— Мы ещё увидимся! — радостно выкрикнул Руханнур.
— Конечно, — ответил Ларратос. Гидра Мирида невольно пшикнула.
— Я имел в виду не тебя, трёхглавая змея, — хихикнул Руханнур. Мирида в ответ недобро на него посмотрела, но ничего не сказала. Видимо, она уже запомнила, что без санкции хозяина нельзя не только первой нападать на других, но и говорить всякие гадости.
— Шелам алейкум! — выкрикнул Элиддин и помахал рукой.
— Ва алейкум аш-шелам, — произнёс Ларратос и в ответ помахал ему.
Отряд Элиддина, Трейка и Ларратоса превратился в отряд Ларратоса. Отряд стал поменьше, но зато — более мобильным. Теперь там насчитывалось шесть членов: сам Ларри, Апион, Леон, Эрана, Зарина и Беллердаш. Не считая конечно, гидры Мириды.
Отряд добрался до порта города Тель-Йаар. Пройдя таможенный контроль (естественно, Ларратос проходил контроль по своему настоящему паспорту, а не по новому), все члены отряда уселись в корабль "Ужас Абсолюта". И судно поплыло на запад — в планах Ларратоса было обойти Вестланд с юга, а затем с западного берега высадиться у Баалгарда — как раз в Хаммоновой бухте Моря Кракенов.
Глава 8. Прибытие в Баалгард
Корабль "Ужас Абсолюта" переплыл Эденское море и огибал с юга Ариаду. Ларратос и Зарина практиковались в паладинских навыках — Ларри обучал Зарину новым. Также Ларри и сам учился — он брал уроки огненной магии у Эраны. Беллердаш учил Апиона боевым приёмам орков. Гидра Мирида непонятно почему шипела. А Леон что-то мастерил.
— Что же это вы мастерите, Леон? — спросил Ларратос.
— Прошу тебя, Ларри. Мы — одна команда, и не я — капитан этого корабля. Обращайся ко мне на ты. А мастерю я игольник. Арбалет, стреляющий небольшими иголками из Небесной Стали — всего сантиметров по десять в длину.
— А откуда ты взял Небесную Сталь?
— В Шалеме. Я попросил у Кафра эд-Даввара немного Небесной Стали — и он согласился выдать для моего нового изобретения. Так вот, эти иглы должны пробивать насквозь любой доспех, в том числе и из демониума. Также они, в отличие от стрел простого арбалета, незаметны. Можно снять из-за угла несколько врагов, прежде чем они догадаются, из какой стороны ты стрелял.
— Интересное изобретение, — произнёс Ларратос.
Тут на капитанском мостике загорелся мадаббар.
— Ларратос, это Элиддин, — услышал капитан из хрустального шара голос бывшего наставника, — как успехи?
— Учусь пиромантии, Элиддин. Когда кольцо надето, все объекты моей магии красно-оранжевые, как им и положено. Мы огибаем юг Ариады, в районе города Тиррен. А у вас как?
— Всё хорошо, — ответил Элиддин. — я пообщался с семьёй султана. Все родственники меня признали, и я официально считаюсь членом семьи. Кстати говоря, за годы моего отсутствия политический строй в Шемшии изменился. Ранее это была абсолютная монархия, а теперь — парламентарная. Так что семья не имеет такой власти, какая была лет сто назад. Но богатства у неё немало, и мне сказали, что я могу взять из сокровищницы столько денег, сколько смогу.
— Рад за вас, Элиддин!
— Радуйся за себя, Ларри, ибо я перевёл на твой счёт в Ариаде пять тысяч ариадских денариев. Я уверен, что они пригодятся тебе в качестве расходов. Остановись в любом портовом городе Ариады и получи их.
— Спасибо, Элиддин. А как у вас с Трейком? Разобрались с камнем душ?
— Почти. Его создал могущественный маг, живший более двух тысяч лет назад — это всё, что про него известно. Разве что Трейк обнаружил в каком-то манускрипте, что такие камни ставились на защиту «ключом» — определённым паролем — и тот, кто знал пароль, мог освободить заключённый в камне дух. Вот только для нас это знание бесполезно: я не хотел бы, чтобы дух Шакира получил свободу.
— Понял, Элиддин. Мне бы тоже хотелось поучаствовать в исследовании камня, но моя основная миссия важнее. Я остановлюсь в городе Лептис Магна на западном побережье.
— И не забывай, Ларри: в Масхоне велик шанс, что наш разговор будут прослушивать. Поэтому надо использовать особую систему шифровки, разработанную персонально мной. Вот послушай…
* * *
Трейк с неохотой оторвался от очередного манускрипта, вытащив из кармана вовсю гудящий мадаббар. Шар быстро посветлел, а в его недрах появилось изображение того самого голема, которого боевой маг оставил сторожить корабль.
— Ну, в чём дело? — поинтересовался Трейк. — Что-то с кораблём?
— Нет, судно в полном порядке, — холодно произнёс альмагтиновый голем. — всё дело в том артефакте, который вы в меня встроили.
— А поточнее? — нахмурился маг.
— Перо Феникс, как и положено артефакту Хаоса, иногда посылает своему владельцу различные видения… В том числе — о будущих событиях.
— И?
— Только что я увидел, как мы с вами разбиваем камень душ, попутно уничтожив его содержимое.
— Опять ты за старое, — вздохнул маг. — Мы ведь уже обсудили этот вопрос!
— Но видение…
— …Ещё ничего не значит, — Трейку не терпелось продолжить чтение манускриптов, а препирательство с големом начинало его раздражать. Ты разве не в курсе, что Хаос показывает лишь наиболее вероятный вариант будущего?
— А вот тут вы ошибаетесь, — резко ответил голем, и прорези его шлема засветились оранжевым пламенем. — Это перо — очень необычный артефакт. Каждое видение оно посылает удивительно к месту и ко времени. В предпоследнем из них, к примеру, я банально ограбил ваш зачарованный сейф. А очнувшись, наведался туда и наяву — причём способ снятия защитных чар был мне уже известен, как и то, что лежит внутри, — голем довольно усмехнулся, продемонстрировав здоровенную шипованную булаву из Небесной стали, висевшую у него на поясе.
— Вот как? — нахмурился маг. — Ну, оружие можешь забирать — я всё равно собирался его переплавить. А перо нужно будет изучить повнимательнее…
— Я пришёл к выводу, господин Трейк, — гулко произнёс альмагтиновый монстр, — что этот артефакт показывает не наиболее вероятные, а наиболее благоприятные варианты будущего. Не те, которые сбудутся скорее всего, а те, которые больше всего устроят носителя пера, то есть меня. Выходит, немедленное уничтожение камня душ — самое лучшее, что мы можем сделать. Если верить перу Феникс, все остальные варианты развития событий чреваты неприятностями.
— Вот именно, если верить… Пожалуй, не стоит слишком уж доверять артефактам Хаоса. Ну сам подумай: чем мы рискуем, просто изучая камень? А вот разрушение камня — это действительно риск.
— Ну, было бы предложено, — мрачно произнёс голем и прервал связь.
* * *
Ужас Абсолюта остановился в городе Лептис Магна. Ларратос снял в банке присланные Элиддином деньги. Он уже собирался идти обратно на корабль и продолжить путь в Масхон, как тут вмешался Апион. Он произнёс:
— Ларри, я не уверен, что наше судно может безо всяких проблем войти в воды Масхона. "Ужас Абсолюта" был кораблём одного из шеддитов. Чертежи слайдера украдены из Гиперборея, и, согласно бумагам, найденным у Баала Ирвэна, Хаммон не знал, что слайдер был достроен. Но ему всяко известно название "Ужас Абсолюта". Поэтому надо выдать наш корабль за другой слайдер.
— Я могу перебить табличку, — сказал Леон. Какое имя поставить кораблю?
Ларратос немного задумался. Вспомнив сон про пиратов, что привиделся Ларри в самом начале обучения на паладина, он решил назвать корабль "Могучим Альбатросом". Да, тот корабль из сна был больше похож на "Белого Орла", что принадлежал Элиддину, но уж больно название "Могучий Альбатрос" понравилось Ларратосу.
— "Могучий Альбатрос", — ответил Ларри.
— Хорошо. Займусь такой табличкой, — сказал Леон.
— Слайдер может быть гиперборейским кораблём, ибо гиперборейцы могли его достроить. Но будет странно, если он приплывёт из Ариады, — продолжал Апион.
— Для этого судна ледники не проблема. Оно могло приплыть из Гиперборея в Ариаду, а мы могли согласно легенде угнать его.