— В таком случае, мне очень повезло, что я стал её частью, — ответил мой муж чуть сдержаннее. — Сегодня вечером наша стража планирует выйти в один из районов для сбора долгов.
— Хотите, чтобы я отправил туда сыскное ведомство?
— На ваше усмотрение, мой друг. Но выясните хоть что-то, поскольку левого и правого советников крайне беспокоят эти слухи.
— И вас.
— И меня, — не стал отпираться Мун. — Народные волнения и государственные перевороты вносят такую же смуту в государство, как рыбы, дерущиеся близко к илистому дну. Уже никто не знает, где его ориентир и продолжает разводить лишь больше грязи.
Надо же, как завернул…
— Где будет осуществляться сбор? — деловито уточнил Джи Мин, словно сказанное его волновало лишь с точки зрения государственного управления.
— Рынок чертей.
— Где мёртвое становится живым, — со знанием дела кивнул Джи Мин.
Я же посчитала это отличным знаком. На таких рынках вещи получали вторую жизнь и могли прослужить новым хозяевам ещё долгие годы. Хотелось верить, что сегодняшняя ночь поможет найти недостающие ответы.
Взобравшись на забор, я едва не шлёпнулась обратно на землю, настолько сильным был очередной порыв ветра. Лишь благодаря воцарившемуся вокруг шуму я смогла быстро добраться до своей части дом и оказаться в собственной спальне.
Вон Ён, резко подскочила на постели и уставилась на меня огромными глазами, поправляя растрепавшиеся волосы.
— Госпожа, вы вернулись!
— Да, но сейчас снова уйду.
— Куда?!
— Туда же, куда и всегда, — пробормотала в ответ, отодвигая стол, под которым и был спрятан мой меч.
Закрепив ножны и проверив остроту лезвия, я снова подошла к окну, чтобы незаметно выскочить в город.
— Госпожа, — ладошка служанки оказалась на моём плече, а плаксивые нотки в голосе заставили обернуться, — что если ваш супруг…
— Он не придёт.
— Откуда вы знаете?
— Потому что он будет там же, где и я.
Даже если он не знает ничего про меня и Джи Мина, он захочет сам проверить, как новый министр будет выполнять его поручение, в этом нет сомнений.
— Ещё утром вы плакали, — Вон Ён не теряла надежды вразумить меня.
— Минутная слабость, — я дёрнула плечом, чтобы сбросить её руку. — Больше не повторится.
Конечно, второй раз так унизить не получится при всём желании. К тому же я получила ценный урок сразу в нескольких областях — узнала больше о природе мужчин, поняла, что самоуверенность наказуема, осознала всю силу своего соперника.
Теперь меня не так-то просто застать врасплох. Условия, которые мне обеспечили отец и брат расслабили меня и закрыли суровую реальность радужными мутными стёклышками. А истина была такова — женщина здесь лишь мебель, у которой ничего не спрашивают, но и ярого сопротивления от неё не ждут.
Моя сила в другом.
— Госпожа… — Вон Ён немного повысила голос.
— Всё, спи, — шикнула я на неё. — Буду до последнего удара колокола. И не кричи, иначе всё поместье сюда сбежится.
Пусть думают, что сломали мою волю. Вот только я гибче, чем им кажется. Подстроюсь. А потом, возвращаясь в прежнее положение, хлестану так, что мало не покажется.
До рынка чертей нужно было добираться около двадцати минут. Если хочу опередить мужа и брата, то нужно выдвигаться сейчас.
Выбравшись на улицу, я опрометью бросилась в один из переулков, чтобы немного сократить путь.
Только бы успеть поговорить с Джи Мином по поводу моих подозрений… Сегодня мы должны меньше попадаться Бён Чхолю на глаза.
ГЛАВА 12: Последний луч
«Воду прольёшь —
вновь не соберёшь»
Корейская пословица
Мён Су
Как и планировалось, я оказалась на рынке чертей раньше, чем мои родственники. Всё было достаточно тихо, городская стража тоже не успела добраться до этих мест. Жаль, что Бён Чхоль не сказал точные координаты, рынок слишком огромен.
Спустя минут двадцать на горизонте показалась одинокая тень, перебирающаяся по заборам и крышам. Человек остановился чуть поодаль от меня, и вздрогнул, как только я попыталась подобраться. По руке пробежал знакомые искры.
— Это я! — постаралась задержать его, пока не получила магический удар.
Джи Мин опешил и, оказавшись возле меня во мгновение ока, крепко ухватил за руку со словами:
— Что ты здесь делаешь? — цедил он сквозь зубы. — Если он…
— Не узнает, — предугадала я дальнейшее развитие диалога. — Бён Чхоль будет здесь.
— Не понял… Думаешь, пойдёт проверять?
Интересно, что он даже не спросил, откуда мне известно заданное местоположение. Знал, что подслушивала.
— Если бы, — на всякий случай посмотрела по сторонам. — Он тот наёмник, за которым я гналась. Именно этот человек меня ранил.
— Почему тогда он не заметил след?
— Чудом, — машинально ответила я, а сама задумалась.
Логично, что после произошедшего ночью он должен был увидеть след от своего меча или почувствовать его наощупь. Как-то не очень совмещается с происходящим…
— Думаешь, он понял?
— Не знаю, — и это тоже было честно. — Я его точно узнала ещё во время брачной церемонии. Думала, что умру на месте от страха. Сегодня мне показалось, что он пытался вывести тебя на откровенность как раз в этом ключе.
— Ничего не понимаю, — брат помотал головой, словно старался отогнать назойливых мошек. — Он сегодня только и делал, что поддакивал остальным советникам. Клянусь, твой муж чуть умнее короля, но это не сильно ему помогает.
— А я говорю тебе, что всё вообще не так. Не удивлюсь, если и Его Величество гений мысли. Присмотрись сегодня к глазам обоих, возможно, второго ты тоже видел.
— Всё это какой-то…
— Бред, знаю. Сама ничего не понимаю, но в том, что Бён Чхоль — один из наёмников, уверена.
Заодно становится ясно, по какой причине оба были одеты, как дворяне. Одежда простолюдинов может вызвать вопросы, если её найдут во дворце. Однако в таком случае всё становится более запутанным, как я и поняла раньше.
Если бы мой муж хотел выставить себя героем, то выступал бы против стражи открыто, будь он циничным мерзавцем — убил бы меня в первую встречу.
И тогда брачная ночь становится каким-то странным и выбивающимся из общей колеи событием. Объективно говоря, это у меня были огромные глаза от страха, а сам он не говорил ничего такого…
Не только Джи Мину нужно присмотреться, но и мне. Сегодня я пойму, что за человек этот главный советник Мун, потому что последние сутки только больше запутали.
Звук множества голосов отвлёк нас от обсуждения личности родственника короля. Казалось, пробудился пчелиный рой и заполонил всё своим гулом. Гремели двери, хлопали ставни, случайные прохожие спешили убраться подальше.
Спустя минуту показалась и городская стража. Маги и люди, но обвешанные амулетами. Такие могут быть только у королевских солдат. Значит, монарх всё же на их стороне. Можно сколько угодно прикидываться идиотом, но пойти на такое — за гранью моего понимания.
— Всё ещё уверен в том, что Его Величество глуп? — обратилась к брату.
Он лишь нахмурился и приготовился к атаке.
С каждым разом солдат становилось всё больше. Стало даже интересно, каков предел у чиновников. Должны же они хоть когда-то остановиться, верно?
Однако сегодня произошло то, чего я никогда не видела до этого — обычно стражи и сборщики долгов ловили людей, которым изменила удача, или просто требовали крестьян выйти (ослушаешься — отправишься в тюрьму), однако сейчас они собрались выламывать дверь!
— Стой, — Джи Мин схватил меня за локоть, и лишь тогда я поняла, что рванулась вперёд. — Рано.
— Что? — затравленно прошипела я. — Предлагаешь просто стоять и смотреть, как этих несчастных людей будут избивать в их же домах и крушить всё, что они заработали непосильным трудом?
— Твой муж и его сообщник ещё не объявились.