— Бесполезно, — покачал головой Трейк. — Насколько я понял, только Ларратос может настраиваться на кристаллы. Так что, хотим мы того или нет, но отправлять в Масхон нужно именно Ларратоса.
— Но это же невозможно! — возмущался паладин. — Думаю, вы не сможете, адепт Ларратос, скрыть от масхонцев свою принадлежность к нашему ордену. А если шеддиты нападут на вас, в одиночку отбиться ото всех вы не сможете, будьте вы хоть трижды Избранником!
— Вы правы, господин Даввар, — уныло произнёс Ларратос, — хотя нет, я могу скрыть своё паладинство! Кольцо! Кольцо владыки Хэрека, благодаря которому он скрыл, что является шеддитом. Смотрите, — Ларратос надел кольцо, — смотрите на мою ауру!
— Впечатляет, — произнёс Кафр эд-Даввар, глядя внутренним оком на ауру Ларратоса.
* * *
Несколько позже Элиддин, Ларратос, Трейк и Эрана с Зариной собрались в комнате, дабы обсудить предполагаемую поездку в Масхон.
— Трейк, как ты думаешь, действительно ли это кольцо, — задумчиво проговорил Элиддин, — поможет скрыть ауру паладина? И насколько оно безопасно? Ведь, если верить Хэреку, его выковал сам Хаммон, и оно, безусловно, является артефактом Хаоса!
— А вот это мы сейчас и проверим, — кивнул маг, освобождая столик и доставая из кармана небольшой мелок. — Вообще-то, — продолжил он, ловко чертя мелом какую-то замысловатую фигуру, — человек с достаточно сильной волей вполне может пользоваться артефактами Хаоса без угрозы для личности.
Трейк завершил вычерчивание контура, напоминающего не то двойную петлю, не то перевёрнутую восьмёрку и, приняв у Ларри кольцо, аккуратно поместил его в точку пересечения линий.
— Какая странная фигура, — удивился Элиддин, внимательно наблюдавший за ритуалом. — Мне казалось, что устойчивые заклятья можно накладывать либо на круг, либо на комбинации из прямых линий — вроде многолучевых звёзд.
— Когда-то маги действительно так думали, — улыбнулась Эрана. — То, что начертил господин Трейк — это стандартный контур типа «лепесток», их уже на втором курсе проходят.
— Верно, — довольно кивнул маг.
— Мда, крепко же я отстал от магического прогресса, — вздохнул Элиддин.
Трейк некоторое время пристально разглядывал кольцо, а затем презрительно скривился:
— Ну Хаммон! Ну сапожник! Более бездарной работы мне ещё не приходилось видеть! Думаю, на вступительных экзаменах в магическую академию у него не было бы шансов.
— Но ведь кольцо работает! — удивился Ларри.
— Естественно, — хмыкнул Трейк, — учитывая, СКОЛЬКО хаотической энергии загнал туда Тёмный Лорд, оно просто обязано хоть как-то функционировать. Ладно, сейчас я немного доработаю его поделку…
Трейк что-то прошептал, а затем точным движением поднял колечко и надел его себе на правую руку.
— Ну, можете полюбоваться на мою ауру.
Включив внутреннее зрение, паладины убедились, что аура мага стала мутно-серой.
— Так, а теперь?… — маг одел кольцо уже на левую руку, и паладины, вскрикнув, отшатнулись: аура Трейка полыхнула тёмно-багровым — как у могучего шеддита!
— Что это?! — поражённо воскликнула Зарина.
— Тоже маскировка, — весело улыбнулся Трейк. — Надев кольцо на правую руку, Ларри сможет просто замаскировать свою ауру, а если оденет на левую — то сумеет сойти за шеддита и даже, возможно, воспользоваться силами Хаоса.
— То есть теперь кольцо позволит паладину мгновенно стать шеддитом? — испуганно произнёс Элиддин.
— Конечно нет, — досадливо поморщился маг, сдёргивая кольцо. — Это всего лишь иллюзия: Хаос лишь обволакивает истинную ауру, которая внутри по-прежнему остаётся синей.
— Но безопасно ли подпускать Хаос так близко к истинной сущности? — продолжал тревожиться Элиддин.
— Думаю, да: у Ларратоса достаточно сильная воля, чтобы противостоять Хаосу. Кроме того, эта возможность не для повседневного применения, а лишь на крайний случай. Боюсь, в Масхоне, под чёрным небом, связь с Абсолютом окажется сильно ослаблена — а вот Хаос, напротив, будет всегда под рукой.
С этими словами Трейк передал кольцо Ларратосу. Элиддин хотел ещё что-то сказать, но тут откуда-то снаружи послышался подозрительный шум, а затем чей-то приглушённый крик:
— Драконы! Драконы дерутся!
— Мирида! — подскочил Ларри. — Неужели она и здесь устроит погром?!
Ларри стремглав выскочил из комнаты, помчавшись к загону для драконов. Элиддин, секунду помедлив, бросился следом за своим подопечным.
Возле загона уже собралась толпа. Одновременно с Ларратосом к строению подоспело ещё несколько паладинов.
— Что происходит? — воскликнул один из них. Словно в ответ на его слова, из ворот загона вылетела яркая молния.
— Мирида! — Ларратос ворвался в проход, откуда сочился лёгкий зеленоватый дымок, и увидел, что его гидра действительно гоняет местных зверей — точнее, уже загнала: все драконы сбились в кучу в одном из углов. — Мирида, в чём опять дело?!
— Хххозссяин! — прошипела гидра. — На нассс напали!
— Да, — послышался ещё один голос. — Тот давешний ящер всё никак не угомонится.
— Руханнур! — удивлённо выдохнул подбежавший Элиддин. — Ты что же, теперь заодно с гидрой?! Вы вдвоём разнесли весь загон?
— Я?! Заодно с этой ящерицей? — возмутился танин. — Я просто решил, что местные звери окончательно обленились, а что тут делала эта трёхголовая — мне неизвестно…
— Сссаодно ссс этим плоссскомордым?! — одновременно с ним прошипела Мирида. — Насс оскорбили, и я проучшшшу всссех этих наглецсссов, включшшшая его!
— О Абсолют! — простонал Ларри, хватаясь за голову. — В такие моменты я начинаю понимать самоубийц…
— Ларри, не говори так даже в шутку! — встревожился Элиддин. — А с тобой, Руханнур, я разберусь позже — когда мы наведём здесь порядок и как-нибудь объясним случившееся местным паладинам…
* * *
Отряд ехал на поезде из Шалема на север, в город Тель-Йаар. Уже стоял третий час ночи. Ларратосу не спалось, и он слышал, как Элиддин и Трейк разговаривают:
— Я считаю, что Ларратос слишком молод, чтобы выполнять эту тяжкую задачу без нашей помощи и нашего надзора, — произнёс Элиддин.
— А мне кажется, — ответил Трейк, — что парень блестяще сражается и сам.
— Трейк, дружище, я не сомневаюсь в силе Ларратоса. И в его паладинских навыках. Но мне кажется, его нельзя отпускать в этот поход без наставника, коим я являюсь. Да, я прошу его называть меня по имени, но я всё равно его наставник. Пускай его больше нечему учить в плане боевых приёмов и владения энергиями Абсолюта, но он ещё не так проникся духом кодекса, у него слишком, скажем так, мирское сознание. И я боюсь, что у него нет всех качеств личности, свойственных сформировавшемуся паладину. Иногда у него проявляются тёмные наклонности. И я считаю, что хотя бы год-полтора его надо проконтролировать, иначе он падёт во Тьму.
— Да, Элиддин, я тоже ощущаю, что в Ларратосе могут быть тёмные наклонности. Но он не ангел — он человек. Добрый человек, хочу заметить, и этих включений Тьмы в нём ЗНАЧИТЕЛЬНО меньше, чем добра, которое составляет основу его сущности.
— Но всё равно, я считаю, что Ларратоса опасно отправлять в Масхон без надзора.
— Элиддин, у нас нет другого выхода. У нас есть кольцо, маскирующее сущность, но оно одно. Что касается возраста Ларратоса, иногда он кажется мне значительно старше своих лет. Дело не в том, сколько лет прошло с твоего рождения, а в том, как ты живёшь. Твой таламид — вполне зрелый паладин, и я уверен, что он справится.
— Да, думаю, ты прав, Трейк.
— Кстати, — вдруг оживился маг, — я мог бы изготовить ещё один маскирующий артефакт — специально для тебя.
— Боюсь, это не поможет: если даже мне и удастся скрыть свою паладинскую ауру, меня всё равно узнают. Сам владыка Хаммон знает, как я выгляжу. Думаю, мой портрет, как портрет одного из величайших врагов Масхона, висит в кабинете почти у каждого шеддита. Что касается Ларратоса — он не был в Масхоне. И не успел ещё обрасти там популярностью.