Превозмогая боль в груди, он рванул ее на себя, входя в нее еще глубже, и задрожал от наступления высшего наслаждения. Из груди Натали в этот момент вырвалось рыдание от потрясшего ее блаженства. Она вздрогнула и крепко прижалась к Райдеру, испытав состояние экстаза одновременно с ним.
О, что же это она наделала? Еще раз отдалась мужчине, с которым, как она понимала, у нее не было будущего.
Но сейчас, ощущая его всем своим существом, чувствуя биение его сердца, Натали была бесконечно счастлива и ни о чем другом думать не хотела.
Когда его стол содрогнулся от могучего удара кулака, Джон Линч поднял голову и увидел возвышающегося над ним лорда Райдера Ремингтона.
– О, лорд Ньюбери, чем могу быть полезен? – спросил мистер Линч со скучающим видом.
– Думаю, что вчера вечером вы неплохо потрудились, – гневно произнес Райдер.
– Что вы имеете в виду? – невинно спросил Линч.
– Вы прекрасно знаете, что я имею в виду, подлый негодяй! – выкрикнул Райдер.
С этими словами он подошел к вешалке и сдернул черный плащ и шляпу. В то же мгновенье они полетели в лицо мистера Линча.
– Тот, на ком была эта одежда, вчера вечером стрелял в меня, нанес удар дубинкой и чуть было не убил, – все в том же гневном тоне высказал Райдер.
Линч поднял тонкую бровь и бесстрастно посмотрел на лорда.
– Это был не я, лорд Ньюбери, – спокойно произнес он.
– Но это ваши вещи?! – в ярости воскликнул Райдер.
– Эти вещи мои, – рассмеялся Линч. – Но не станете же вы утверждать, что я единственный джентльмен в Лондоне, у которого есть такие шляпа и плащ?
Райдер схватил его за шиворот и приподнял.
– Я отлично знаю, что это вы напали на меня. Я подобрался слишком близко к вашим контрабандным делишкам, не так ли?
Выражение лица мистера Линча оставалось отрешенным.
– А я говорю вам, лорд Ньюбери, что не имею представления о том, что вы мне рассказали. Кроме того, моя жена подтвердит, что вчера вечером я был дома с нею.
Совершенно сбитый с толку Райдер отшвырнул Линча и выпрямился.
– Попробуйте еще раз проделать такой трюк, и я убью вас.
– Мне кажется, лорд Ньюбери, вы беретесь за дело не с того конца. Может быть, вам стоит позаботиться о своей безопасности?
Лицо Райдера сделалось жестким.
– Это что, угроза, мистер Линч?
– Вовсе нет, просто дружеский совет.
– В следующий раз врасплох вы меня не застанете, слышите, вы, подлец! Я поймаю вас на месте преступления.
– Понятия не имею, о чем это вы… У вас ко мне есть что-нибудь еще?
– Да, есть. Я вижу, что у вас все еще работают дети. Я договорился, что все они будут посещать школу, которую поддерживает благотворительное общество Вест-Энда. Кстати, вы повысили плату остальным работникам, как я приказал?
Наконец в глазах мистера Линча мелькнуло нечто вроде страха.
– Такие нововведения я делать не буду, не получив указания от вашего отца.
– Вы получите приказание от герцога, а сами можете подыскивать другое место работы.
Последние слова Райдер произнес резким тоном. Затем он повернулся и вышел из кабинета. Поворачивая за угол, он наткнулся на Эсси Линч.
– Миссис Линч, – поприветствовал ее Райдер, коснувшись рукой краев шляпы.
– Я несу обед Джону, – произнесла женщина, как-то особенно посмотрев на Райдера.
– Не могли бы вы сказать мне, где вчера вечером был ваш муж? – глядя ей в глаза, произнес лорд Ньюбери.
– Конечно, дома, со мной, – настороженно ответила она.
– Как это мило, – улыбнулся Райдер.
Прижав руку к ноющей груди, он пошел дальше.
– Лорд Ньюбери! – окликнула его Эсси.
– Да, – отозвался он, повернувшись к ней лицом.
– У вас такие скованные движения, – заметила она. – Надеюсь, вы не ушиблись?
Пристально посмотрев на Эсси, он попытался понять, есть ли в ее вопросе подоплека? Но так и не смог разобраться.
– Спасибо за заботу, – сухо произнес он.
Повернувшись, лорд Ньюбери с хмурым лицом продолжал свой путь.
Глава 26
Следующие несколько дней Райдер усиленно выслеживал контрабандистов. Теперь он все силы сосредоточил на том, которого звали Лоусоном. К этому делу Райдер подключил кроме Гарри и Маукинса еще троих старых лондонских приятелей: Джеймса Хаттона, Сэмюэля Брендона и Хью Ченинга. По вечерам они следили за фабрикой в Степни или же посещали таверны в районе порта, пытаясь нащупать хоть какие-нибудь нити, ведущие к банде контрабандистов.
Иногда Райдер жалел о том, что открыто высказал мистеру Линчу свое мнение о нем и свои дальнейшие планы. Это, конечно же, насторожило негодяя. Он, судя по всему, понял, что Райдер установил наблюдение за Степни, поэтому решил напасть на него близ таверны. К счастью, после разговора Райдера с Линчем других покушений на кого-либо из приятелей Райдера не было. Это само по себе уже свидетельствовало о причастности Линча к банде контрабандистов.
Когда Райдеру удавалось встретиться с Натали, он чувствовал, что их отношения поднялись на новую ступень, для которой было характерно более сильное чувство тоски и нежности. Вместе с тем сильнее ощущалось и сомнение. Он понимал, что Натали, должно быть, как и он, постоянно вспоминает их потрясающую близость в карете и пытается понять, что же это такое было. Сам он так и не разобрался. Просто решил не терять ее. Если и Натали поняла тот случай так же то можно было предположить переживаемое ею чувство смятения.
Дав, наконец, согласие на вечерние отлучки Райдера, Натали продолжала обвинять его в том, что он скрывал от нее истинное положение дел с поиском контрабандистов. Райдер по-прежнему убеждал ее, что это продиктовано исключительно интересами ее безопасности. Он то и дело предупреждал ее, чтобы она не вздумала еще раз выйти в портовую таверну, не выкинула бы другой какой-либо сходный трюк. А она в ответ напоминала ему о своем долге перед тетей Лав. Не удивительно, что Райдер постоянно беспокоился, как бы Натали не выкинула что-нибудь сумасбродное.
Холодным апрельским вечером Райдер снова продвинулся в своих поисках. Он сидел в пивной близ Темзы, когда вошел Сэмюэль Брендон. За собой он вел прожженную проститутку с огненно-рыжими волосами, нарумяненными щеками и бюстом, вываливающимся из низко вырезанного платья. Сэм расплылся в улыбке. На крашеных губах шлюхи тоже играла улыбка.
– Райдер, – приветствовал его Сэм. – Вот Перл кое-что знает о Лоусоне.
– Правда знаешь, милочка? – спросил Райдер, когда девица и Сэм уселись за стол.
Шлюха профессионально оглядела Райдера.
– Да, дорогой, – сказала она с акцентом лондонского кокни. – Но сначала не помешало бы сделать пару глотков грога, чтобы промочить горло.
– Как пожелаешь, – произнес Райдер и сделал знак служанке принести кружку грога.
– Вот так-то лучше, – сказала шлюха через пару минут, отставляя недопитую кружку в сторону.
– Так что ты знаешь о Лоусоне? – спросил Райдер.
Девка взглянула на Сэма, потом подмигнула Райдеру.
– Я слышала, здесь можно заработать полсоверена, милок.
Райдер достал из кошелька золотую монету и положил ее на стол. Шлюха протянула было руку за монетой, но Райдер накрыл ее ладонью.
– Не так быстро, милая, – заметил он. – Сначала сведения, уж будь добра.
Девка еще раз посмотрела на него плотоядным взглядом.
– Раз ты такой красавчик, милок, мы могли бы договориться и по-другому.
– К сожалению, я уже занят. Но мой золотой еще свободен. Не теряй время.
Шлюха хрипло рассмеялась и сделала еще один глоток из кружки.
– Но ты ведь не собираешься навредить старине Лоусону, а, милок? – спросила она. – Мы с ним друзья, так сказать.
Райдер улыбнулся.
– У меня к нему всего лишь одно дельце.
– Ладно, милок. Я знаю только, что старина Лоусон собирается завтра отплыть в Америку.
– Где пришвартовано судно?
– В Вест-Индских доках, насколько я помню.