Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Снежная пустошь.

С первой секунды я возненавидел Снежную Пустошь. И было за что: поминутно мои ноги проваливались в сугробы, ледяной ветер пронизывал до самых костей, а за снежными дюнами ничего не было видно. Начни мы путешествие хотя бы двумя месяцами ранее, ничего такого тут не было и в помине: стада оленей кочевали по усыпанным цветами и клевером бескрайним полям, лёгкий ветерок приятно освежал. Повсюду были ручьи и речушки.

К сожалению, сейчас тут летом и не пахло: сказывалась середина Месяца урожая. Именно поэтому - только снег, снег, снег... Ну, я немного поспешил - ещё немного льда под этим снегом, если вы случайно найдёте посреди этой пустыни замёрзший ручей. Но я бы вам не советовал находить его - нам ещё повезло, что лёд оказался прочным, и Владек со Сташеком не провалились.

Весь наш отряд из четырёх человек (я, Тенперон, и всё те же Владек и Сташек) уже неделю шёл по Снежной Пустоши. И за всё это время я не видел ни местных жителей, ни животных. Никого, ни единого живого существа за десять лиг пути. Мёртвых существ не было тоже. Внезапно Тенперон, шедший впереди, поднял руку вверх, подавая знак к остановке. Владек и Сташек быстро заняли свои места справа и слева от меня, вынув мечи. Через секунду в нас полетели стрелы. Я таких ни разу в жизни не видел: их наконечники были из кости, зазубренные, а держались на древках благодаря высушенным жилам каких-то животных.

Я прошептал заклинание защиты - и вокруг меня заплясали огненные клинки. Эти же клинки защитили Владека от двух стрел, а через мгновение сожгли ещё одну, летевшую прямо в Сташека. Тенперон на выстрелы ответил "огненными шарами". Он метнул сгусток пламени в одну из снежных дюн, от чего весь снег на ней растаял. На почерневшей земле остались два обугленных трупа. Выстрелы прекратились так же внезапно, как и начались.

Из-за сугробов показалось пятеро человек, одетых в шубы из кое-как скроенных меховых шкурок. В руках они держали костяные луки (я удивлялся всё больше и больше).

– Чужеземцы, вы нарушили границу наших владений, - практически без акцента говорил самый высокий из варваров.

– У нас есть дело к Высоко сидящему, вождю Снежного холма.

– Какое у вас дело к Великому? - спросил уже другой варвар, у которого акцент в речи был более заметен.

– Предложение похода за зипунами, - я терялся в догадках, что это за зипуны.

– За зипунами, говоришь? И далеко? - высокий варвар оживился.

– До Каменного града и дальше, как захочет вождь.

– Каменного града? Кто ты, чужестранец?

– Битву у Большого камня помните? - и у Тенперона на руке появился сгусток пламени, потухнув через секунду.

– Для нас будет честью проводить Огненного вождя[105] к Высоко Сидящему, мы хорошо помним свои обещания, - поклонился варвар.

– Вот и хорошо, - Тенперон обернулся. - Нам теперь вряд ли грозит опасность. Но на всякий случай вы, Сташек и Владек, должны охранять Николаса. Ясно?

– Так а мы что делаем? - Владек обиделся, что учитель не особо доверял им.

– Ведите нас к Высоко Сидящему.

– Следуй за нами, Огненный вождь.

Высокий варвар махнул рукой, и возле нас оказалось не меньше пятнадцати его соплеменников. Тенперон что-то проворчал насчёт "ненужного эскорта" и двинулся вперёд.

Примерно через час, когда уже начало смеркаться, мы добрались до селения варваров. Хотя это слишком гордое название для пяти десятков чумов и пары домиков, сложенных из кусков льда. Тенперон сказал, что они называются на местном языке "иглу". Мне было всё равно: иглу ли, ледяной дом ли, всё равно в нём было холодно. Скорее всего...

Наш "эскорт" провёл нас до самого большого чума, со шкурами белых волков и песцов над входом, а внутрь мы зашли только вместе с командиром варваров. Внутри было довольно-таки просторно: посередине жилища горел огонь в специально вырытой для этого яме, на полу валялись шкуры разных животных, среди которых можно было встретить и неизвестных в Королевстве. На жалком подобии трона сидел седовласый варвар в серебряной диадеме, кутавшийся в белые меха. По краям трона стояло двое воинов в кольчугах и с деревянными щитами. Лицо старика оживилось, когда он увидел Тенперона.

– Для меня большая честь принимать у себя Огненного вождя. Но я теряюсь в догадках, что привело тебя сюда. Духи шепчут мне, что не просто так ты явился на Сверкающую равнину. Садись и говори. Абра, принеси мясо оленя, не видишь, что гости голодны? - командир варваров быстро вышел из чума.

– Ты прав, о мудрейший. Не с пустыми руками я пришёл сюда, а чтобы кликнуть клич, - Тенперон сделал на эти словах ударение, - на поход за зипунами.

– Кликнуть клич? Не ждал я от Огненного вождя этого. Не ты ли, много лун назад, остановил прошлый поход? - вождь говорил совершенно без акцента. У меня уже появилось много вопросов к Тенперону. Почему они все так хорошо говорят на нашем языке?

– Король умер, а место его занял не сын его, как должно, а племянник. Это одно нарушение закона.

– Да, закон нарушен. У нас за такое отпускают на равнину.

Судя по всему, такое путешествие длилось очень недолго...

– Второе нарушение - племянник короля пытался убить истинного наследника. Но, кроме нарушений, что сделал преступник, я принёс тебе предложение от истинного короля, - я чуть было не сказал, что Тенперон явно ошибся - Фердинанд, похоже, даже не знал об этом племени, не то что просил что-нибудь сообщить вождю.

– Внемлю тебе, Огненный, - вождь чуть подался с трона вперёд, желая уловить каждое слово Тенперона.

– За этот поход он заплатит вам, - Тенперон сделал небольшую паузу, - десять пудов серебром и железом. Затем, отдаст вам кое-какие земли за Большим камнем. И третье, самое важное, - он будет содержать дружину ваших воинов, из, скажем, тысячи копий. Высокий вождь знает щедрость королей огнарских. Я жду ответа, великий.

– Я прямо сейчас готов пойти за тобой, - вождь, похоже, догадывался, чья это была идея на самом деле, - но после битвы у Большого камня в моём племени вряд ли наберётся даже пять десятков копий. Нужен Большой сход вождей.

– Так за чем же дело стало? - Тенперон, судя по его словам, разбирался в местной политике.

– Ни за чем, Огненный, но тебе придётся подождать неделю в моём племени, пока вожди не соберутся. А оленей сейчас не достать, охотников мало, а голодных ртов слишком много...

– Я всё понял, вождь. Вот тебе мой подарок! - Тенперон кинул в руки вождю туго набитый мешочек, в котором позвякивали монеты.

– О, духи только что сказали мне, что вожди соберутся даже через пять дней, учитывая всю важность вопроса.

– Я в этом и не сомневался, великий. А теперь мы бы хотели отдохнуть, ведь дорога к вам была трудна.

– Конечно, конечно. - В чум как раз зашёл высокий варвар, неся на деревянном подносе куски оленины. - Абра, проводи наших гостей в пустые жилища! - вид у высокого варвара был такой, словно он хотел удушить вождя.

Я бы точно сделал это на его месте: заставить воина таскать подносы, а потом, даже не съев ни куска, отправить его возиться с гостями. А ещё отметил про себя, что такие натянутые отношения можно будет когда-нибудь использовать.

– Конечно, великий. Следуйте за мной, - Сташек и Владек всё-таки успели положить в сумки пару кусков оленины. "Бережёного и Альма бережёт".

Когда мы вышли из чума вождя, снаружи уже собралось немало народу - человек пятьдесят, не меньше. Большинство из собравшихся были женщины. Они были одеты в точно такие же шубы, что и у воинов, некоторые из них держали за руки детей. Всматриваясь в их лица, я находил всё больше схожести с нами, огнарами: те же русые или светлые волосы, те же белые лица, те же цвета глаз.

Абра, расталкивая собравшихся, провёл нас к нашему чуму. Тот был более-менее просторный и широкий, все в нём легко поместились, даже с нашей поклажей: с десяток небольших свёртков и шесть больших мешков. Сташек и Владек тащили их на санях.

вернуться

105

 Одно из прозвищ Тайдера.

32
{"b":"110456","o":1}