Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Хорошо. Пусть страдает. Пусть хоть немного почувствует, что я.

— Она не моя слабость, Ли, — выдохнул он. — Она мое чертово наказание. А ты… ты — моя самая большая слабость.

— Тогда скажи почему, — прошептала я. — Почему ты ушел с ней вчера? Почему бросил меня?

— Не должен был, — выдохнул он. — Мне нужно было закончить все.

— Закончить?! — вскрикнула я. — Все уже должно было быть закончено, Кайл!

— Я знаю, знаю, — заговорил он быстро. — Я не прикасался к ней, клянусь. Просто… ты не все знаешь. Я объясню, если ты…

— Слишком поздно, — перебила я. — Ты должен был закончить с Рэйчел еще месяцы назад. А вместо этого ты прятал меня, как грязный секрет.

— Нет, — выдохнул он. — Ты не была секретом.

— Не ври. Я видела, как ты скрывал наши отношения.

— Я защищал тебя, — прорычал он. — Я не стыдился тебя, черт!

— Ну что ж, — хрипло произнесла я. — Ни одно «прости» не исправит то, что ты оставил меня одну, больную и напуганную.

— Господи… — простонал он, будто от боли. — Ли, я не знал…

— Я беременна, — всхлипнула я. — И это твой ребенок. Если вдруг тебе пришло в голову иначе.

— Я не думаю так, — глухо сказал он.

— Я не планировала этого, — добавила я. — Если вдруг ты решишь, что я пыталась тебя поймать.

— Ли, хватит, — прошептал он. — Я никогда бы так не подумал.

— Я знаю, что ты обо мне думаешь, — выдохнула я.

Он сжался. — Ты убиваешь меня.

— Хорошо, — прошептала я. — Потому что ты уже убил меня. И, может, я ношу твоего ребенка, но не забудь — другого я уже потеряла.

— Боже, детка… — он опустился на колени у кровати, спрятав лицо в руках. Его плечи дрожали. — Прости. Я не знаю, как это исправить.

Я почти протянула руку, но остановилась. Нет. Не сейчас.

— С малышом все… в порядке? — наконец спросил он. — Ты в порядке?

Я отвернулась, не в силах смотреть на него.

— Мне нужно отдохнуть, — тихо сказала я. — Стресс вреден для ребенка.

— Да, конечно, — он вскочил, быстро вытирая слезы. — Можно я приду позже?

— Не думаю, что это хорошая идея.

— Пожалуйста?

— Мне нужно время, Кайл. Пространство.

Он сжал челюсти, потом кивнул.

— Ладно. — Он наклонился, поцеловал меня в лоб. Я зажмурилась.

— Ты даже не представляешь, как я сожалею, — прошептал он у самого уха.

И ушел.

Как только дверь за ним закрылась, я наконец позволила себе закричать.

От боли.

От утраты.

От любви, которая так и не стала взаимной.

Глава 60

Самое дно

Кайл

Я кое-как добрался до грузовика, но, не успев открыть дверь, рухнул на колени прямо на асфальт. Голова гудела, сердце будто раскололось пополам. Моя жизнь катилась под откос, и я не мог сделать ни черта, чтобы это остановить.

Я наконец-то это сделал.

Я окончательно сломал Ли.

Больше, чем когда-либо считал возможным.

Та испуганная девочка в больничной палате — это моя работа.

Мертвый ребенок — мой.

Кровь, которой была залита вся ванная — я оставил ее в ней.

Я разрушил ее, и на этот раз не было никакого «исправлю».

Она больше не хотела слышать мои слова.

И тем более — видеть мои поступки.

Закрыв лицо ладонями, я разрыдался — громко, безобразно, не заботясь о том, кто услышит.

Мой мир рухнул.

Все кончено.

Я почувствовал, как кто-то положил руку мне на плечо.

— Пойдем, чувак, — сказал Дерек, присев рядом. — Пора выбираться отсюда.

Опершись на него, я кое-как поднялся на ноги.

— Все будет нормально, — говорил он, открывая дверцу со стороны пассажира и почти заталкивая меня внутрь. — Ты справишься.

— Нет, — выдохнул я, прижимаясь щекой к холодному стеклу. — Я сломал ее, Дер.

— Нет, не сломал, — спокойно ответил он, поворачивая ключ зажигания. — Она не сломлена, Кайл. Она скорбит. — он сжал мое плечо. — И ты тоже.

— Не надо, — прохрипел я, дрожа. Мне не нужна была жалость. — Как я могу горевать по тому, о чем даже не знал?

Дерек тяжело вздохнул:

— То, что ты не знал, не значит, что не хотел. И не значит, что сейчас тебе не больно, когда это у тебя отняли.

Я ничего не чувствовал — по сравнению с Ли. Она заслуживала сочувствия, не я.

— Я не заслуживаю права грустить, — вытер слезы кулаком. — Если бы я был рядом…

— Нет, брат, — резко перебил он. — Это все равно бы случилось. Ребенок не мог выжить в трубе. — выезжая с парковки, он влился в редкий утренний поток машин. — Ли просто повезло остаться в живых. Настоящее чудо, что она не умерла.

— Хватит, — выдохнул я, сжав виски. — Я не выдержу.

— Но хоть что-то хорошее есть, — тихо сказал он. — Она все еще беременна. — он взглянул на меня на красном сигнале светофора. — Это может быть ее последний шанс.

— Что?

— Дети, — пояснил он. — Ей удалили маточную трубу. Врачи сказали, что теперь забеременеть будет очень сложно.

— Боже… — я вжал кулаки в колени. — Черт, Дерек… Господи… мать твою…

— Закончил с демонстрацией богатства английского языка? — хмыкнул он. — Потому что я хочу услышать план.

— План? — переспросил я, глядя на него.

— Да, план, как ты собираешься выбраться из этой доисторической кучи дерьма, в которую сам себя закопал.

— Не знаю, — прошептал я.

Мысли путались. Все, на чем я мог сосредоточиться — Ли. Она жива. Она все еще носила ребенка.

Моего ребенка.

— Есть идеи? — спросил я.

— Никаких, — ответил он. — Когда дело доходит до маток, я выхожу из зоны компетенции. — он слегка усмехнулся. — Но я помогу, если что.

— Спасибо, — тихо сказал я. — Правда.

Мне было плевать, чего это мне стоило бы.

Я собирался вернуть Ли Беннет.

И когда верну — больше никогда не отпущу.

Я не потеряю ее.

Ни за что.

Конец.

СПАСИБО ОГРОМНОЕ, ЧТО ПРОЧИТАЛИ!

История Кайла и Ли продолжается в второй книги «Fall to Pieces» — «Разбиться на осколки» из серии «Broken»

ОБ АВТОРЕ

Международно известная писательница Хлоя Уолш создает душераздирающие, эмоционально захватывающие романы в жанрах young и new adult. Ее книги втягивают в глубоко чувственные сюжеты, где вы влюбляетесь в сложных, притягательных героев, остроумных друзей и героинь, которых невозможно не полюбить. Каждая история Хлои — это вихрь эмоций, после которого сложно прийти в себя.

Хлоя родом из маленького города в живописном Уэст-Корке, на южном побережье Ирландии. Сейчас она живет там со своими двумя детьми и высоким, темноволосым красавцем в своей жизни — Гарри, переросшим щенком ньюфаундленда. Когда Гарри не таскает ее по фермерским полям и деревенским дорогам, Хлою можно застать за чтением электронной книги, марафоном сериалов на Netflix, просмотром Игры престолов, страстным болением за регби, прослушиванием бесконечных плейлистов на Spotify и заботой о сыне с аутизмом, которым она гордится больше всего.

Любительница животных, фанатка музыки и сериалов, Хлоя — типичная двадцатидевятилетняя девушка с огромной любовью к чтению и еще большей — к из написанию. Она активно выступает за осведомленность о психическом здоровье и открыто говорит о своих личных переживаниях, часто отражая их в своих книгах.

На сегодняшний день у Хлои более двадцати романов, многие из которых стали бестселлерами в разных странах мира. Несколько ее произведений также вышли в формате аудиокниг.

Плей-лист Ли

Carrie Underwood — Blown Away

Taylor Swift — Wildest Dreams

Beyoncé — I was here

A Great Big World — Say Something

Enya — Only Time

Maria McKee — Show Me Heaven

Adele — One and Only

The Civil Wars — Poison and Wine

Sia — Breathe Me

71
{"b":"969749","o":1}