– Что случилось с полицейскими, которые…
Карл покачал головой:
– Я опоздал.
– Бедняги, они остались здесь, чтобы помочь мне.
Эми зарыдала, но Райс схватил ее за плечо:
– Вам нужно взять себя в руки. У нас нет времени на слезы.
– У нас нет времени? – закричала женщина, отчаяние которой сменил гнев. – Если бы не вы, эти люди были бы живы!
– А вы – мертвы, – спокойно ответил Райс. – И вы еще имеете на это шанс, если будете стоять и обсуждать, кто за что несет ответственность. Когда люди Уингейта не вернутся, он пошлет других. Теперь скажите, что вы рассказали полиции насчет Подразделения.
– Полиция ничего не знает. Я сказана, что это конфиденциальная информация. – Внезапно Эми вспомнила изуродованное тело Джорджа Френча и вздрогнула. – Люди Уингейта должны были знать, что вы нам рассказали. Джорджа пытали так же, как вы когда-то Эрика Гласса.
– Полиция считает, что я убил Френча?
Эми кивнула.
– Я видела фотографии места преступления на Лост-Лейке. Я думала…
– Ну разумеется. Что еще вы могли подумать? – Карл положил руки на плечи Эми: – У вас есть только один способ спасти себя. Вы должны рассказать районному прокурору Киркпатрику про Подразделение. У Уингейта не будет повода убивать вас, если другие тоже будут знать эту историю. Одевайтесь. Я довезу вас до полицейского участка и там высажу. – Райс показал на труп. – Он – ваше доказательство.
Эми схватила первую попавшуюся одежду и пару кроссовок и пошла в ванную комнату. Райс тем временем обыскал убитого. Когда она вернулась, он держал в руке пистолет, который нашел у убийцы.
Карл в темноте провел Эми вниз и вывел из дома через заднюю дверь. Они обошли лес, окружающий ее участок, и вышли на дорогу примерно в четверти мили от дома. В темноте Эми заметила очертания машины. Карл направил в лобовое стекло луч фонарика и пару раз мигнул им. Мотор заурчал, и Карл рванул к машине. Эми – за ним. Она запрыгнула на заднее сиденье, а Райс сел впереди на пассажирское сиденье рядом с Ванессой.
– Нам надо завезти Эми в полицейский участок, – сказал Райс.
Ванесса собралась ответить, но тут Эми показала вниз, на дорогу.
– Что это?
Навстречу им ехала машина с погашенными фарами. Карл открыл окно и выстрелил поверх капота. Ответный выстрел разнес левую переднюю фару их машины. Карл выстрелил снова, лобовое стекло встречной машины разлетелось, после чего она почти сразу же скатилась с дороги. Когда они проезжали мимо, Эми заметила, что водитель завалился на руль.
– Шевелись! – приказал Карл Ванессе. Она вдавила педаль газа в пол, Эми отбросило на спинку сиденья.
Двое мужчин выскочили из покореженной машины и принялись стрелять. Карл толкнул адвоката на пол. Пуля рикошетом отскочила от багажника, оставив цепочку искр. Эми бросало взад и вперед по полу, пока Ванесса гнала машину из-под обстрела.
– Теперь можете сесть, – сказал Райс, убедившись, что они в безопасности.
– Куда мы поедем после того, как отвезем Эми? – спросила Ванесса.
– Не знаю, – ответил он. – Нам нужно место, где мы могли бы затаиться, пока не закончится охота. Затем подумаем, как выбраться из страны.
– У меня есть идея, – сказала Эми. – Когда я работала в фирме, то вместе с двумя другими парами купила небольшой домик на побережье. Я практически уверена, что на этой неделе там никого нет.
– Спасибо за предложение, но я пас, – сказал Райс.
– Почему? Там довольно изолированно. Никто не станет вас там искать.
– Если полиция узнает, что вы нам помогли, вас арестуют. Я не хочу рисковать.
– Вы только что спасли мне жизнь, Карл. Если бы не вы, я была бы мертва и Райан остался бы сиротой. – Эми сняла ключ с цепочки. – Я готова рискнуть ради человека, который ради меня шел на еще больший риск. Поезжайте туда.
Глава двадцать шестая
Эми допивала кофе, когда в комнату для допросов, где она ждала уже более получаса, ворвались Уолш и Киркпатрик. На ней были джинсы и теплая рубашка, и выглядела она кошмарно.
– Райан в безопасности? – спросила она, прежде чем они успели открыть рты.
– С ним все хорошо, – уверил ее Уолш. – Я на всякий случай послал туда еще одну машину. Расскажите, что произошло в вашем доме.
– Полицейские, которые меня охраняли, мертвы. И я была бы мертва, если бы Карл не спас меня.
– Кто такой Карл? – спросил Уолш.
– Настоящее имя моего клиента – Карл Райс. Бежать ему помогла Ванесса Уингейт, дочь генерала Морриса Уингейта.
– Тот самый Уингейт, который выдвигает свою кандидатуру на пост президента Соединенных Штатов? – спросил Уолш.
Эми кивнула.
– Срань Господня!
Брендан Киркпатрик представил себе последствия для своей карьеры рассылки по всей стране бюллетеней с описанием примет дочери такого человека.
– Ладно, Эми, – сказал он, – давайте начнем все сначала. Какое отношение имеет дочь кандидата в президенты к безработному плотнику, который ввязался в драку во время игры Младшей лиги?
Следующие полчаса Эми рассказывала прокурору и детективу все, что она узнала от Карла и Ванессы. Оба внимательно слушали, Уолш даже что-то записывал. Когда Эми почти закончила, в комнату для допросов вошел офицер и начал что-то говорить Уолшу. Детектив остановил его, и они вместе вышли из комнаты. Через пару минут Уолш вернулся. Он выглядел озабоченным.
– Люди, которых я послал в ваш дом, только что вернулись. Они нашли убитых полицейских. Но других трупов в доме не оказалось.
Эми удивилась.
– Это невозможно.
– Вы видели людей, которые убили полицейских? – спросил Уолш.
– Вы что, не слушали? Один из них напал на меня с ножом!
– Успокойтесь, – попросил ее Киркпатрик.
– Вы думаете, что я лгу? Считаете, я все придумала?
– Никто не обвиняет вас во лжи, – сказал Киркпатрик. – Все дело в том… Понимаете, вся эта история выглядит…
– Невероятной? – закончила за него Эми. – Неужели вы думаете, что я этого не понимаю?
В комнате повисла неловкая тишина. Эми воспользовалась ею, чтобы подумать.
– Машина Ванессы стояла на проселочной дороге за моим домом, когда Карл спас меня. Когда мы выбрались из дома, они с Ванессой привезли меня сюда. Пока мы ехали по проселочной дороге, на нас напали люди в другой машине. Карл застрелил водителя, и машина съехала в кювет, но, очевидно, не слишком пострадала, и остальные смогли вернуться к моему дому и забрать тело.
Прежде чем Киркпатрик успел ответить, дверь распахнулась и крупный мужчина с гранитными чертами лица появился на пороге. За ним шли двое мужчин в наглаженных синих костюмах в полоску.
– Кто вы такие? – рявкнул Киркпатрик.
– Я – Виктор Хобсон, помощник директора службы правопорядка ФБР. А это агенты Макколлум и Хаггард. Как я понимаю, вы арестовали Карла Райса и позволили ему сбежать. Я здесь, чтобы помочь снова поймать его.
Уолш и Киркпатрик переглянулись.
– Откуда вы узнали, что нашего арестованного зовут Карл Райс? – спросил районный прокурор.
– Я разыскиваю Райса с восемьдесят пятого года. Его обвиняли в убийстве конгрессмена Соединенных Штатов Эрика Гласса и генерала Питера Риверы. Женщина, которая устроила ему побег, скорее всего Ванесса Келлер, дочь генерала Морриса Уингейта.
– Мистер Хобсон, – сказал Киркпатрик, – у меня есть к вам вопрос. Но прежде мне хотелось бы услышать, что вы можете нам рассказать о Райсе и Ванессе Уингейт. Вы поделитесь с нами информацией?
– В восемьдесят пятом году конгрессмен Эрик Гласс был после пыток убит в своем летнем доме на Лост-Лейке, в Калифорнии. Помощник шерифа обнаружил Ванессу Уингейт, которая бродила по участку в затуманенном состоянии. Она заявила, что убийца – Карл Райс, но, кроме ее заявления, Райса с убийством ничего не связывало. Меня туда послали, потому что погибший был членом конгресса. Когда я добрался до Лост-Лейка, генерал Уингейт уже увез свою дочь из местной больницы и спрятал ее в частной психиатрической клинике. Она просидела там год, и все это время медицинский персонал не давал мне возможности с ней поговорить.