— Передавай ему привет.
Джордж помолчал.
— Слушай, Брендон, можно задать тебе один вопрос?
— Конечно.
— Кто эта мисс Макдональд?
— Просто женщина, у которой были неприятности.
Джордж усмехнулся:
— Наверное, необычная женщина.
— Да, необычная. — Повесив трубку, Брендон откинулся на спинку кресла и скрестил руки за головой.
«Да, Морин — женщина необычная», — подумал он.
С того вечера, как они познакомились на барбекю у Котреллов, он никак не мог ее забыть. Сотни раз он собирался ей позвонить, но все не хватало времени: надо было ехать то в Даллас, то в Хьюстон, то в Сан-Антонио. Он думал о ней рано утром, в разгар деловых встреч, совещаясь со служащими своего банка в Далласе. Но больше всего Брендон думал о ней по вечерам, когда заходило солнце и он оставался один.
Интересно, что она делает: встречается с друзьями или тоже сидит в одиночестве?
Сегодня в ней открылись такие качества, о существовании которых он даже не догадывался. До этого дня он считал Морин красивой, интересной и умной девушкой (ум читался в ее глазах). Брендон мечтал о романе с ней, чувствуя, что это будет очень приятно.
Но сегодня он увидел другую Морин Макдональд. Он увидел женщину с принципами — смелую, сильную и упрямую. Столкнувшись с коррупцией, с которой ему приходилось сталкиваться ежедневно, она не поступилась своими убеждениями.
Сейчас она злится на Карла Плона, на Техас, на весь мир и на него, Брендона. Но это пройдет. Он понимает, что она сейчас чувствует. Он тоже не выносит людей алчных, ради денег готовых на все. Он знает, что такое не иметь вдоволь еды на столе и жить в доме, где протекает крыша и холодно зимой. Он знает, что такое потерять отца, потому что не хватило денег на диализ почки.
Но никогда, даже под страхом смерти, он не пойдет на компромисс с совестью. Он благодарен своим родителям — это они сделали его таким. Будь он другим, он никогда не встретил бы Морин Макдональд и не понял бы, что… что это та женщина, на которой он хочет жениться.
Глава 14
На другое утро Морин поднялась в семь часов, благодаря Бога за то, что эта мучительная ночь наконец-то закончилась. Билл Хэндли и Док Сильвер ожидали вылета в Хьюстон, а власти еще не дали добро.
Вчера вечером она четыре часа просидела на телефоне, разговаривая с хьюстонским ветеринаром и смотрителем загонов, пытаясь убедить их отпустить стадо. Но до тех пор, пока Карл Плон не отменил свой приказ, она только зря сотрясала воздух.
Морин прошла в ванную, повернула вентиль — из душа медленно просочилась струйка ржавой воды.
— Черт возьми! — Выключив воду, она накинула халат и спустилась вниз.
Хуанита, уже одетая, готовила завтрак.
— Воды нет.
— Si. Но вчера я купила лишнюю бутылку воды.
Морин улыбнулась:
— Значит, будем пить кофе?
— Он на плите. А вон — апельсиновый сок.
Морин налила себе большую кружку горячего кофе и только успела сделать глоток, как зазвонил телефон.
— О Господи, пусть случится чудо!
Она сняла трубку.
— Мисс Макдональд? Это Клем Добсон из Хьюстона. Я разговаривал с вами вчера вечером. Только что пришло разрешение из Остина. Вы можете забрать ваш скот в любое время.
— Спасибо! Спасибо, мистер Добсон. Мы уже вылетаем.
— Что случилось? — спросила Хуанита, глядя в радостное лицо девушки.
— Чудо!
Отказавшись от мысли о душе, Морин торопливо натянула джинсы и клетчатую рубашку, схватила ключи от грузовика и выскочила через черный ход.
— Уэс! — крикнула она, пробегая мимо сарая. — Грэди!
Расти! Поехали!
Уэс подошел к двери, заправляя рубашку в джинсы. Увидев ее лицо, он сказал:
— Пошли, ребята. Мы летим в Хьюстон!
Пока Уэс, Грэди и Расти загружали скот в самолет Билла, Морин позвонила Доку Сильверу. Через полтора часа она уже махала им рукой.
Только вернувшись в кухню к Хуаните, Морин вновь задумалась о своем чуде.
— Интересно, кто же мой ангел-хранитель?
Хуанита переворачивала на сковородке оладьи.
— Ангел-хранитель?
— Кто-то заставил этого гада изменить свой приказ. И мне кажется, тут дело не в моих вчерашних звонках. Наверное, это Брендон. Господи! А я была с ним так груба!
— Почему?
— Просто меня занесло.
Мексиканка покачала головой:
— Занесло? Не понять этого слова…
Морин засмеялась:
— Иногда я и сама себя не понимаю, Хуанита. Что ж, пожалуй, пора просить прощения.
Морин вышла в вестибюль, и тут в дверь позвонили. Она увидела мужской силуэт, подсвеченный сзади утренним солнцем.
— Брендон?
Девушка открыла дверь.
— Александр! Что ты здесь делаешь? — Она улыбнулась, пытаясь скрыть непонятное разочарование.
— А ты думала, будешь вечно от меня прятаться?
— Прятаться? Но тебя же не было дома! Кстати, я звонила тебе вчера, но горничная сказала, что ты в Хьюстоне. Мне нужна была твоя помощь.
— Жаль, что ты меня не застала. Но расскажи сейчас, в чем дело, и я постараюсь помочь.
— Все уже уладилось.
— Уладилось? — На какое-то мгновение Александр просто остолбенел, но тут же взял себя в руки; на его лице сияла обаятельная мальчишеская улыбка.
— Я на собственном горьком опыте убедилась, что делать дела в Техасе можно только, если даешь на лапу. Мой скот задержали в Хьюстоне: чиновник потребовал взятку.
— А! — понимающе сказал Александр. — И ты заплатила?
— Нет. Это сделал кто-то другой.
— Ты ему не заплатила?
— Нет.
Мысли вихрем завертелись у Александра в голове. Непонятно! Плон не стал бы отпускать скот, если Морин не дала ему денег. В чем же дело?
— И на какое время он собирался задержать скот?
— На три дня.
— А, ну тогда ясно! На самом деле он не мог ничего сделать. Он просто блефовал. Ты не дала ему денег, и пришлось отпустить скот. Так и должно было случиться.
— Ты в самом деле так думаешь?
— Я не думаю, я знаю. А в чем дело? Тебе кажется, что кто-то тебе помог?
— Ну, я… — Она помолчала, думая о Брендоне. Значит, никакой он не ангел-хранитель, и она все-таки была права насчет его. «Как хорошо, что я сразу его раскусила и поставила на место!»
— А как ты добралась до Остина, Морин?
— Вот поэтому я тебе и звонила. Мне нужен был самолет. Но меня подвез Брендон.
Александр вдруг вспомнил предупреждения матери о Брендоне. Он внимательно посмотрел на Морин, пытаясь понять, насколько у нее с ним серьезно.
— К сожалению, я ничего об этом не знал. Но хорошо, что он оказал тебе услугу по-соседски. Хотя, скажу прямо, мне не нравится, что он занимает мое место. — Он обнял ее за плечи и привлек к себе с легкой усмешкой. Главное не перегнуть палку!
— Насчет этого можешь не беспокоиться, Алекс.
— Обещаешь?
— Я знаю точно, что у него совсем не добрососедские намерения. Просто этот неслыханный нахал возомнил, что я к нему неравнодушна. Но я ясно дала ему понять, что ему не на что рассчитывать.
— Надеюсь, — шепнул Александр и нежно поцеловал девушку.
Морин заглянула в его яркие зеленые глаза и обняла рукой за шею.
— На свете нет ничего важнее дружбы, Алекс. Не забывай этого.
— Не забуду, но и ты не забудь, кто твой друг.
Она кивнула и спросила, немного помолчав:
— Может, позавтракаешь со мной?
— Отличная мысль.
Все так же обнявшись, они пошли на кухню и, усевшись за стол, принялись за оладьи Хуаниты. Морин вспомнила, что все это уже было когда-то давно: они вот так же ели за одним столом и смеялись над теми же шутками. Только сейчас с ними не было Мака.
* * *
Шейн Котрелл стянула с глаз ночную маску из фиолетового атласа и застонала — прямо в лицо ей ударил яркий луч солнца; вся ее спальня купалась в солнечном свете.
— Проклятие! — проворчала она, усаживаясь в постели.
Из магнитофона неслась песенка Оззи Осборна, отдаваясь в голове стуком отбойных молотков. Девушка шлепнула ладонью по кнопкам. Музыка оборвалась.