Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

"Все двадцать на позициях?" — кричит Пенн, занимая свое место на северном конце боевой арены, откуда он видит всех нас. Тем временем я уделяю момент анализу рун на моей колонне. На моей стороне в камне вырезано отверстие, и внутри я вижу дымный отпечаток руки. "Для тех из вас, кто не знает порядок действий, вам нужно засунуть туда руку."

"Зачем?" — спрашиваю я.

"Колоннам нужен физический контакт для активации. Руны забирают частички вашей сущности, которые естественным образом восстановятся к утру. Но ваша умственная концентрация здесь необходима. Вы почувствуете, как частички покидают ваше тело, и позволите потоку мыслей следовать за ними. Само заклинание сделает остальное. Просто оставайтесь сосредоточенными на том, что вы чувствуете, покидающим ваше тело."

"Вы имеете в виду, кроме моего достоинства из-за необходимости это делать?" — бормочу я.

Пенн смотрит на меня жестко. "Ты что-то сказала, темнокровная?"

"Нет."

Раздается сухой смех других драконов, но я питаюсь их презрением, думая о том, как тяжело им было бы летать в мире наверху со своими атрофированными крылышками. Не нужно быть биологом, чтобы это понять. Они ограничены пространством Дрэтиса. Изандер выпустил бы дым им в лица всего двумя взмахами крыльев.

Как только он исцелится. *Черт возьми.*

"Все, глубокий вдох, мы начинаем. И когда щит поднимется, студенты Мераксис и Хардинг начнут легкий спарринг", — объявляет Пенн.

Драконы, которых он вызвал, кажутся удивленными.

"Род Мераксис, командир Пенн. Разрешите обратиться?" — говорит один из них.

Он высокий и долговязый, его черная кожаная туника, кажется, немного великовата для его телосложения. Он носит темные короткие вьющиеся волосы, очки в коричневой оправе на носу. Все в нем кричит "библиотека", а не "поле боя". Он почти напоминает мне Бринн.

"Говори, Мераксис. Я слушаю", — отвечает Пенн, уже скучая. Полагаю, он все это уже слышал.

"Я записан на этот класс только как предварительное условие для зачетных единиц экзамена, но я должен находиться в стратегической части академии в течение всей —"

"В течение всей учебы, да, да, знаю", — обрывает его Пенн. "Тем не менее, блестящий военный стратег требует толики боевого опыта, чтобы понимать, во что он посылает свои войска. В противном случае ты рискуешь принимать не только смертельные решения для себя и своих бойцов, но и выставить себя дураком."

Мераксис хочет предложить контраргумент, но Пенн отмахивается от его опасений.

Хардинг, с другой стороны, гора мужчины с большими оранжевыми глазами и пучком рыжих волос на макушке, кажется, взволнован началом. Настолько взволнован, что сильно хлопает Мераксиса по плечу.

"Выше нос, ботан. Ты вот-вот получишь ценный жизненный урок."

"Богами клянусь, я бы с радостью вцепилась в Мелкиора Хардинга", — говорит Нисса.

Я замечаю недовольное выражение на ее лице, и это заставляет меня улыбнуться. Она редко бывает настолько прозрачна в своих симпатиях и антипатиях к людям.

"Полагаю, у вас есть история?" — спрашиваю я.

"У него большой рот и недостаточно мозговых клеток к нему", — отвечает она. "Но его физическая сила сделала его основным кандидатом в академию. Я сильнее."

"Правда?"

Нисса приподнимает бровь. "Не позволяй моей человеческой форме обмануть тебя."

Это интригует меня, но прежде чем я могу подумать об этом дальше, Пенн кричит: "Руки внутрь!"

Я хочу спросить, будет ли больно, но лучше оставить беспокойство при себе. Последнее, что мне нужно, — чтобы драконы называли меня трусихой. Я засовываю руку в отверстие и делаю глубокий вдох, готовясь к худшему.

Пенн хлопает в ладоши один раз, губы шевелятся, когда руны на каждой колонне загораются золотым мерцанием. Тепло распространяется по моему телу, начиная от центра, затем перетекая в плечи, затем в руки.

Это своеобразное ощущение, но я его понимаю.

Моя кровь кипит. Моя магическая сущность сопротивляется, но драконья кровь светится, делая мои вены видимыми вдоль предплечий. Я чувствую те самые частички, о которых говорил Пенн. Огоньки, крошечные огоньки, которые щекочут мое запястье, прежде чем просочиться сквозь ладонь в колонну.

Я вздрагиваю, когда энергия течет, и камень колонны становится накаленно-белым. Щит растягивается наружу и вверх с легким мерцанием, но я его вижу. Мои глаза странно теплеют, но я вижу его. Щит накрывает арену, пока Мераксис и Хардинг вступают внутрь.

Пенн сохраняет свою позицию на северном конце, руки за спиной, глаза бегают по всей арене.

Помня указания Пенна, я сохраняю фокус на огоньках, жужжащих в запястье. Моя ладонь щекочет.

Голос Пенна прорезает воздух. "Бойцы, приготовьтесь!"

Мераксис и Хардинг стягивают с себя форму, ткань собирается у их ног. Их нагота вызывает хихиканье у большинства студенток, расположенных по краю арены. Я заставляю глаза смотреть на потолок, сосредотачиваясь на трещине в камне, а не на представлении внизу.

"Ботаны всегда прячут самое интересное", — бормочу я себе под нос, изо всех сил стараясь сохранить концентрацию на энергии, протекающей через колонну.

"Превращайтесь!" — команда Пенна отдается эхом от стен.

Я слышу их рычание, когда они разрываются на части, кости хрустят, кожа растягивается, мышечные волокна хлещут наружу, пока они полностью не преображаются. Я не могу дышать. Там, где секунду назад стояли два мужчины, теперь возвышаются драконы, их тени падают на пол арены. Чешуя Мераксиса ловит свет, глубокого коричневого цвета с фиолетовым оттенком, который мерцает, когда он двигается. Рядом с ним тело Хардинга алеет багрянцем, окаймленное золотом, как тлеющие угли.

Я помню форму Дэйна — еще большего, более ужасающего в своем величии — но оба все равно огромны в моих глазах. Их взгляды горят древним интеллектом, клыки длиннее моего предплечья изгибаются из мощных челюстей. Я сжимаю колонну сильнее. Эти создания были здесь все время, скрытые под нашими ногами. *Что произойдет, когда они решат, что подземелья недостаточно? Что случится с человечеством, когда драконы вернут себе небо?*

"Добровольцы, концентрация!" — голос Пенна гремит по арене. "Драконы! Бой! Не усердствуйте, вы только привыкаете к этому месту. Сначала потренируйте стойки и прыжки!"

Я держу фокус, внутренне восхищаясь тем, что вижу.

Мераксис стеснительный. Он не атакует первым. Хардинг, с другой стороны, жаждет доказать себя — или поставить ботан на место. В любом случае, у него достаточно задора. Но он большой и мускулистый, тяжелый и ничуть не такой ловкий, как Мераксис. Коричневый дракон уворачивается от каждого спринта Хардинга.

Когда Хардинг приземляется, Мераксис сворачивает в сторону, когти грубо скребут по толстому каменному полу.

"Продолжай, Хардинг. Ты достанешь его!" — подбадривает Пенн красного дракона.

Мераксис пыхтит и бросает инструктору сердитый взгляд, золотой огонь горит в его глазах. Я вижу улыбку на лице Пенна. Он специально раздражает Мераксиса, и это работает. Мераксис бросается первым на этот раз, и я заворожена его грацией и ловкостью.

Он прыгает, как кошка. Большая коричневая кошка.

Хардинг встречает его широко раскрытой пастью.

Он впивается ему в горло.

"Хардинг, не надо!" — кричит Пенн, быстро осознавая, что у Хардинга были другие планы. "Хардинг!"

Мераксис взвизгивает, его шея вытягивается, чтобы он мог вцепиться в Хардинга в ответ. Пенн уже расстегивает свою тунику, готовый прыгнуть внутрь, пока молодые драконы превращают то, что должно было быть легким спаррингом, в опасную драку.

Некоторые студенты одобрительно кричат. Другие ахают в шоке.

Я смотрю, наблюдая, как драконы сплетаются. Они катаются по земле, снова и снова, пока не набирают опасную скорость, и оба несутся в мою сторону арены.

17
{"b":"970498","o":1}