Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Где жители? — поинтересовался Беллерадаш. — Столица, а никого нет…

— Потому что день, — нетерпеливо объяснила Зарина. — Мы — ночной народ, Сельвин оживает после заката. Но это неважно! Лезем на дерево — а до дворца я вас провожу.

— Не уверен, что это хорошая идея, — потеребил бороду Элиддин. — Требовать аудиенции королевы среди дня, когда все спят — всё равно что врываться к гиперборейскому консулу после полуночи. Нужна очень веская причина.

— Предоставьте это мне, — Зарина ловко вскарабкалась на ближайшее дерево. — Ну, что встали? За мной!

Ларри поднял взор, недоумённо уставившись на довольную намейру.

— И как мы сюда заберёмся? У нас-то ведь нет когтей!

— Звери ваши на что?

— Рискованная затея, — прогудел Руханнур. — Ветви тонкие, на них не приземлишься толком. И расположены тесно. Ума не приложу, можно ли вообще до них добраться, не переломав крыльев?

— Сссаткниссь и делай как я! — прошипела Мирида, вонзая когти в шершавую кору дерева. И пока танин недоумённо хлопал глазами, гидра, шипя и ругаясь, довольно ловко вскарабкалась наверх: драконьи когти оказались ничуть не хуже намейрусовых.

Оценив предложение Мириды, Элиддин забрался на спину дракона, посадив позади себя Леона, и танин начал восхождение, непрерывно ворча.

— Надо же — как только меня не используют… То для перевозки почтовых грузов — вредных таких, зелёных, — Руханнур с намёком посмотрел на Мириду, — то вместо кошки, по деревьям лазать…

Ларри посмотрел на медленно карабкающегося танина; на паладинов, с трудом удерживающихся на скользкой спине ящера — и решил забираться на дерево своим ходом.

"В конце концов, я же рыцарь-тигр, неужто не допрыгну?" — подумал Мельд, с силой отталкиваясь от земли. Прыжок, усиленный мощью Абсолюта — и паладин опустился на ветку рядом с Миридой.

Апион, к его удивлению, был уже наверху. Ларратос даже не успел заметить, как он здесь очутился: воровские навыки бывшего преступника удачно дополнились способностями паладина…

— Так, остался Беллердаш, — прокомментировал Элиддин. — Руханнур, не желаешь ли ещё разок поднять сюда пассажиров?

— Хм, мне кажется, здесь можно обойтись без издевательств над животными, — мягко улыбнулся Леон, доставая левитатор. Щелчок, плавное движение руки — и вот уже весь отряд в сборе.

Зарина двинулась вперёд, с лёгкостью переходя с одного дерева на другое. Паладины тоже не испытывали особых трудностей: толстые прочные ветки с ровной шершавой корой действительно напоминали подвесные улицы Стейнгарда — разве что значительно уже.

— Зарина, а почему намейрусы предпочитают ночь? — поинтересовался Ларри.

— Днём очень душно, а в воздухе полно насекомых.

— Подожди, ты хочешь сказать, что ночью комары исчезают?! Да с наступлением темноты их должно стать ещё больше!

— Дело в том, Ларри, что вечером здесь пройдёт сильный дождь, а ночью выпадет обильная роса — комары этого не любят.

— А с чего ты решила, что дождь будет именно сегодня?

— Ларри, — довольно рассмеялась намейра, — это же тропический остров! Здесь на редкость однообразная погода: каждый день душно, каждый вечер — ливень, а каждую ночь — обильная роса. И так круглый год…

Терелас и впрямь занимал значительную площадь: к дворцу королевы путешественники вышли только через полчаса. Общие впечатления от столицы — зелень, вода, духота и комары. Палящие лучи тропического солнца пробивались сквозь не слишком густые кроны полых дубов, а ветер смахивал с листвы крупные капли влаги. Стволы некоторых деревьев были обвиты лианами, а прямо под тереласскими «улицами» простирались необыкновенно густые заросли ядовито-зелёного кустарника. В мощных розетках его длинных дугообразно изогнутых листьев скапливалась вода. Комариный звон не смолкал ни на минуту, а духота стояла неимоверная. Одежда путешественников уже через пару минут ходьбы стала насквозь мокрой от пота.

Дворец правящего дома расположился на невысоком холме, а составляющие его деревья были явно посажены искусственно: они располагались правильной спиралью, взбегавшей от подножия к вершине. Их кроны были аккуратно подстрижены, дабы ещё сильнее подчеркнуть «спиральность», а значительная часть ветвей — обрублена.

От этого «строения» веяло слабой природной магией. Ларри заметил, что мошкара куда-то подевалась, и немедленно снял щит.

— Ты же говорила, будто намейрусы не используют магию? — Мельд покосился на Зарину.

— Используют. Но только мужчины! А глава самого влиятельного из домов вполне может нанять магов — хотя бы для защиты дворца.

— От насекомых? — ехидно поинтересовался Руханнур.

— И от них тоже. Что ж это за дворец, если там сплошное комарьё?

Главный дворцовый вход (как определил его Ларри) представлял собой большущее шестиугольное отверстие, закрытое металлической дверью с выгравированным гербом дома. Зарина решительно подошла к нему и требовательно постучала.

Ей открыли. На пороге стояла стражница — невысокая оранжевоглазая намейра в плотной кожаной одежде.

— Терва, — сказала стражнице Зарина и поклонилась. Очевидно, на языке намейрусов это слово означало приветствие.

Намейры обменялись ещё несколькими репликами, пока Ларратос не догадался включить лингвофон.

— Миссия паладина, — услышал Ларри из лингвофона голос Зарины, — уничтожить вселенское зло. А для этого нам надо поговорить с королевой о городе Тааневер и выслушать все её советы. Как можно скорее!

— Королева готова к встрече, — кивнула стражница. — Она примет вас немедленно.

— Как, прямо сейчас? — удивилась Зарина: кажется, она не ожидала такой оперативности.

— Вы чем-то недовольны? — прищурилась намейра.

Зарина пожала плечами и жестом велела остальным путешественникам следовать за ней.

— Зверей оставьте снаружи, — прозвучал ещё один спокойный приказ стражницы.

Отряд вошёл в первое из дворцовых деревьев — и Ларри облегчённо вздохнул: в стволе полого дуба оказалось удивительно сухо и прохладно. Понятно теперь, почему днём намейрусы и носа не высовывают наружу! — подумал паладин.

Основным недостатком древесного жилища была полная темнота: паладины спешно перешли на внутреннее зрение. Впрочем, сами намейрусы и в темноте видели неплохо. Внутри ствол полого дуба, как заметил Ларри, делился горизонтальными перегородками на этажи, соединённые винтовой деревянной лестницей. Поднявшись ярусом выше, путешественники встали перед ещё одной шестиугольной дверью.

Устройство этих самых дверей своей необычностью сильно заинтересовало Леона. Дверь не открывалась, а раскрывалась: чуть присев, стражница вонзила когти в самый центр шестиугольника и с силой развела в стороны шесть треугольных створок двери.

В лицо Ларри ударил яркий солнечный свет. Отряд покинул первое из дворцовых деревьев и направился к следующему, следуя вдоль спирали дворца. Стражница неторопливо шла вдоль ветви-"улицы", и Ларри обратил внимание на кожаную обувь намейры: у этой обувки отсутствовали носки, а из прорези выглядывали мощные блестящие когти — гораздо длиннее и крепче, чем на руках. Ларратос осторожно скосил взгляд в сторону Зарины. У той не наблюдалось ничего похожего — вероятно, сказывалась нечистокровность.

* * *

Отряд вошёл в покои королевы. К удивлению Мельда, здесь внутреннее зрение не понадобилось — просторный круглый зал освещался магическим кристаллом, вставленным в спинку деревянного трона, где сейчас и восседала королева. Вероятно, ожидалось, что властительница, окружённая мерцающим свечением, будет выглядеть грозной и величественной. На деле же королева выглядела какой-то растрёпанной, поразительно напоминая разбуженную по тревоге воительницу, не вполне понимающую, что, собственно, происходит.

Глава дома Белар оказалась высокой рыжеволосой намейрой, выглядящей лет на тридцать пять человеческой женщины. Ларри слегка позабавили её уши. Если у Зарины они располагались вертикально, торчком, то у королевы — почти плашмя, придавая правительнице довольно забавный вид. Её одежда тоже не отличалась оригинальностью — стандартная кожаная куртка с кожаными же штанами. Разве что без обуви.

65
{"b":"96742","o":1}