Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ЗАВЕТ БЫТИЯ

Я спросил у свободного Ветра,
Что мне сделать, чтоб быть молодым.
Мне ответил играющий Ветер
«Будь воздушным, как ветер, как дым!»  
Я спросил у могучего Моря,
В чем великий завет бытия.
Мне ответило звучное Море
«Будь всегда полнозвучным, как я!»
Я спросил у высокого Солнца,
Как мне вспыхнуть светлее зари
Ничего не ответило Солнце,
Но душа услыхала: «Гори!»

ВСКРЫТИЕ ЛЬДА

Как льдины взгроможденные
    Одна за другую,
Весной освобожденные,—
    Я звонко ликую.  
И как вода, запевшая
    За льдиною плотной,
Дрожит душа, вскипевшая
    В тоске безотчетной.  
В тоске от нетерпения,
    Я жду поцелуя.
Скорей, скорее — пения,
    Блаженствуй, ликуя.  
И плотные и тонкие,
    Расторгнуты льдины.
Звучите, песни звонкие,
    Сверкайте, картины!  
Живут освобожденные
    Создания мысли.
Их радуги сплетенные
    Как ткани повисли.  
Весь мир — одно сверкание
    Улыбки свободной,
Блаженство набегания
    Волны полноводной.  
Один поток разливистый,
    Под дымкою тонкой,
Напев мечты, прерывистый,
    Неверный, но звонкий.

СЕВЕР

Как пленительна весна
Там где снег — не сновиденье,
Где полгода — тишина,
Перед счастьем возрожденья.  
Там душа, волнуясь, ждет:
Что ж, сегодня торжествуем?
Что ж, река разрушит лед
Бурным влажным поцелуем?  
Там весна — как смерть врага,
Все вдвойне от Солнца пьяны.
Вас приветствую, снега,
Вас, бессмертные туманы!

ИСПАНСКИЙ ЦВЕТОК

   Я вижу Толедо,
    Я вижу Мадрид.
О, белая Леда! Твой блеск и победа
  Различным сияньем горит.  
   Крылатым и смелым
    Был тот, кто влюблен.
И, белый нa белом, ликующим телом,
  Он бросил в столетья свой сон.  
   Иные есть птицы,
    Иные есть сны,
Я вижу бойницы, в них гордость орлицы,
  В них пышность седой старины.  
   Застыли громады
    Оконченных снов.
И сумрачно рады руины Гранады
  Губительной силе веков.  
   Здесь дерзость желанья
    Не гаснет ни в чем.
Везде изваянья былого влиянья,
  Крещенья огнем и мечом.  
   О, строгие лики
    Умевших любить!
Вы смутно-велики, красивы и дики,
  Вы поняли слово — убить.  
   Я вас не забуду,
    Я с вами везде.
Жестокому чуду я верным пребуду,
  Я предан Испанской звезде!

ТОЛЕДО

Город-крепость на горе,
Город-храм,
        Где молились торжествующим богам,—
        Я тебя хотел бы видеть на заре!  
В час, когда поет свирель,
И зовет,—
        В час, когда, как будто, ласковый апрель
        Дышит в зеркале дремотствующих вод.  
В дни, когда ты был одним
Из живых,
        И разбрасывал кругом огонь и дым,
        Вместе с криками призывов боевых.  
Город зримый в высоте,
Между скал,
       Безупречный в завершенной красоте,
       Ты явил свой гордый лик  и задремал.  
Ты, сказав свое, затих,
Навсегда,—
       Но поют в тебе отшедшие года,
       Ты — иссеченный на камне мощный стих.

PASEO DE LAS DELICIAS В СЕВИЛЬЕ

Лиловые гроздья роскошных глициний,
И пальмы с их правильной четкостью линий,
И желто-оранжевый дремлющий хмель,—
Как красочно ласков испанский апрель!  
А девственно-бледные дикие розы,
А желтые шапочки нежной мимозы,
А тень кипарисов, их темные сны,—
Как сказочны лики испанской весны!  
И сад многоцветный, расцветший так пышно,
Гармонией красок поет нам неслышно
О стройном согласьи своей тишины,
О блеске цветочном испанской весны!
8
{"b":"98815","o":1}