Литмир - Электронная Библиотека

— Видишь эти места? Здесь уже зафиксированы искажения. Если покажешь, где именно линии рвутся и путаются, мы поймем, как действовать дальше.

Кайл наклонился над картой, его палец скользнул вдоль извилистой линии:

— Вот здесь, у Черного ручья, потоки особенно хаотичны. Они пересекаются, создают петли… Раньше такого не было. И еще — возле Дубовой рощи они словно обрываются. Как будто кто-то их отрезал.

Элоиза провела рукой над картой, и едва заметное сияние на мгновение очертило линии силы:

— Это подтверждает мои опасения. Нарушение идет от Выжженного леса. Если не остановить его сейчас, оно распространится дальше, на юг.

— Что нужно делать? — поднял глаза Кайл.

— Оставайся, — твердо сказала ведьма. — Научи других замечать эти потоки. Твой опыт проводника бесценен. Нам нужны люди, которые видят не только тропы, но и то, что лежит за ними.

Проводник улыбнулся, и в его глазах мелькнуло облегчение:

— Я готов помочь. Честно говоря, я уже начал думать, что схожу с ума. Видеть эти линии, понимать, что что-то не так и не знать, как это исправить…

Элоиза мягко улыбнулась:

— Теперь ты не один. Вместе мы разберемся, как вернуть равновесие. Завтра с утра отправимся к Черному ручью — посмотрим на эти искажения вместе. Ты покажешь мне, что видишь, а я попробую понять, как это исправить.

Кайл выпрямился, расправив плечи:

— Договорились. Я покажу все, что заметил. И если нужно, проведу куда угодно.

Ведьма протянула ему руку:

— Добро пожаловать в Круг хранителей, Кайл.

Проводник пожал ее руку, и на мгновение вокруг их ладоней замерцало слабое сияние — словно сама магия одобрила этот союз.

— Спасибо, — тихо сказал он. — Я не подведу.

— Знаю, — кивнула Элоиза. — Мир нуждается в тех, кто видит его истинную суть. И сегодня ты сделал первый шаг, чтобы его исцелить.

На следующее утро они отправились к Черному ручью. Путь лежал через лес, где деревья стояли так плотно, что их кроны почти не пропускали солнечный свет. Кайл шел впереди, внимательно глядя по сторонам.

— Чувствуешь? — вдруг остановился он, подняв руку. — Воздух здесь… вязкий. И потоки — смотри.

Элоиза присмотрелась. В воздухе мерцали линии силы: когда-то ровные и плавные, теперь они напоминали разорванные нити. Некоторые обрывались на середине, другие переплетались в хаотичные узлы.

— Да, — тихо сказала она. — Нарушение сильное. Оно искажает магию.

Они вышли к ручью. Вода была густой, темной, словно смола, и почти неподвижной, будто боролась с невидимой преградой. На берегу лежали поваленные деревья, хотя никаких бурь в последнее время не было.

Проводник указал на участок у самого берега:

— Вот здесь хуже всего. Видишь, как потоки сходятся и тут же распадаются? Словно их кто-то режет.

Элоиза внимательно посмотрела на него:

— Входи. Ты долго был в пути. Поужинаешь с нами?

Орин принял предложение и прошел во двор. Пока ведьма накрывала на стол, охотник оглядел убежище: камни, выложенные в форме символа равновесия, грядки с целебными травами, схемы линий силы на стенах навеса. Взгляд его задержался на ручье, где вода едва заметно мерцала в сумерках.

— Красиво у вас тут, — негромко произнес он. — Спокойно.

— Так и должно быть, — улыбнулась Элоиза. — Место, где можно восстановить силы и научиться слышать мир.

Она поставила перед ним миску с горячим супом и чашку мятного чая:

— Рассказывай. Что привело тебя сюда?

Орин сделал глоток, согреваясь изнутри, и начал:

— Я охотился в северных лесах. Знаю каждый след, каждое дыхание леса. Но за последний месяц все изменилось. Звери уходят, птицы молчат, даже ветер шепчет не так, как раньше. — Он достал из сумки пучок увядших трав и потрескавшуюся флягу. — Вот, посмотри. Травы потеряли силу, вода портится за час. Что‑то сломалось в самом пульсе леса.

Ведьма взяла травы, провела по ним пальцами. Листочки едва заметно дрогнули под ее прикосновением.

— Да, баланс нарушен, — подтвердила она. — Но мы можем его вернуть. Ты умеешь читать следы — научи других понимать язык природы. Нам нужен такой человек.

Орин улыбнулся — впервые за долгое время:

— Значит, я остаюсь. Вместе мы разберемся, что случилось.

Кайл, до этого молча слушавший разговор, шагнул вперед:

— Мы сегодня были у Черного ручья. Там появился дух искажения — порождение хаоса. Но Элоиза не стала его уничтожать. Она помогла ему стать стражем равновесия.

— Дух? — нахмурился Орин. — В наших лесах тоже что‑то есть. Невидимое, но ощутимое. Звери его чувствуют, обходят стороной.

Элоиза встала, подошла к карте:

— Смотри, — она указала на несколько точек. — Искажения распространяются от леса к реке. Если не остановить их сейчас, они достигнут столицы.

Охотник склонился над картой:

— Если звери уходят, значит, они чувствуют опасность. Я могу проследить их пути — узнать, куда они бегут и откуда.

— Отлично, — согласилась ведьма. — Ты будешь нашим следопытом. Покажешь, как читать знаки природы.

Орин выпрямился:

— Буду рад помочь. Давно пора вернуть лесу его голос.

Кайл хлопнул его по плечу:

— Добро пожаловать в команду. Завтра сходим на разведку к северным холмам — посмотришь, что там творится.

Элоиза мягко улыбнулась:

— Рады видеть тебя в Круг хранителей, Орин. Вместе мы восстановим равновесие.

Орин посмотрел на них обоих — на сосредоточенного Кайла, на спокойную, уверенную Элоизу — и почувствовал, как в груди разливается давно забытое тепло. Впервые за много недель он понял: он больше не один.

На следующее утро трое исследователей отправились к северным холмам. Охотник шел впереди — его глаза привычно сканировали землю в поисках следов.

— Смотрите, — Орин остановился, присел на корточки и провел пальцем по едва заметному отпечатку на влажной земле. — Это след оленя. Но посмотри на его постановку: он не шел, а почти бежал, причем резко менял направление. Как будто что‑то его вспугнуло.

Кайл наклонился, вгляделся:

— А вот тут… — он указал на участок травы, примятой неровно, рваными участками. — Словно кто‑то невидимый толкал животное.

Элоиза коснулась земли, прикрыла глаза на мгновение. Легкий ветерок коснулся ее лица, принес шепот леса.

— Да, здесь был всплеск хаотической энергии, — тихо сказала она. — Он исказил линии силы, напугал зверя.

Они поднялись выше по склону. Орин вдруг замер, поднял руку:

— Слушайте.

В воздухе повисла неестественная тишина. Ни стрекота насекомых, ни птичьих голосов — только далекий шелест ветра.

— Так не бывает, — прошептал Орин. — В это время года здесь всегда полно птиц. Они исчезли.

Охотник присел, изучая землю:

— Вот следы лисы… и зайца. Оба шли не к своим норам, а прочь от холмов. Смотрите — следы перекрывают друг друга, звери бежали толпой. Паника.

Кайл нахмурился:

— Линии силы здесь… как натянутые струны. Вот здесь, — он провел рукой в воздухе, — они рвутся. А здесь — закручиваются в спирали.

Элоиза указала пальцем:

— Источник где‑то наверху. Нужно подняться к вершине.

Когда они достигли гребня холма, из‑за валунов вышла волчица. Ее серебристо‑серая шерсть мерцала в лучах утреннего солнца, а глаза внимательно изучали пришедших. Рядом с ней, чуть позади, стоял волчонок, настороженно поводя ушами.

На губах Элоизы появилась улыбка. Она сделала шаг вперед:

— Здравствуй, хранительница. Я рада, что ты здесь.

Волчица медленно подошла ближе, опустила голову в почти человеческом поклоне. Волчонок осмелел и подбежал к Орину, который шел следом за остальными, и ткнулся носом в его ладонь.

Орин удивленно приподнял бровь:

— Они… знают тебя?

— Они не просто знают, — ответила Элоиза. — Я помогла им воссоединиться. Волчица — хранительница древнего рода, в котором передается магия лунного света. Они чувствуют дисбаланс так же остро, как и мы.

Волчица повернулась и сделала несколько шагов в сторону, затем оглянулась, словно приглашая следовать за собой.

24
{"b":"970605","o":1}