— На всякий случай, миледи, — сказал он.
— Не на всякий. На законный.
— Законный случай, — согласился капитан.
Потом были письма.
Комната алых гобеленов исчезла.
Гобелены сняли первыми. Эйран сам приказал вынести их во двор, но Марина остановила, когда слуги уже готовили огонь.
— Нет. Не сжигать.
Он посмотрел на нее.
— Вы хотели сжечь.
— Передумала.
— Почему?
Марина подошла к свернутой ткани, где красные драконы еще блестели старой нитью.
— Сжечь легко. А я хочу, чтобы из них сделали коврики для собачьей псарни.
Кай, стоявший рядом, закашлялся так сильно, что Гарт впервые за все время почти улыбнулся.
Эйран молчал несколько секунд.
Потом сказал:
— Суровее казни.
— Именно.
Так в замке появилась Комната Ливии.
Не траурная.
Не музей.
Светлая мастерская с большими столами, полками для бумаги, чернилами, печатями и открытыми окнами. Туда приходили женщины дома писать письма, вести счета, учиться читать договоры, проверять распоряжения, составлять прошения. Мира стала первой помощницей мастера Ордена и с таким усердием училась архивному делу, что старик через месяц заявил:
— Девочка опасна. Еще немного — и начнет находить ошибки в моих описях.
— Уже нашла, — тихо сказала Мира.
Орден посмотрел на нее.
Потом на Марину.
Потом снял очки, которых по-прежнему не носил.
— Прекрасно. Наконец-то достойная ученица.
В главной галерее появились два новых портрета.
Лиара Норт Дрейкхолд — в синем платье, с непокорной улыбкой, на фоне старой часовни над морем.
И Ливия Арден Дрейкхолд — не бледная тень из прежних воспоминаний, не заплаканная жена у окна, не женщина с письмом в дрожащей руке. Художник долго не знал, как писать ее, пока Марина не принесла маленькую шкатулку Ливии с высохшим свадебным цветком и сказала:
— Напишите ее так, будто она наконец услышала правду о себе: она была не слабой.
На портрете Ливия смотрела прямо.
Тихая, печальная, но уже не сломленная.
Под портретами Орден внес запись. Не короткую и удобную, как любили прежние летописцы, а полную:
«Лиара Норт Дрейкхолд, признанная жена Кая Дрейкхолда, убитая ложью о родовой клятве. Ее имя возвращено домом и Сердцем».
«Ливия Арден Дрейкхолд, законная супруга Эйрана Дрейкхолда, лишенная дара, памяти и права голоса через подмененную клятву. Ее свидетельство восстановлено принятой душой Марины Орловой. Ее смерть не была слабостью».
Ровена читала эти строки долго.
Каждый день первую неделю.
Потом стала проходить мимо, не отворачиваясь.
Это было ее наказанием куда тяжелее формального решения Совета.
Совет лишил ее части полномочий на три года, обязал свидетельствовать во всех делах о подмененных клятвах, передать внутренние книги Марине и каждый год вместе с Арданом стоять в часовне Лиары.
Но настоящим наказанием Ровены стала жизнь в доме, где ее молчание больше не было законом.
Она не просила прощения часто.
Один раз пришла к Марине в Комнату Ливии, положила на стол старую связку ключей и сказала:
— Я не умею служить.
Марина подняла глаза от книги расходов.
— Я и не прошу.
— Тогда что мне делать?
— Учиться не править страхом.
Ровена поджала губы.
— Это долго.
— У вас есть время.
— А если не получится?
Марина закрыла книгу.
— Тогда я скажу.
Ровена посмотрела на нее.
Потом кивнула:
— Верю.
Это было странное слово для них обеих.
Хрупкое.
Но настоящее.
Ардан жил в северной башне.
Жил — не правил.
Старый дракон быстро старел после старой чаши. Его волосы стали белыми, руки иссохли, но глаза по-прежнему оставались злыми. К нему допускали лекаря, стражу, Эйрана раз в неделю и Кая — когда тот сам хотел.
Кай хотел редко.
Первый день смерти Лиары после Совета наступил в конце третьего месяца. У старой часовни у моря собрались не все, но достаточно: Эйран, Марина, Кай, Ровена, Ферн, Гарт, Орден и несколько старших людей дома. Ардан стоял у алтаря в черном плаще и произносил слова, внесенные в домовую книгу:
— Я, Ардан Дрейкхолд, приказал привести Лиару Норт Дрейкхолд к Сердцу без защиты. Я назвал ее клятву ложью. Я виновен в ее смерти.
Он говорил ровно.
Без раскаяния.
Но на последнем слове его голос каждый раз ломался не от чувства — от клятвы, которая не позволяла сделать вину красивее.
Кай слушал молча.
После обряда он подошел к портрету Лиары, который временно принесли в часовню, и положил у камня маленький синий цветок.
Марина стояла поодаль.
Эйран рядом, но не слишком близко.
Так они и жили эти месяцы: рядом, но не слишком близко.
Не потому, что между ними не было тепла.
Было.
Постепенно, осторожно, как первый огонь в комнате, где долго жили сквозняки.
Эйран не требовал.
Не входил без стука.
Не называл ее «жена» при людях так, будто этим словом можно закрыть все вопросы. Чаще говорил «Марина» — спокойно, без тайны. Для дома она оставалась леди Дрейкхолд, принятой душой, стороной клятвы, хозяйкой внутреннего дома. Для него — Марина.