Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 17. Чёрная Пантера

Граница представляла собой сплошное нагромождение поваленных полых дубов. Их замшелые стволы, обвитые лианами, образовывали нечто вроде крепостной стены или насыпного вала, преодолеть который непросто даже паладину. В один из таких стволов были вмонтированы шестиугольные врата — примерно той же конструкции, что и в королевских дворцах. Ворота охранялись шестёркой стражниц.

— Королева дала нам задание. Можем ли мы пройти? — полюбопытствовал Ларратос.

— Выйти — можете, войти нет, — неохотно ответила одна из стражниц. Наша задача — никого не впускать с той стороны, а выпускаются все желающие. Но учтите: по ту сторону врат вас будет ожидать такой же отряд стражниц, только служащий Чёрной Пантере.

Врата открылись. Ларратос и отряд зашли внутрь. Короткий проход внутри ствола быстро закончился совершенно аналогичными воротами. Тоже закрытыми. Внутренним зрением Ларри без труда рассмотрел шесть силуэтов, расположенных за вратами. Стало быть, разбойницы действительно выставили стражу. И, похоже, они не собираются открывать ворота.

— Хосссяин, я сссмогу расснессти дверь и убить всссех, кто осмелится помешать нам! — раздражённо прошипела Мирида, для которой этот проход был слегка тесноват.

— Не стоит, — отозвался Ларри. — Для начала попробуем пройти с помощью магии.

— По-моему, на стражу наложены защитные чары, — предупредил Леон. — Магия может не сработать.

Но Ларратос недаром ощущал себя Шаддаем. Он мог накладывать заклинания, опираясь при этом на силы Абсолюта. Мысленно произнеся заклятие усыпления, паладин сделал пас руками, и разбойницы попадали, сражённые мертвецким сном. Ещё один пасс — и врата послушно открылись, явив взорам паладинов шестерых намейр, одетых в чёрные чешуйчатые доспехи. Вся шестёрка распростёрлась на земле, а рядом лежали массивные луки.

— Ну, с этой шестёркой мы справились, — произнёс Элиддин. — Но я не думаю, что мы пройдём напролом отрядом из пятерых человек к логову ведьмы Фильданы и Чёрной Пантеры. Думаю, несмотря на наши силы, нас могут задавить числом.

— Для начала надо узнать, где же конкретно находится убежище ведьмы, — ответил Ларратос. — И кстати, Зарина, что это за доспех? От этой брони исходит довольно сильная магия.

— Точно не знаю, — неуверенно произнесла намейра. Напоминает доспехи магов Ильграра, которые отражают атакующие заклинания обратно в сотворившего, но женщинам запрещено их надевать. Вероятно, это трофеи, снятые с погибших магов, присланных на борьбу с разбойницами.

— Я так не думаю, — Апион уже вовсю обшаривал стражниц. — Доспехи идеально подогнаны под носительниц, явно на заказ.

Однако развить свою мысль он не успел: перед отрядом материализовалось нечто, похожее на призрак. Это была высокая женщина-намейра, возраст которой, согласно человеческим представлениям, можно было определить как "слегка за тридцать".

— Привидение! — воскликнул Ларратос.

— Нет, — ответила Зарина, — это — не привидение. Метальный образ. Один из объектов магии иллюзий, используемый для связи.

— Итак, — сухо произнёс ментальный образ, — вижу, пожаловали гонцы нашей дорогой королевы Кельбриз.

— Кто ты? — выкрикнул Ларратос.

— Я — Фильдана.

— Мерзкая ведьма? — спросил Ларратос у Зарины, на некоторое время выключив лингвофон. — По-моему, она слишком молода и привлекательна для ведьмы.

— Не забывай, Ларри, — ответила Зарина. — Намейрусы навешивают ярлык «ведьма» на любого мага женского пола.

— Кто командует вашим отрядом? — спросила Фильдана.

— Я главный, — ответил Ларратос. — Что тебе надо?

— Эта королева Кельбриз — всё такая же трусливая стерва. Все жители восточного Тааневера боятся меня и моих воительниц, и поэтому она послала против меня чужаков, что даже не ориентируются в наших деревьях. Да вы в двух соснах заблудитесь, чужаки.

— Не растекайся мыслью по древу, ведьма, — сказал Ларратос. — Прямо говори, чего тебе надо.

— Я не знаю, сколько обещала королева за мою голову, но обещаю тебе и твоему отряду гораздо большую сумму за голову Кельбриз.

— Забудь, — резко ответил Ларратос. — Я дал Кельбриз слово, и я её не предам, сколько бы денег, Фильдана, ты мне не предлагала. Я никогда не связываюсь с ведьмами и бандами!

— Ты не понимаешь, — ответила ведьма. — Это мы на стороне добра, истины и справедливости. А королева — стерва и сволочь, что хватается за устаревшие законы, поработившие наш народ. Присоединяйся к нашему ордену "Ночные Клинки"! Вместе мы покончим с несправедливым строем, что возглавляет нынешняя королева, а потом, если повезёт, изменим весь Сельвин!

— Справедлив ли строй, меня сейчас не волнует. Но я никогда не присоединюсь к тебе. Мне не важно, как ты относишься к нынешней королеве и её династии, которая скоро оборвётся. И оборвётся эта династия из-за тебя: ведь ты убила единственную наследную принцессу! Более того, ей было всего двенадцать лет! Ты убила не политического противника, а ребёнка! Я никогда не пойду на союз с детоубийцами, какие бы благие цели они не преследовали.

— Как знаешь, — ответила ведьма. — Но тот, кто отвергает мои предложения, достоин смерти.

— Как тривиально, — улыбнулся Элиддин. — Нам снова угрожают смертью.

По призраку пробежала лёгкая рябь. Ларри почувствовал опасность, исходящую от ментального образа, и едва успел выставить Абсолютный щит, как призрак взорвался с оглушительным грохотом. Во все стороны полетели комья земли, с полых дубов обломило несколько веток.

— Чтоб ей, — выругалась Зарина. — Мало того, что эта ведьма посмела применять магию ментального образа, так ещё и как-то подправила классическое заклинание!

— Ничего страшного, — пожал плечами Элиддин. — Это всего лишь попытка запугивания. Много шума, но прискорбно мало эффекта. Взгляните на стражниц — их, по-моему, вообще не задело.

— Ладно, — поморщился Ларратос. — Для начала выясним, где конкретно находится логово Фильданы и её приспешницы Чёрной Пантеры. А для этого допросим одну из стражниц. Эй ты, очнись, — крикнул он одной из поверженных намейр, снимая наложенные чары.

— А? Что случилось? — сонно пробормотала девушка.

— Говори, где убежище Фильданы!

— Я не скажу тебе, чужак. Можешь пытать меня, можешь убить, но я не скажу. Чёрная Пантера собственноручно отрезает предательнице язык и выгоняет из Ночных Клинков. А то и вскрывает грудную клетку — по настроению.

— Ладно. Тогда мы пойдём другим путём, — он начал делать пасы руками перед лицом разбойницы:

— Ты хочешь рассказать мне, где находится логово Фильданы!

— Нет, не хочу, маг! — возмущённо ответила девушка.

— Ларри, намейры вообще плохо поддаются ментальному воздействию, — сожалеюще сказала Зарина. — А этих, похоже, ещё и специально тренировали.

— Хаммон с тобой. Продолжай спать, — Ларратос сделал небрежный жест рукой, и девушка вновь заснула.

— Теперь надо подумать, что же делать дальше.

— А чего думать-то? — произнесла Зарина, — раздевай эту разбойницу.

— Зачем это? — удивился Ларратос.

— Не задавай лишних вопросов. Просто раздень её.

Ошеломлённый паладин снял со стражницы доспехи.

— Давай их мне, — сказала Зарина и начала бесцеремонно раздеваться, не обращая внимания на ошеломлённые взгляды четырёх мужчин. После чего девушка нацепила доспехи на себя — ей они были почти по росту. Теперь Зарина ничем не отличалась от воительниц из Ночных Клинков, только её кожа была посмуглее.

— Пройдусь по городу, поищу логово этой колдуньи и Чёрной Пантеры, — сообщила Зарина и ринулась вперёд по дорогам западного Тааневера.

* * *

Зарина, вооружённая своим коротким мечом, подаренным ей Арастиором, и луком Ночных Клинков, в их же броне прогуливалась по городу в поисках дворца ведьмы. Признаться, намейру сильно удивило, что разбойницы осмелились возвести собственный город буквально под стенами фаранской столицы. К тому же все встречные жители выглядели вполне примерными горожанами, причём оружие носили только стражи…

70
{"b":"96742","o":1}