— Эм, на всякий случай напомню — у меня вообще-то есть вагина, — выпалила я, потянувшись к последнему куску. И тут же покраснела.
Я только что сказала Кайлу «вагина»?
Господи… никогда бы в жизни не сказала такое у себя дома. Щеки вспыхнули от стыда.
Кайл издал странный хриплый звук, разорвал последний кусок пополам и протянул мне больший. Мой желудок заурчал от благодарности.
— Поверь, я прекрасно в курсе, что у тебя есть вагина, Ли, — усмехнулся он и, прищурившись, ткнул меня в бок. — Но ты не такая. Ты просто… другая.
— Это плохо? — спросила я тихо.
— Это сбивает с толку, — признался он и, протянув руку, большим пальцем провел по моему подбородку. — У тебя тут немного томатного соуса… вот, здесь.
— О, — выдохнула я. И, клянусь, он потом облизал палец. Я тут же отвернулась. — Спасибо.
— Без проблем, — буркнул он, голос вдруг стал грубее. — Слушай, мне надо извиниться за то, что было в ресторане.
Я ждала, что он об этом заговорит, но боялась первой поднять тему — вдруг бы просто ушел. Боже, какая же я жалкая. Поджав под себя ноги, я повернулась к нему и попыталась улыбнуться:
— Кайл, у нас ведь хороший вечер. Зачем вспоминать…
— Рэйчел повела себя как стерва, — резко сказал он. — А я — как идиот. Она не имела права с тобой так говорить, и я не имел права просто сидеть.
Я моргнула, не зная, что сказать.
— О-окей?
Он нахмурился:
— Нет, Ли. Не окей. Она довела тебя до слез, а я ничего не сделал. — Он раздраженно выдохнул. — Я должен был.
Да, должен. Но не сделал. И я в очередной раз задумалась — зачем он вообще возится с Рэйчел? Она же отвратительная. Неужели она стоит того? Кайл мог бы найти кого угодно лучше.
— Все в порядке, — сказала я, пожав плечами. — Ты же теперь почти не разговариваешь со мной. Я привыкла к тому, что ты меня игнорируешь.
Он вздрогнул, и мне сразу стало неловко.
— Правда думаешь, что я тебя игнорирую?
Я медленно кивнула.
— Прости, Принцесса, — сказал он тихо. — Я не хотел, чтобы ты так себя чувствовала.
Сердце екнуло, когда он назвал меня «принцессой». Так давно я не слышала этого от него.
— Все нормально, Кайл. Я просто переборщила со слезами, — попыталась я его успокоить. — Рэйчел просто задела больное — упомянула мою маму.
— Я никогда не слышал, чтобы ты о ней говорила, — сказал он и чуть подался вперед. — Почему?
— Может, потому что я почти не знала ее, — неловко ответила я. — Она умерла при родах. Когда рожала меня.
Кайл резко втянул воздух.
— Черт… я не знал, Ли.
— Откуда бы тебе знать, — слабо улыбнулась я.
Он опустил взгляд.
— Прости.
— Я тоже, — выдохнула я и, чувствуя, как дрожат руки, поднялась. — Пойду возьму воды. Хочешь что-нибудь?
— Ты мне тут не официантка, Ли, — пробормотал он, трогая подбородок.
Я пожала плечами, сходила за бутылкой воды и вернулась на диван.
— У меня тоже нет мамы, — неожиданно сказал он.
Я замерла.
— Что?
— Мама умерла, — тихо повторил он. — Тоже.
— О боже… Прости, — я машинально взяла его за руку. — Потерять мать — это худшее, что может случиться. Сколько тебе было лет?
— Три, — ответил он. — Я ее не помню.
— Три — это совсем мало, — мягко сказала я, сжимая его пальцы. — Наверное, было тяжело, да?
Он усмехнулся безрадостно.
— Странно… я о ней годами не говорил. Даже имени ее не помню, когда в последний раз произносил.
— Как ее звали? — спросила я тихо.
— Сара, — сказал он. — Сара Картер.
— Красивое имя, — прошептала я.
Он пожал плечами.
— Хотел, чтобы ты знала — ты не одна в этом «клубе без мам».
— Эм… спасибо, наверное? — неуверенно ответила я.
Он закрыл тему, и я поспешила сменить разговор:
— А как насчет «клуба отцов»? — улыбнулась я. — Ты из раздела «мертвый», «потерявшийся» или «куда-то делся»?
— Из «не существующих», — фыркнул он.
— Понятно…
— Вот именно.
Я вздохнула и вдруг выдохнула:
— Может, попробуем быть друзьями, а? — протянула я руку. — Друзья, Кайл Картер?
Он чуть улыбнулся и покачал головой:
— Да, Принцесса, можем попробовать. — Он пожал мою руку, а потом притянул ближе, так что я почувствовала его дыхание. — Только если все пойдет не так… помни, я тебя предупреждал. — Его взгляд стал серьезным. — Я пытался защитить тебя от себя.
Когда он отпустил мою руку, у меня кружилась голова. Что он имел в виду?
— Я запуталась, — призналась я, потерев виски.
— Я — сложный парень, — усмехнулся он.
О, да, еще какой.
— Раньше ты сказал, что я не такая, как остальные, — я наклонилась ближе. — В чем именно?
Кайл вздохнул, устроился поудобнее и улыбнулся.
— Нам обязательно это обсуждать?
— Обязательно, — надула я губы. — Женская гордость страдает. Не увиливай, сэр.
— «Сэр»? — рассмеялся он. — Ты издеваешься?
— Так тебя все на работе называют, — хихикнула я. — Хотя, честно говоря, там тебя зовут и похуже… — Я замялась и добавила: — И, кстати, зачем ты постоянно заказываешь клубничные милкшейки? Тебе девять лет?
Он округлил глаза, и я не удержалась от смешка.
— Двадцать два, — ответил он. — И вообще, милкшейки — источник кальция. Тебе бы тоже не помешало, мисс «без подставки в грузовик не заберусь».
— Эй! — я схватила его за рубашку. — Мы оба знаем, что я миниатюрная, так что не увиливай, отвечай.
Он поймал мою руку и начал играть с моими пальцами, будто не замечая, что делает.
— Ты другая, Ли, — тихо сказал он. — Просто… особенная.
— Спасибо, — буркнула я. — Значит, я «простая и коротышка». Отлично.
— Не дуйся, — он посмотрел на наши руки и улыбнулся. — Это был комплимент. Ты не похожа ни на одну женщину, которую я встречал. Честная, добрая… Черт, ты, наверное, единственная, про кого я могу так сказать. — Он нахмурился. — Ли, ты — полная противоположность всему, что я ненавижу в женщинах.
— Правда? — прошептала я.
— Правда, — кивнул он. — С тобой легко. Как дышать. Это затягивает. — Он выдохнул и улыбнулся уголком губ. — Удовлетворена?
Была ли я удовлетворена?
Не уверена. Скорее — растеряна. Ведь он всегда исчезал раньше, чем я могла в это поверить. Но я все же кивнула.
Он мягко сжал мои пальцы.
— О чем задумалась?
— Пытаюсь тебя разгадать, — призналась я. — Ты — загадка, Кайл Картер. Стоит подумать, что поняла тебя, как ты снова меняешься.
— Когда сама поймешь, — усмехнулся он, — расскажи и мне.
Я улыбнулась. Ответа у меня не было.
— Раз уж заговорили, — вдруг спросил он, — почему ты не учишься в колледже? Тебе ведь восемнадцать. Должна быть первокурсницей, а не подрабатывать за копейки.
Я замерла.
— Закон не обязывает всех идти в колледж, Кайл, — тихо сказала я. Не хотела об этом. Я и так чувствовала себя слишком… ничтожной рядом с ним — с моим боссом и одновременно хозяином квартиры.
Он понял, что задел меня, и быстро сменил тему:
— Когда у тебя день рождения?
— Второго октября. А у тебя?
— Одиннадцатого марта, — ухмыльнулся он. — Значит, твой раньше. Надо будет отпраздновать. Может, пару шотов?
Я уставилась на него, и он рассмеялся. Этот Кайл — другой. И мне он нравился. Даже слишком.
— Мы же договорились быть друзьями, — напомнила я, чувствуя, как перехватывает дыхание.
— Мы и есть друзья, — промурлыкал он.
— Тогда без флирта.
— Уверена? — приподнял он бровь.
Не уверена!
— Друзья не флиртуют, — слабо возразила я.
— Принято, — сказал он, все так же улыбаясь. — Но если серьезно, Принцесса, тебе правда стоит поступить в колледж.
Я сразу замкнулась. Напряглась.
— Я просто устала, — выдавила я, вставая. — Пойду спать.
— Правда?
Я кивнула.
— Спокойной ночи, Кайл.
Мне показалось, что он тихо простонал, когда я закрыла за собой дверь.
Кайл
Ли выскочила из комнаты так быстро, что я сразу понял — задел что-то больное. Этот взгляд, как у раненого щенка… черт, хотелось самому себе врезать. Ненавижу, когда именно я становлюсь причиной такого выражения в ее глазах. А ведь все шло нормально.