Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это какой-то кошмар, — проговорила Таня. В голове гудело. Романтический образ печального Мангона, жертвы отца и собственного происхождения, искривился, пошел трещинами. — Дай мне только добраться до него…

— До кого? — усмехнулся Кэлин. — До дракона? Даже не мечтай! Тебя к нему на выстрел ружья не подпустят, а если ты и пробьешься, то пристрелят на месте. Нет, Зена, такие, как мы, ему не интересны. В его шипастой голове даже крохотная мысль не пробегает, что мы просто люди и хотим нормальной жизни.

— Но мятежники? Из всех вариантов ты выбрал этот?

— Из всех вариантов, — повторил Кэлин и губы его дернулись в кривой усмешке. — По крайней мере, Лекнир платит нам за простые, хоть и мерзкие, задания. Дал это здание. Оно убогое, я знаю, не начинай, — прервал он, когда Таня открыла было рот, — но теплое, и крыша над головой есть. Еще он лечит моих ребят, хоть и не скрывает отвращения. Дракон нам не дал даже этого.

Кэлин замолчал. Таня подтянула коленки и положила на них подбородок, уставившись невидящим взглядом на бледную трубочку в лампе. Вот он какой, дэстор Мангон, генерал и кардинал Илибурга и всей Илирии. Надменный тиран, который не опускает взгляда, чтобы посмотреть, кого давит каблуками. Как этот человек может быть Тенью, смешливым и циничным мужчиной, которого знает половина города?

— Пошли спать, — сказал вдруг Кэлин, заставляя Таню вздрогнуть. — Ты засыпаешь прям на стуле.

Таня потерла лицо руками. Она и правда устала. Тело отзывалось тянущими ощущениями от непривычной тренировки и требовало отдыха. Она спустила ноги и побрела к выходу из зала.

— Зена! — окликнул её Кэлин. — А что, если я решу взять тебя на серьезное дело? Пойдешь с нами?

Таня обернулась, посмотрела на его фигуру, с одной стороны освещенную лампой.

— Можешь рассчитывать на меня.

Кэлин кивнул и принялся собирать ножи. Уголки губ его против воли поднимались, выдавая его с головой. Никто не смотрел на Дорда и не видел, как под полуопущенными ресницами блестели внимательные глаза.

Глава 10. Илибургские зрелища

Кэлин вернулся к разговору о серьезном деле только спустя десять дней. Все это время Таня провела в компании призраков, и те относились к ней, как к дальней родственнице: по-доброму, но настороженно, будто она не должна увидеть и услышать лишнего и понять, чем по-настоящему живёт эта большая семья. Таня не обижалась: она помнила, что свалилась на головы призракам неожиданно, и доверять её у них нет никаких причин, а потому стойко переносила лишения мятежной жизни. Она помогала Анке на кухне, строила с Томой гаражи из старых, потемневших от копоти кирпичей, играла с детьми в прятки, а с Дордом — в шахматы и выполняла мелкие поручения, которые помогали призракам добыть хоть какие-то деньги. Они так и остались в паре с Мирчей и вместе раздавали газеты и разносили молоко, кроме того оказалось, что Кэлин договорился с курьерской службой, и призракам иногда поручали доставку писем и мелких пакетов. Никто, конечно, не догадывался, что имеет дело с мятежниками, иначе ни одна приличная служба с ними связываться не стала.

В один из дней в небе появился дракон. Таня вывезла на прогулку дедушку Дорда, а Кэлин с Рому чинили прогнившие ступеньки. Картинка обыденной жизни была почти пасторальной, если закрыть глаза на вопиющую бедность одежды и жилья и на постоянное ощущение опасности, которое витало в отравленном дымом фабрик воздухе. Под тронутыми ржавчиной колесами скрипел снег. За несколько дней он слежался в плотную корку, и его покрывал налет грязи и сажи, будто неумелый художник черной краской обвел контуры сугробов. Распахнулась дверь, на морозный воздух выбежал Тома в расстегнутой куртке, простоволосый, весело хохочущий, за ним выскочила Клёша.

— Стой, Тома! Отдай! — пронзительно кричала она, и в голосе её слышались слезы, которые пока получалось сдерживать. Таня тихонько засмеялась, и даже дедушка Дорд по-старчески хмыкнул, одновременно снисходительно и недовольно. Вдруг Клёша резко остановилась, вмиг позабыв и про Тому, и про тряпичную куклу в его руках. Она задрала голову и, как завороженная, уставилась на небо. — Дракон! Смотрите, это дракон!

Маленькая рука Клёши взлетела в воздух, пальчик указал на точку, которая все увеличивалась, и вот уже можно было рассмотреть голову и вытянутый копьём хвост.

Таня вцепилась в ручки инвалидной коляски так сильно, что побелели костяшки. Это был Денри, она узнала бы его и в кромешной тьме, что уж говорить о пронзительно чистом зимнем дне. Его чешуя горела красным в лучах холодного солнца, и Таня узнавала его манеру держать голову, поджимать лапы и покачиваться на потоках воздуха. Только по незнанию могло показаться, что все драконы летают одинаково. О нет, у каждого есть своя особенность, как осанка и походка у человека, и уж Денри Таня знала, как облупленного. Сердце замерло от страха и волнения: она хотела, чтобы Денри увидел её, и вместе с тем боялась этого.

Она словно приросла к промерзшей земле и смотрела в небо, не обращая внимания на то, как сильно слезятся глаза.

— Не заметил, — против воли проговорила она, не в силах скрыть жгучее разочарование. Пусть она хотела прижиться у мятежников, стать частью их семьи, выведать тайны, пусть боялась, что несвоевременное обнаружение испортит все её планы, но как Денри мог её не заметить? Не обратить на неё внимания, не почувствовать в конце концов?

“Может быть, ему просто все равно”, — мысль обожгла, как удар кнутом, и в этот момент Кэлин стукнул молотком по несчастной ступеньке и прикрикнул:

— Ну, хватит пялиться! Ему нет до нас никакого дела, и вам должно быть на него плевать!

— Но он такой красивый! Красненький… — вздохнула Клёша, прижимая кулачки к груди. Денри уже пролетел мимо, сильный, стремительный, и снова уменьшался.

— А чего это он красный? Наш же чёрный, — проворчал Дорд. Он даже не поднял головы, чтобы посмотреть на дракона.

— Так это новый, — с нескрываемым раздражением пояснил Кэлин и сильно ударил по гвоздю. Тот на половину ушёл в ступень. — Прилетел недавно на помощь Мангону. Как будто тот один не сможет доконать Илибург.

— С двумя-то посложнее будет справиться, хе-хе.

— И что ты предлагаешь? — Кэлин резко развернулся, отбросил молоток на замерзшую волнами землю. — Бросить всё? Сдаться?

— Чего я предлагаю? Ничего я не предлагаю, — заворчал Дорд, расправляя на коленях плешивый плед. — Так, вслух размышляю.

— Размышляй где-нибудь в другом месте! — Кэлин повысил голос, но спохватился, огляделся по сторонам, проверяя, не мог ли их услышать кто-нибудь чужой, а затем продолжил. — Мне плевать, пусть Лекнир об этом думает. А мне вон, малышню кормить нужно, — он кивнул на Тому и Клёшу, которые замерли и с вниманием зайчат вслушивались в резкие слова взрослых. — А дракон им миску супа не нальёт.

— Так и Лекнир не нальёт, — прокряхтел Дорд еле слышно, но Кэлин всё равно ответил:

— Пока только он и наливает.

Повисло тяжёлое молчание, в котором каждый думал о своём. Таня пыталась свыкнуться с тем, с каким отвращением её новые друзья говорили о Мангоне, как будто сама она никогда не испытывала ни страха, ни ненависти перед ним. Находясь во власти образа, который ткала по кусочку почти шесть лет, она теперь удивлялась, как можно не испытывать интереса и хотя бы уважения к прекрасному и загадочному Мангону, хозяину Серого Кардинала и великолепных небоскрёбов. Оказалось, можно.

От неприятных мыслей отвлекла Клёша, которая дёрнула её за куртку и тихо спросила:

— А чего это дракон летает? Он играет, наверное, да?

— В кошки-мышки, — не оборачиваясь, ответил Кэлин. Он снова вернулся к ремонту крыльца и примерял новую подступень. — Лекнир намекал тут, что красный дракон прилетел не один, а с помощником. И помощник этот пропал.

Таня почувствовала, как похолодел затылок и слизкое щупальце страха обвило желудок.

— Запил небось, — проворчал Дорд. — И валяется где-нибудь, просыхает. А может, обобрали да убили его, не разбираясь. Вот и весь сказ.

44
{"b":"967361","o":1}