— Я тебя привёз.
Это было, в общем-то, логично. Но не объясняло ровным счётом ничего.
— Что, прямо на руках донёс до машины, а потом от машины сюда? — недоверчиво уточнила я.
— Именно так.
Голос Дэйка звучал абсолютно равнодушно, словно ему по три раза на дню приходилось носить меня на руках, точно какую-то принцессу, и это стало своеобразной обыденностью.
— Зачем?
— Ты заснула, и я посчитал неразумным тебя будить, — всё так же безэмоционально пояснил Дэйк, а затем добавил: — Ты говорила что-то про книгу.
— Ах, да, книга… — я сделала голубоокий вдох, а затем выдох, пытаясь собраться с мыслями. — Мне приснился сон. Ну, не совсем сон, а скорее воспоминание из детства. И я снова видела того полоумного мудака, что держал меня в клетке. Так вот, у него при себе была книга! Я помню, он постоянно таскал её с собой, часто читал на ходу и всё время что-то бормотал, не то заклинания читал, не то просто разговаривал сам с собой.
Но это как раз неважно! Важна книга. Я точно помню, что рунический круг он рисовал по ней.
— Думаешь, кто-то нашёл его книгу и пытается воспроизвести тот ритуал?
— Почему нет? Среди людей время от времени находятся психи, повторяющие преступления известных маньяков. Вдруг это наш случай?
На лице Дэйка отразилось сомнение, однако, надо отдать ему должное, он не стал сразу же отмахиваться от моей идеи.
— Как выглядела эта книга? — уточнил он. — У неё были какие-то отличительные черты?
Вместо ответа я взмахом руки призвала со стола записную книжку и шариковую ручку и на чистой странице нарисовала замысловатый символ, совершенно непохожий на стандартные магические руны.
— Это было на её обложке, — протянув Дэйку записную книжку, сообщила я.
Стоило его пальцам коснуться листка с рисунком, как тот засветился ярким жёлтым светом.
Книга
На наших глазах блокнот, окутанный золотистым сиянием, начал увеличиваться в размере и утолщаться, пока не превратился в солидный гримуар в тёмно-коричневом кожаном переплёте с изображённым мною символом на обложке.
— Ничего себе! — не смогла я сдержать изумлённого восклицания.
Стоило мне протянуть руки, чтобы потрогать диковинную книгу, как я тут же получила хлёсткий, но не особо болезненный удар по ладоням от Дэйка.
— Не трогай, на ней могут быть отпечатки преступника.
— Это же мой блокнот, там не может быть ничьих отпечатков, кроме моих, — возразила я.
Дэйк наградил меня взглядом, словно сильно сомневался в моих умственных способностях, после чего произнёс короткое заклинание, которое используют криминалисты, чтобы проявить отпечатки пальцев.
К моему удивлению, обложка книги оказалась совершенно чистой, словно её и вовсе никто не касался. И это при том, что в этот самый момент Дэйк держал её за корешок, и как минимум его следы должны были проявиться.
— Какая интересная магия, — пробормотала я. — Теперь-то я могу взглянуть на саму книгу?
В руки мне книгу взять Дэйк всё равно не позволил, но и не стал запрещать наблюдать за собственными манипуляциями с ней.
В первую очередь Дэйк проверил книжку на наличие каких-либо сюрпризов вроде защитных или атакующих чар — многие магические гримуары были оснащены подобной «охранной системой», которая не позволяла открыть их посторонним.
Проверка и на этот раз не выявила ничего подозрительного.
Только убедившись, что книга не таит в себе никакой опасности, Дэйк открыл первую страницу.
Я нетерпеливо подалась вперёд, заглядывая в фолиант, и не смогла сдержать огорчённый вздох — на каком бы языке эта книга ни была написана, мне он был неизвестен.
— Ты знаешь, что это за язык? — спросила я у Дэйка.
— Понятия не имею.
Дэйк выглядел крайне недовольным данным обстоятельством, и тут я могла его понять.
Раз ни он, ни я не знаем этот язык, значит, придётся где-то искать переводчика. А это сопряжено с определённым риском.
— Думаешь, эта та самая книга, что была у похитителя ребят?
Дэйк задумчиво посмотрел сначала на меня, а затем на книгу.
— Не знаю. С чего бы ей перемещаться к нам? Скорее уж начерченная тобой руна создала её копию.
— Звучит ещё менее правдоподобно, — заметила я. — Кто подобные руны изображает на обложке? Это же нелогично. Большинство магических гримуаров, особенно такие старинные, существуют в единственном экземпляре. Колдуны же писали их от руки! Им не было никакого резона позволять кому попало создавать копию.
Дэйк ничего на это не ответил, продолжив перелистывать страницу за страницей, однако там не было ничего, кроме записей на непонятном языке, периодически перемежающихся рисунками: магическими кругами с пентаграммами и изображениями каких-то неизвестных мне трав и животных.
— Ты встречал хоть что-нибудь из изображённого здесь? — продолжила я закидывать Дэйка вопросами.
— Нет.
— Я тоже.
Это наводило на интересную, но крайне опасную мысль.
— А вдруг эта книга из другого мира?
Дэйк замер и пристально посмотрел мне в глаза.
— Не стоит подобное озвучивать. Даже если слышу это только я.
— Да ладно тебе! — отмахнулась я, ничуть не проникнувшись завуалированным предупреждением. — Это же здорово! Ученые и маги многие века ищут способ открывать проходы в иные миры, или хотя бы доказать их существование. А ты это самое доказательство буквально держишь в руках!
— Так, — Дэйк захлопнул книгу и уставился на меня напряжённым взглядом. — Давай договоримся: пока я не разберусь, что это за книга и откуда она взялась, ты никому, даже Еруне и Аластану, не расскажешь о ней. И ты не будешь ни с кем советоваться относительно неё и уж тем более не станешь пытаться перевести.
— Ты ведь понимаешь, что даже если сейчас я это пообещаю, ничего не помешает мне нарушить своё слово?
Взгляд Дэйка заострился.
— Ты можешь хотя бы раз придержать своё эго и не лезть в самое пекло? — даже не пытаясь скрыть раздражения, спросил он. — Это — он показал мне книгу, — может оказаться очень опасной штукой. Однажды из-за подобной ты чуть не погибла. Готова рискнуть ещё раз?
Противостояние
— Тогда я была беззащитным ребёнком, а сейчас уже взрослая, сильная ведьма.
— Суккуб, — поправил меня Дэйк.
— Неважно.
— Ещё как важно. Ведьма — это человек с магическими способностями. А суккуб…
— Демон? — ядовито предположила я.
— Не человек, — спокойно закончил Дэйк, не поведясь на провокацию. — И ты сама прекрасно знаешь главный недостаток своего вида — вас легко можно запереть в магическом круге.
Я недовольно поджала губы и, скрестив руки на груди, с вызовом взглянула в лицо охотнику.
— Для таких случаев у меня есть ты, — заметила я. — Дэйк, прекрати упрямиться. Мы ведь и прежде работали вместе и зарекомендовали себя неплохой командой.
— У меня уже есть напарник. Эд. И тебя в качестве замены я точно не рассматриваю.
— Да я в этом даже не сомневаюсь. Но это ведь не помешает нам вместе заняться расследованием конкретно этого дела?
— Ты не будешь в нём участвовать.
— И как же ты мне помешаешь? Прикуёшь наручниками к кровати? Прости, я не любительница подобных игр.
— У тебя всё сводится к сексу? — хмуро поинтересовался Дэйк, скопировав мою позу.
— Нет, только то, что связано с тобой, — с широкой улыбой объявила я.
На лице Дэйка отразился концентрированный скепсис.
— В любом случае, я не позволю тебе лезть в это дело, — категорично заявил он.
— Хорошо.
Дэйк с подозрением уставился на меня.
— Хорошо? И всё? Ты вот так легко соглашаешься?
— Конечно, нет. Но какой смысл продолжать полемику? Ты не хочешь, чтобы я тебе помогала вести расследование? Твоё право. Значит, я проведу собственное, независимое.
— Только попробуй, — в голосе Дэйка отчётливо звучала угроза, — и я запру тебя в гостевом домике, обнеся его таким количеством барьерных чар, что ни один чароплёт в управлении их не снимет.