Я сделала выбор.
И я не отступлю.
Керн обнимает меня, и я вздрагиваю от неожиданности.
— Лиам, — говорит он спокойно, но твёрдо. — Если хочешь, мы поговорим. Я прекрасно понимаю тебя. И буду надеяться, что ты поймёшь нас.
— Посмотрим, — Лиам прищурился, взял меня за руку и потянул на себя.
В машину я сажусь первая.
Я выдыхаю. Внутри всё равно остаётся странное беспокойство. Лиам для меня не просто брат. Он всегда был моей опорой, и мне важно, чтобы он воспринял всё так, как есть. Я не совершила ничего криминального, пока как ему ещё предстоит объясниться.
Я краем глаза замечаю, как Керн помогает кому-то закрепить прицеп с вещами, а Арон проверяет одну из машин. Их уверенность и спокойствие действуют и на меня успокоительным образом. Я откидываюсь на спинку кресла и улыбаюсь, когда они садятся в машину.
Лиам должен нас понять.
Дорога на Восток кажется дольше, чем говорил Лиам. Время тянется очень долго. Скорее всего просто из-за того, что Лиам всё же узнал о том, что Керн и Арон для меня не просто какие-то земляне. Наверное, ему трудно признать, что я однажды могу тоже влюбиться… Но если он ощущает это… Если у него с Зои есть отношения… Почему я не могу тоже быть ближе с кем-то? Они спасли меня не раз, всегда помогали и отправились сюда только затем, чтобы мы нашли Лиама.
А теперь он будет против? Нет.
Больше за меня никто не будет решать, как мне жить.
Машина мягко покачивается на ухабах, шины шуршат по сухой земле, но мне сложно сосредоточиться на этом звуке, хоть и он весьма убаюкивающий. Я немножко хочу спать. Но пока что не до сна. В салоне стоит тяжёлое молчание.
Сегодня Лиам сам ведёт машину, не отрывая взгляда от дороги, его руки сжаты на руле слишком крепко. Я чувствую, что он злится. Или нет… не злится, но внутри него кипят вопросы, на которые он хочет получить ответы. Я ловлю его взгляд в зеркале заднего вида, но он тут же снова смотрит вперёд.
Зои сидит рядом с ним, изредка бросая на меня быстрые, понимающие взгляды. Обычно болтливая, сейчас она тоже молчит, будто не хочет добавлять лишнего напряжения.
Рядом впереди ещё сидит отец Зои, Ронар и направляет брата. Иногда подсказывает, что нажать или как повернуть. Мама Зои, Лейна, сидит рядом, что-то проверяя в планшете мужа.
Я сижу между Керном и Ароном на заднем сиденье, и их близость — единственное, что удерживает меня от того, чтобы полностью погрузиться в тревожные мысли. Керн сидит расслабленно, но я чувствую его тепло, его силу рядом. Арон смотрит в окно, но сильно прижимает к себе, обнимая и молчаливо поддерживая.
Я вдыхаю глубже, надеясь, что свежий воздух поможет мне собраться с мыслями. Здесь, ближе к Востоку, воздух становится другим — более лёгким, насыщенным чем-то приятным, свежим. Он больше не такой колкий, как на Севере, не пропитан морозной влагой. В нём чувствуется аромат зелени, прогретой солнцем земли и… свободы.
Когда равнины Востока появляются за холмом, я замираю.
Это нечто совсем другое. Совсем не похоже на суровый Север, где каждая травинка пытается пробиться сквозь снега и выжить. Здесь, на Востоке, природа расцветает во всей своей красе.
Зелёные равнины тянутся, насколько хватает глаз. Деревья будто дышат, колышутся под лёгким ветром, играя золотистыми отблесками в солнечных лучах. Высокие травы склоняются, лаская друг друга, рассыпая в воздухе сладковатый запах. Вдалеке тянутся холмы, плавно уходящие в горы. Они кажутся укрытыми лёгкой дымкой. Или это туман? Рядом есть вода?
Не важно…
Я не могу оторвать взгляда.
Сквозь кроны деревьев впереди проблескивает что-то синее. Я щурюсь, вглядываясь, и сердце пропускает удар — море. И правда, море!
Оно далеко, но видно, как оно простирается за горизонтом, лениво перекатываясь под солнечными лучами. Вода отражает небо, смешивая в себе его оттенки, играя солнечными бликами.
Здесь… тепло. Настоящее тепло, не то, что обжигает, а то, которое окутывает, словно мягкое одеяло.
Машина въезжает в деревню. Дома здесь крупнее, чем на Севере, да и сама деревня кажется намного больше. Мы едем по улице, а она не кончается. Домики не сливаются с природой, как жилища Северных, а, наоборот, выделяются — светлые, с толстыми деревянными балками, просторными верандами и крышами из глины. Повсюду видны сушёные травы, подвешенные под крышами, а окна открыты, впуская внутрь свежий воздух.
Деревня живёт. Люди ходят по улицам, кто-то разговаривает, кто-то несёт охапки дров, а кто-то просто сидит на ступеньках и смотрит на нас с любопытством. Дети играют в песке, смеясь так искренне, что у меня на секунду сжимается сердце.
Мы останавливаемся у самого большого дома в деревне. Он кажется прочным, старым, но уютным. Белые стены и резные деревянные балки делают его похожим на домики прошлого, что раньше я могла бы увидеть только на изображениях.
— Это дом родителей Зои, — коротко говорит Лиам, выходя из машины. — Выгружайтесь, располагайтесь. Лия, надеюсь, ты выберешь отдельную комнату.
Я долго смотрю на него, пытаясь понять что у него сейчас в голове, пока Зои берёт меня за руку и ведёт внутрь. А Лиам, Керн и Арон идут за вещами.
Дом внутри ещё более тёплый, чем снаружи. Здесь пахнет древесиной, пряными травами и чем-то сладким. Пол покрыт мягкими тканями, стены украшены плетёными узорами и рисунками.
Я чувствую, как напряжение, которое было во мне всю дорогу, понемногу растворяется.
Мы переодеваемся довольно быстро. Зои делится простым вязанным костюмом со мной, а на ноги даёт одеть простые тапочки, тоже из ниток, только немного грубее.
— Лия, ты поможешь? — зовёт меня Лейна, мама Зои, из кухни.
Я иду туда, и сразу замечаю женщину, которая стоит у деревянного стола, раскатывая тесто. Она словно не после дороги. Тут уже шкварчит мясо, что-то шипит в кастрюле, а Зои раскладывает посуду по ящичкам.
— Ой, как тебе идёт костюм! Зои не понравился он, когда я его связала, не любит светлые цвета. А тебе — в самый раз, — она обнимает меня, как будто мы давно знакомы, и мне хочется улыбнуться. — Добро пожаловать, девочка. Здесь тебя никто не обидит и никогда не выгонят. Мы все живём для себя. Если Керн и Арон будут полезны моему мужу, ты сможешь просто стать их женой. Мы никогда не осудим и примем всех.
— Всем бы поселениям так… — шепчу.
— Дорогая, у каждой разные причины устанавливать те, или иные законы. Единственное, что забыла Халазия и три остальные деревни, так это то, что людей осталось не так много и каждый — это наш шанс жить на планете ещё долгие годы… Ладно, — усмехнулась Лейна, поправляя прядь волос на лбу. — Давай вместе приготовим еду на всех. Мужчины придут домой уставшие и злые, как бы ещё не подрались…
— А могут? — тихо прошептала я.
— Что ты пугаешь её, мам, — Зои хмыкнула. — Если Лиам не дурак, а он не дурак, судя по тому, насколько я его знаю, он не станет говорить что-то лишнее им. Он поймёт. Просто дай ему время.
Хоть бы…
Я киваю и приступаю помогать им.
Чищу овощи, перебираю травы. Лейна рассказывает, что сегодня будут лепёшки, тушёное мясо и густой суп, от которого пахнет так, что мне хочется зачерпнуть его ложкой и сьесть много-много.
Я слышу, как снаружи ходят мужчины, но мы не пересекаемся. Пусть Арон и Керн сами решат этот вопрос. В конце-концов, они мужчины. Может быть, у них без меня получится разговор куда более удачным?
Когда ужин почти готов, в дом входит высокий мужчина. Ронар.
Его густая борода и тяжёлый взгляд сразу привлекают внимание. Он теперь одет во всё чистое и хорошее. Хоть одежда и проста, но я цепляюсь взглядом за несколько веревок на шее и руках. Некоторые из них явно сделаны Зои, и похожие верёвочки есть у Лейны и Лиама.
— Наши девочки уже заполонили запахами весь дом и пол улицы, — усмехается он. — Лия, добро пожаловать домой. Пойдем? Боюсь этих оболтусов оставлять одних. Горячая кровь ещё взбурлит, — хмыкнул.
Я киваю, ощущая, как сердце колотится быстрее.