Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не предполагал, что ты так злопамятна. Ты что, в отместку решила оставить меня без наследников? — спросил он, бросая на неё подозрительный взгляд. — Знаешь, моя мать будет весьма опечалена.

— Вот ещё! — фыркнула Джулиана, искоса взглянув на пострадавшее место. Её щёки при этом залились румянцем. — Очень нужно!

Она потянула к себе книгу, ту, что достали из-под стола, собираясь открыть, но Элиас остановил её, положив свою руку поверх её ладони.

— Постой! Давай лучше я, — сказал он, словно опасаясь, что фолиант снова окажется на полу.

Его пальцы были тёплыми и уверенными. Он не спешил убирать руку, на мгновение задержав свою ладонь на её кисти. Его взгляд, пристально устремлённый на Джулиану, стал сосредоточенным и задумчивым. Он будто принимал какое-то важное решение. Когда её сердце взбунтовалось в груди, странным образом откликаясь на это прикосновение, она первая дёрнула руку, делая вид, что смахивает несуществующую пыль с колен.

— Давай уже разбирать эти архивы, — бросила она, отводя взгляд в сторону. Почему этот мужчина оказывает на неё такое странное влияние? Ей это решительно не нравилось. Пора прекращать.

Они просидели в библиотеке до самого вечера, перелопатив горы материалов, но так и не нашли ни единого упоминания о тайном ходе под Голубой елью. Джулиана с досадой захлопнула последний фолиант.

— Ничего! Совсем ничего! Ни единой строчки! — вздохнула она с разочарованием.

За окном сгустились чернильные сумерки. Снег усилился.

— Не расстраивайся, — подбодрил её Элиас, собирая книги в аккуратную стопку. — На днях я отправлюсь в Пионтон, чтобы сделать несколько запросов. Заодно загляну в библиотеку. В столичных архивах наверняка сохранились копии документов, которых нет здесь. Там я постараюсь найти ответ.

— Ты собираешься уехать? — спросила Джулиана и сама удивилась, как жалобно прозвучал её голос.

Элиас, с довольной улыбкой на губах, придвинулся к ней чуть ближе. Его тень накрыла её.

— Сдаётся мне, мисс Фэрфакс, — его голос стал тише и проникновеннее, словно у змея-искусителя, — что ты будешь скучать по мне. Признайся уже.

— Пф-ф! Скучать? Ну и самомнение! — фыркнула она, отворачиваясь. Только бы он не заметил, как предательски вспыхнули её щёки! — У меня есть дела поважнее, мистер Донован!

Когда она снова взглянула на Элиаса, его лицо уже утратило прежнюю игривость, став совершенно серьёзным.

— В этом ты права. Сегодня ночью мы отправимся к Голубой ели и попытаемся найти тот лаз самостоятельно. Вдруг выгорит?

— Может, лучше устроим засаду? — предложила Джулиана, почувствовав прилив азарта. — Если этот похититель действительно пользуется тайными ходами, возможно, нам повезёт и он объявится.

Элиас улыбнулся, но в его улыбке не было ни капли тепла.

— В любом случае, готовься к долгой и холодной ночи, мисс Фэрфакс.

Глава 13. Ловушка у Голубой ели

— И здесь пусто, — тихо, почти в никуда, выдохнула Джулиана, впустую переворачивая комья снега.

Элиас в своём тёмном пальто стоял рядом. Его лицо было сосредоточенным.

— Ни намёка, ни следа, ничего! — сокрушалась она, с досадой пиная ногой ледяную корку. — Ну хоть бы какая-то зацепка!

Они провели у Голубой ели, казалось, уже целую вечность, обшаривая каждый угол и каждый сугроб в надежде найти тот самый тайный лаз. Пока они искали, последние лучи солнца окончательно угасли за крышами Сноусмида, уступив место густому синеватому сумраку. Над городом медленно опускалась морозная ночь.

— Может, Люси и Гейбу повезло больше, чем нам, — понадеялась Джулиана.

Мысль о том, что не стоит действовать в одиночку, родилась в стенах библиотеки, под заинтересованным взглядом миссис Вайс. Джулиане потребовалось изрядно потрудиться, чтобы уговорить Элиаса. Она доказывала, что вчетвером они не только сэкономят время, но и охватят гораздо большую территорию. В конце концов, он, неохотно согласившись с её доводами, всё же сдался и позволил ей позвать на помощь Люси и Габриэля. Предложение, стоит отметить, было встречено друзьями с воодушевлением.

— Наконец-то «Добрые духи городка» возьмутся за настоящее дело! — прошептала Люси, так закутавшись в шарф, что оставались видны лишь её сияющие глаза.

Джулиана, уже облачённая в тёплое пальто, шапку и шерстяной шарф, лишь кивнула в ответ, чувствуя, как от волнения свело мышцы живота.

Вчетвером они бесшумно двигались через заснеженные переулки, направляясь к Голубой ели, что возвышалась на окрание городка точно молчаливый страж. Её ветви, покрытые снегом и инеем, казалось, звенели в морозном воздухе. Улицы были пустынны, в окнах домов мерцал тёплый свет.

Оказавшись на месте, они разошлись по разным сторонам и приступили к поискам.

Однако время шло. Уже и луна поднялась высоко в небо, а они буквально перерыли весь снег вокруг Голубой ели, но так ничего и не нашли. Джулиана чувствовала во рту горький привкус. Привкус разочарования. Даже вчетвером им не удалось найти этот тайный ход. Спрятали его что надо.

— Поищем ещё, — настаивал Элиас, полный решимости во что бы то ни стало найти хоть какую-нибудь зацепку. — Если нас не обманули, и этот лаз и вправду существует, по логике он должен быть где-то здесь.

Мороз крепчал. Холод стремительно пробирался под одежду, и Джулиана уже чувствовала, как её тело сотрясает мелкая дрожь.

— Ну и маскировка, — пробормотала она, у которой зуб на зуб уже не попадал. — Это же настоящее издевательство над Джулианой Фэрфакс! Ну почему нельзя было сделать всё проще? Оставить табличку, например...

Внезапно её стенания прервал едва слышный звук, донёсшийся со стороны узкого переулка. Он напоминал скрип снега под чьей-то ногой. Люси и Габриэль вряд ли стали бы проявлять такую осторожность. Выходит...

Джулиана, у которой мгновенно заледенели все внутренности, — и на этот раз вовсе не от трескучего мороза, — инстинктивно вцепилась в рукав Элиаса. Тот осторожно сжал её руку в ответ, словно говоря: «Я всё вижу».

Вслед за скрипом шагов из темноты выплыла невысокая, коренастая фигура в тёплом длинном плаще с надвинутым на голову капюшоном. Джулиана замерла, даже вздохнуть боялась. Незнакомец двигался почти бесшумно и ловко, точно призрак, поминутно оглядываясь через плечо, будто опасался слежки. Он приближался к тому месту, где стояли Элиас и Джулиана, и прошёл рядом, буквально в нескольких шагах, не подозревая об их присутствии. Непроглядная темнота ночи была их лучшим союзником.

Элиас подал ей знак глазами: они обойдут сзади и проследят. Джулиана мысленно молилась, чтобы Люси и Габриэль сейчас случайно не выскочили, не заговорили или не закричали, тем самым спугнув незнакомца. Она была уверена — это именно тот, кого они искали. Злоумышленник. Похититель магии.

Но едва они приготовились двинуться, как незнакомец резко замер, словно уловил их присутствие в темноте. Его голова под капюшоном повернулась в их сторону, и в следующее мгновение он рванул с места, точно перепуганная лань, бросившись прочь от дерева.

— Быстрее! За ним! — скомандовал Элиас, и они с Джулианой кинулись в погоню.

Удирая, незнакомец свернул в сторону старой заброшенной сторожки, стоявшей позади Голубой ели. В момент поворота из-под плаща всего на секунду показался металлический кулон, холодно блеснувший в серебристом свете луны. Джулиана успела разглядеть две отчётливые, прихотливо переплетённые буквы «Ф», прежде чем украшение вновь скрылось в складках плаща.

С необычайной ловкостью незнакомец юркнул внутрь сторожки, и дверь за ним захлопнулась. Элиас, не раздумывая, дёрнул на себя скрипучую ручку, и ворвался в помещение. Джулиана следом. Прятаться здесь было негде. Она уже предвкушала, как они припрут негодяя к стенке, а Элиас наденет на похитителя наручники...

Однако вместо ожидаемого преступника их встретила непроглядная темнота, а затем случилось то, чему Джулиана и вовсе не находила объяснения: тяжёлая деревянная дверь с грохотом захлопнулась, но уже у них за спинами. Следом раздался громкий, решительный щелчок, когда упал массивный засов.

27
{"b":"967729","o":1}