Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Развлекаетесь, дамы и господа? — насмешливо поинтересовалась я, отвлекая малышей от их увлекательного занятия.

Моё появление, естественно, развеяло всю магию: дети были слишком маленькими, чтобы быть в состоянии поддерживать иллюзию и одновременно разговаривать со мной.

— А мы нашли волшебный шар! — радостно сообщила мне Лиза. — Он такие чудеса творит!

— Это не он их творит, а вы сами, — со снисходительной улыбкой пояснила я. — Однако впредь я прошу вас прежде, чем что-то взять, спрашивать меня.

— Простите, тётя Юи, — понуро опустив голову, нестройным хором проговорили они.

«Похоже, я слишком давно не общалась с детьми, — с сожалением подумала я. — Совсем, видимо, растеряла навык».

Тяжело вздохнув, я пересекла комнату и опустилась на ковёр рядом с детворой.

— Мне не жалко для вас волшебных вещиц, — объяснила я, окинув всю компанию ласковым взглядом. — Просто не все они безопасны для вас. Однако это не означает, что ими совсем нельзя пользоваться. Нужно только позвать меня, и я помогу. И расскажу всё, и покажу.

— И ругаться не будете? — взволновано уточнила Лиза.

— Не могу обещать, что совсем не буду ругаться, — честно ответила я. — Особенно если вы будете шкодничать и подвергать себя опасности.

— Мы будем себя очень хорошо вести! — запальчиво заявила Лиза, подалась вперёд и обхватила мою руку своими маленькими ладошками. — Только не отдавайте нас безлицому!

— Какому ещё безлицому?

Шар на столе тут же слегка засветился, и прямо передо мной появилась высокая фигура, одетая во всё чёрное. И да, её голова представляла собой этакий бильярдный шар: абсолютно гладкая, без намёка на лицо или волосы.

— Вы все видели этого безликого человека? — спросил Дэйк строгим голосом. Когда же малыши начали вразнобой подтверждать это, уточнил: — Где именно вы его видели?

— В том страшном зале с клетками, — за всех ответила Лиза.

— Он стоял внутри нарисованного круга? — взволновано уточнила я.

— Да.

Мы с Дэйком обменялись настороженными взглядами.

— Это плохо? — уловив наше напряжение, с беспокойством спросила Лиза.

Мне совершенно не хотелось лгать ребёнку, но и правду я сказать не могла.

— Скажем так, это был не очень хороший человек. Но обещаю, мы с Дэйком сделаем всё, чтобы он больше вас не побеспокоил.

«Осталось только придумать, как именно мы будем пытаться защитить вас от самого настоящего демона».

Мой дом — моя крепость

Передав малышню на попечение Эду и Еруне, мы с Дэйком отправились усиливать защиту гостевого домика и «Дома огненных цветов» с учётом вновь открывшихся обстоятельств.

— А ты когда-нибудь встречал демонов? — спросила я, на корячках вычерчивая по периметру нашего земельного участка магический семиугольник, в котором Дэйку потом предстояло нарисовать семиконечную звезду. — Я имею в виду настоящих.

— Встречал, — мрачно отозвался Дэйк, что-то сосредоточенно высчитывающий на тетрадном листе. — И предпочёл бы эту встречу никогда не повторять.

— Всё было настолько плохо?

— Я остался без селезёнки и приобрёл на память два крайне неприглядных шрама.

Я нахмурилась.

— Что-то я не припоминаю у тебя на груди и животе никаких особенных шрамов.

— А они и не на груди.

— А где же?

Дэйк наградил меня выразительным взглядом и ничего не ответил. А у меня внутри, естественно, разгорелось любопытство. Правда я решила придержать его до более подходящего момента.

— И всё равно я считаю, что лучше было бы привлечь для усиления защиты Аластана, — сменила я тему. — Всё-таки он профессиональный чароплёт, да ещё и специализирующийся на защитной магии.

— Мы это уже обсуждали, — равнодушно ответил Дэйк. — Я не стану рисковать.

— Дэйк, — я выпрямилась и, откинув со лба прядь волос, прямо посмотрела на охотника. — Мы знаем Аластана уже четыреста лет, восемьдесят из которых он был твоим напарником. Тебе не кажется смехотворным подозревать его в предательстве? С таким же успехом ты можешь предположить, что крыса — это Эд.

— Почему ты думаешь, что я не подозреваю Эда? — отвлёкшись, наконец, от своего сверхважного занятия, спросил Дэйк.

— Ну, тогда уж и меня до кучи подозревай! — возмущённо предложила я. — Я тоже регулярно бываю в управлении и вполне могу завербовать кого-нибудь для своих грязных целей.

— Если бы речь шла о массовой оргии, я бы первым делом подумал на тебя, — заверил меня Дэйк с серьёзным выражением лица. — Но при всех твоих недостатках, похищение людей, тем более детей, не в твоём стиле. Не говоря уже о человеческих жертвоприношениях в ритуальных целях.

— Возможно, у меня появилось новое хобби? — предположила я, с трудом сдерживая смех.

— А что, надоедать мне тебе уже наскучило? — притворно удивился Дэйк. — Я думал, доводить меня до белого каления и напрашиваться на хорошую взбучку — вот твоё хобби.

— В числе прочего, — рассмеялась я. — Но я многогранная личность, и увлечений у меня хоть отбавляй.

— Даже не сомневаюсь.

И хотя я всё ещё была убеждена, что помощь Аластана не была бы лишней, я не стала больше поднимать этот вопрос.

Ну, хочет Дэйк всё сделать своими силами — пусть делает. В конце концов, у него есть необходимые знания, да и руки вроде растут из нужного места.

На обновление магической защиты с вплетением в неё чар, не дающих открыть портал никому, кроме Дэйка, у нас ушёл целый час, и лично я чувствовала себя выжатой, как лимон, да и сам охотник, выложившийся по полной, выглядел так, словно его только что пожевали и выплюнули.

— Тебе точно не помешает горячая, расслабляющая ванна, — заметила я, окинув мужчину придирчивым взглядом. — Последняя дверь справа на втором этаже. Чистое полотенце найдёшь в шкафчике.

Дэйк коротко кивнул, разнообразия ради даже не вступив со мной в привычную перепалку, и вернулся в дом.

Я проводила его спину задумчивым взглядом.

Вопрос, где именно демон оставил Дэйку шрамы и как они выглядят, будоражил моё воображение, заметно прибавляя сил и отодвигая усталость на задний план.

«Пойти, что ли, предложить потереть спинку, — подумала я. — Надо только Еруну попросить приглядеть за детьми. И не забыть наложить заглушающие чары на ванную».

Потому что я не сомневалась: если Дэйк не выставит меня в первые же секунды, одним только любованием и «потереть спинку» я точно не ограничусь.

Пари

Еруна философски восприняла мою просьбу присмотреть за детьми «пока мы с Дэйком будем заняты».

— Подготовить комнату для посетителей? — деловито уточнила она, насмешливо поблёскивая глазами. — Или ты приведёшь Дэйка в свою спальню?

— Мы не собираемся отлучаться отсюда, — заверила я её. — Даже в «Дом огненных цветов».

— Не вижу причин, которые могут вам в этом помешать. Защиту вы с Дэйком обновили, теперь сюда и мышь не проскочит. А мы с Эдом позаботимся, чтобы мелкие ничего не учудили.

Я с подозрением уставилась на подругу.

— Почему ты так настойчиво пытаешься нас свести?

— Потому что даже слепому очевидно, что между вами что-то есть! — всплеснув руками, эмоционально заявила та.

Меня этот ответ не устроил.

— Еру, — с угрозой проговорила я, вплотную подходя к подруге. — Не надо считать меня наивной дурочкой. Я слишком давно живу на этом свете, чтобы не научиться распознавать, когда мне нагло лгут прямо в глаза.

Еруна разочарованно вздохнула и призналась:

— Мы с Эдом заключили пари.

— По поводу?

— По поводу вас с Дэйком.

— Это я уже поняла. Мне нужны подробности.

Еруна смущённо почесала переносицу и виновато посмотрела на меня.

— Эд считает, что какими бы сильными ни были чувства, Дэйк не позволит себе ничего лишнего в твою сторону, и тот раз, когда ты помогла ему снять проклятье, был первым и последним. Я же думаю, что если ты поставишь перед собой цель, наш суровый охотник падёт к твоим ногам.

26
{"b":"966112","o":1}