Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Сейчас всё принесу.

На этот раз она умчалась сама с невероятным воодушевлением на лице. У меня сложилось впечатление, что недавнее недоразумение было исключительно на совести Нельсона. Наверняка, он дал хозяйке магазина определенные указания. Мол, девица габаритная. Нужно максимально скрыть изъяны. Как профессионал, она бы сразу предложила то, что я примеряла сейчас. Платья меня не уродовали. Наоборот, делали фигуру лучше. Но хозяйка, перепугавшись, притащила «мешки».

Я провела в магазине еще часа полтора. Покинула его с десятью платьями, тремя пиджаками, семью блузками и двумя парой брюк. Одни были горчичного цвета, другие бордового. Сидели отлично вместе с идеально подобранными к ним блузками. Еще два платья обещали доставить позже – после переделки. Я подозревала, что мои покупки влетели семейке Моро «в копеечку». Но, судя по выражению лица хвостатого Нельсона, которому пришлось расплачиваться, примерно такой суммы он и ожидал. Хорошо, что самих покупок не видел. Помощницы хозяйки всё успели упаковать.

Обратно снова ехали порознь. Маг определенно меня сторонился.

Вернувшись, столкнулись со злым Итоном, который тут же снова накинулся на Нельсона.

- Если ты думаешь, что проблема рассосется сама собой, ты глубоко заблуждаешься! – прошипел он. – Я не могу пройти дальше крыльца. Завеса мешает. Роб не сможет на него подняться и забрать товар. Реши проблему!

- Господин Итон, вы должны понять, это мера предосторожности и…

- Вы просто не считаете его занятие достойным фамилии Моро, - отчеканила я.

Нет, мне не было дело до бизнеса женишка. Зато маг начинал бесить до дыма из ушей.

- Именно так Нельсон и считает, - усмехнулся Итон. – Потому и артачится.

- Что бы вы ни думали, господин, я не могу ничего поделать. Придется потерпеть.

- Тогда я вынесу, - усмехнулась я. – Мне завеса – не помеха. И я уже не простыне.

- Даже не вздумайте прикасаться к горшкам, леди Амелия! – взревел Нельсон.

- Иначе что? – спросила с вызовом.

- Мне придется отправить вас в спальню при помощи магии и запереть, - объявил он тоном победителя.

А у меня закончилось терпение. Диета, балахоны, а теперь и угрозы? Да если бы не этот хвостатый, я бы вообще здесь не оказалась. Это ведь его магия выдернула меня из родного мира. Сидела, никого не трогала, а он влез.

- Ну, знаете…

Я просто топнула в сердцах. Даже подумать ничего не успела. А мои покупки рванули в атаку. На Нельсона. Принялись бомбардировать его без передышки. Не сказать, что грозное оружие, и маг легко справился со свертками, перевязанным лентами. Но определенно занервничал. Моя новая способность стала неожиданностью.

- Решите вопрос с посудой, Нельсон, - велела я, пока Итон взирал на меня, открыв рот. – Не надо проверять мои нервы на прочность. Иначе в следующий раз в вас полетит шкаф. И только попробуйте меня запереть. Разберу дом на кирпичики. Я – дочь Серафима, не забыли?

- Ладно, вынесу я окаянную посуду, - выдавил из себя Нельсон. – Только пусть Роб заберет побыстрее, чтобы не стояла на улице и внимание не привлекала.

- И это… - я повернулась к Итону. – Мне нужен маг. В наставники. Хочу учиться. Но хвостатый не подойдет. Он мне не нравится. Я его прикончу в процессе.

- Еще чего удумала! – прошипел Нельсон. – Никакой учебы!

Но я его проигнорировала.

- Между прочим, я не очень-то контролирую эти полеты, - снова заговорила с Итоном. – Мало ли что может случится. Подумай об этом. Тебе правда нужна под боком магичка, у которой всё взлетает, когда она злится?

Не дождавшись ответа, я прихватила несколько свертков и потопала к себе. Остальное Дара принесет. Не будут же на полу валяться.

****

Облачаться в обновки я пока не стала. Родная одежда только постирана, и в ней мне привычнее. Гостей в ближайшее время принимать не обязана, а Нельсон и женишок потерпят. Последний сам ходит по дому в штанах и футболке, заляпанных глиной, и ни разу не смущается. Была еще одна загвоздка. Мои тапочки, мягко сказать, не подходили к новым платьям. Белье у меня появилось. Леди Алессандра подобрала несколько не шибко изысканных комплектов большого размера. Из-за их вида я не переживала. Не перед кем нынче щеголять. Обувь пока же оставалась единственной. В магазине леди Алессандры ею не торговали. Но, по приказу хвостатого мага, туда зашел обувщик, чтобы снять мерки с моих ног. Обещал доставить туфли позже в дом Итона. Я потребовала, чтобы были модными и удобными. Никакого убожества, как с балахонами. Надеялась, проблем не будет. Стопы у меня вовсе не лошадиные, а вполне компактные. Разве что чуточку широковатые, но это не редкость.

Распаковать и развесить обновки в шкафу помогла Дара. Затем она принесла обед в спальню, сообщив, что «господин маг» покинул дом, а «хозяин» работает в мастерской и ограничился бутербродами. Мой же обед состоял из супа и чая. Опять без хлеба. Я покосилась на это «богатство», но ничего не сказала. Через час сама спустилась на кухню, почувствовав бесподобный запах выпечки. Оказалось, Дара достала из духовки печенье. Я церемониться не стала. Прихватила парочку.

- Но, леди! – вскричала служанка. – Господин маг велел…

- Морить меня голодом? – усмехнулась я. – Не советую. Я тоже магией владею, Дара. Будешь кормить меня только овощами, намагичу тебе свиной пятачок. Станешь та-акой красавицей, что уже в жизни на улицу не выйдешь.

Бедняжка икнула, а я покинула кухню, жуя печеньки. Услышала ли меня служанка, проверим за ужином.

- Неужели, сподобился? – пробормотала я, обнаружив, что в холле пусто.

Вся посуда исчезла. Видимо, хвостатый упрямец перенес ее за пределы защитной завесы, чтобы Роб забрал и развез по торговым точкам. Вряд ли сделал это ручками. Скорее, использовал магию.

Мелькнула мысль, а не навестить ли Итона в мастерской. Но я решила его не тревожить. Если занят работой, лучше не лезть. Вместо этого я еще раз обошла дом. Надеялась найти библиотеку или просто шкаф с книгами. Надо же себя чем-то занять. И вообще не помешало бы почитать что-то по истории мира, узнать о местных порядках. Но увы, ничего не нашла. Может, Итон – не фанат чтения? Или у них принято читать художественную литературу через «окна», как газеты? У нас же народ нынче тоже предпочитает электронные книги. Любители «бумаги» тоже остались, но всё чаще используются смартфоны и планшеты.

Вернувшись в спальню, я вновь подремала. Проснулась от громкой ругани Итона, разносившейся по дому. Выскочила из спальни, потеряв один тапок по дороге и даже этого не заметив. Женишок бы точно не стал горланить без необходимости. А значит, случилось что-то из ряда вон.

Я нашла его в гостиной. Он стоял перед «окном» и спорил с некой дамой в летах. Она смотрела на него сквозь круглые очки и хмурилась.

- Я слышала вас, господин Итон, - говорила сердито. – Но господин Вильгельм пока очень занят. Он сам свяжется с вами, когда придет время. Напоминаю, вам запрещается пытаться покинуть дом. Будьте благоразумны.

- Прекрати говорить со мной, как с ребенком, Беатрис! - потребовал Итон.

- Всенепременно. Но только, когда вы начнете вести себя, как взрослый, - отчеканила дама. Взмахнула рукой, и «окно» исчезло.

- Проклятье! – выругался женишок, развернулся и заметил меня.

- Я… я не хотела подслушивать, - залепетала я, ибо взгляд у Итона был злой. - Просто ты кричал, и я… подумала, что… случилось нечто дурное.

Женишок поморщился, но потом смягчился. Моё объяснение его устроило.

- Случилось, - проворчал он. – Стараниями папеньки. Это была его секретарь. Беатрис. Она работает на него, сколько я себя помню. Я пытаюсь связаться с отцом. Ответ ты слышала.

- Но что произошло? – уточнила я. Не просто ж так Итон захотел срочно пообщаться с родителем.

- Я сделал перерыв. Открыл «окно» с вечерней газетой. Хотел посмотреть новости, а заодно объявление о нашей помолвке. А там… Черти бы всех побрали!

23
{"b":"970743","o":1}