннему вмешательству.

– Я провожу вас в номер после завтрака, – сказал Брендан, как только они вновь остались одни. – А потом я договорюсь, чтобы Райана забрали после школы и привезли к вам.

– Ужасно мило с вашей стороны.

– Стараюсь компенсировать свое скверное поведение в начале нашего знакомства. Мне до сих пор совестно.

– Ну да, вы были порядочным говнюком, – ухмыльнулась Эми. – Но я вас прощаю.

– Прекрасно. Не хочу, чтобы вы на меня злились. Во всяком случае, вне зала суда.

Глава двадцать девятая

Проложив ложный путь, который, как он надеялся, уведет преследователей на юг, Карл вернулся назад. Спрятавшись за деревом в нескольких ярдах от них, он мог слышать все, что Сэм Катлер говорил Ванессе, и видел, как он отдал приказ сделать ей укол.

Карл был уверен, что ранее дважды встречался с этим человеком, только тогда подручный Уингейта называл себя Полом Молинексом. Сначала Райс хотел убить Катлера и человека, который держал Ванессу, но потом отказался от этой мысли. Предатель был прав – он потерял навык. Когда ему было двадцать с небольшим, он наверняка мог уложить обоих из пистолета с такого расстояния, но сейчас, если выстрел не будет очень быстрым или, что тоже вероятно, если он промахнется, Ванесса может умереть. Карл решил, что ему лучше всего подождать, когда охранник отведет его подругу в машину, но и от этой мысли пришлось отказаться – рядом с Катлером появились еще двое мужчин.

– Мы его потеряли, – сказал один из них.

– Ладно, – ответил Сэм. – Мы бы все равно не нашли его в темноте. У него было достаточно времени, чтобы скрыться. Давайте отправим дочку генерала домой.

Глядя, как они уходят, Райс вспомнил, что сказал Катлер об индикаторе на машине Ванессы. Когда он убедился, что подручные Уингейта улетели, Карл снял прибор и начал продумывать план освобождения Ванессы.

* * *

Карл оставил машину Ванессы на парковке у супермаркета, угнал невзрачную «шевроле» и поехал окольными дорогами на юг. До побережья он добирался целый день, по дороге слушая по радио политические новости. Уингейт выступал в Кливленде. Если генерал поехал оттуда прямо домой, они подъедут к особняку примерно в одно и то же время.

После полуночи Карл залез в магазин спортивных товаров на окраине Сан-Диего и украл оттуда пару туристских ботинок с прочными каблуками, бинокль, костюм для подводного плавания, рыболовный лук и стрелы, несколько метров прочной веревки и самую крепкую леску, какую только смог отыскать. Он сложил добычу в одну из сумок Ванессы и поехал на пляж в нескольких милях южнее особняка генерала, где он когда-то бывал, когда учился в школе Святого Мартина.

51
{"b":"111061","o":1}