Она сильно ударила меня в живот и они спешно удалились.
Я согнулась пополам.
«Вот гадины…» — подумала я и, с трудом распрямившись, направилась в свой ресторан.
* * *
«Ну почему я обладаю такой потрясающей способностью везде находить себе врагов? Кто ответит на этот вопрос?» — подумала я, когда пришла в ресторан и села за пианино.
Живот все еще болел и мне стоило больших сил начать играть, но вскоре боль утихла и я на время забыла о своей проблеме.
С Альбертом в этот день мы вновь встретились. Он зашел за мной к концу моей смены и проводил до каюты.
Я была очень рада его видеть, однако произошедшее сегодня утром меня несколько тревожило.
«Вот уже в ход пошла физическая расправа. Что будет дальше?
Да какая собственно разница? Мне не привыкать к дракам. И тут их всего двое, а не целая толпа. Справлюсь. Теперь я уже готова и знаю, чего ждать от этих девиц.
Если они нападут снова, я отвечу им тем же». — подумала я и ничего не рассказала Альберту.
Проводив меня до каюты, Альберт поцеловал меня на прощание и ушел.
Я же, войдя в каюту, закрыла дверь и, приготовившись ко сну, легла в постель и быстро заснула.
А утром меня вновь ждала «приятная» встреча с поклонницей и несостоявшейся девушкой Альберта и подругой этой девушки.
Это было уже даже предсказуемо, так что я нисколько не удивилась, увидев их в коридоре.
Хотя конечно лишний раз с ними сталкиваться мне было неприятно.
Да и они не светились от радости, глядя на меня.
А тут еще к моей каюте подошел курьер и вручил мне букет алых роз.
— Это вам от Альберта. — сказал он.
— Благодарю. — произнесла я, принимая букет.
Взгляд наблюдающих это действо девушек надо было видеть!
Я улыбнулась уголками губ и вошла в свою каюту.
У меня не было в каюте вазы, поэтому пришлось в срочном порядке искать какую-нибудь посудину под цветы. Букет был огромный, по меньшей мере 30 роз, поэтому проблема стояла серьезная.
Но я выпросила у работников кухни пустые, пластиковые бутылки из-под воды и распихала цветы по ним.
Получилось очень красиво — вся моя каюта утопала в цветах.
А вечером я встретилась с Альбертом в перерыве между моей работой.
Я поблагодарила его за цветы. И мы пошли прогуляться по кораблю.
Альберт был очень загадочный и сказал, что сегодня он сделает мне предложение, от которого я не смогу отказаться.
Я была заинтригована и ожидала, что же мне предложит Альберт, но он сказал, что все расскажет после моей смены.
Ночью он вновь зашел за мной на работу и мы отправились к моей каюте.
Я поспешила напомнить ему о его обещании.
Альберт загадочно улыбнулся и сказал:
— Давай я тебя провожу до каюты и там все скажу.
— Ну ладно. — сказала я.
Однако терпения моего не хватило и вскоре я стала уговаривать его рассказать все немедленно.
Он все отнекивался, однако когда до моей каюты уже оставалось совсем близко, он остановился и сказал:
— Ладно, смотрю у тебя совсем нет терпения… В общем, Крис, я завтра схожу в порту с корабля. Ты хочешь поехать со мной в Америку?
Я удивленно на него посмотрела.
— Ты приглашаешь меня в гости?
— Нет, приглашаю насовсем. Снимешь там квартиру, будешь также играть где-нибудь, а я буду к тебе приезжать.
— То есть…
— Крис, я тебе не сказал, я женат. Но ты мне понравилась и я бы хотел, чтобы у меня в Америке была такая красивая русская любовница.
— Что?! Да пошел ты! — крикнула я и бросилась прочь.
Меня всю застилала ярость.
«Как он посмел мне такое предложить?!» — возмущенно подумала я.
Я добежала до своей каюты и увидела, что там стоят знакомые мне дамы.
Да-да, они самые, виолончелистка и скрипачка.
Я обернулась и увидела, что Альберт остался на месте. Он не побежал за мной.
Его взгляд был устремлен на меня.
— Крис, подумай хорошо, окей? — сказал он и направился прочь.
Я была в полнейшем шоке. Тем не менее я взяла себя в руки и, посмотрев на девушек, невозмутимо сказала:
— Альберт теперь свободен. Можете действовать. Правда, завтра его отдых на корабле заканчивается. Он сходит в порту.
— Что?! Как это сходит? — спросила виолончелистка.
— Вот так. Он решил закончить путешествие раньше времени. Скорее всего добираться до Америки будет на самолете. Он меня звал с собой. Но я отказалась.
— Вот ты гадина! Ни себе, ни людям! — сказала скрипачка.
Я ухмыльнулась.
— Ты об этом пожалеешь! — сказала скрипачка. — Очень пожалеешь.
— Ох, где-то я уже это слышала. — сказала я. — Не смешите меня. Ну что вы можете мне сделать? Ни-че-го.
И, вновь ухмыльнувшись, я вошла в свою каюту.
Глава 50. Злость
Первая неделя моей работы на корабле подошла к концу. А со второй недели начались «сюрпризы».
В субботу была большая гулянка в ресторане. И хоть на моей работе это никак не сказалось, я играла как обычно в своем режиме, от этого вечера у меня остались очень негативные впечатления.
Если сперва все было хоть и шумно, но вполне прилично, то ближе к ночи начался полнейший беспредел.
Подвыпившие гости на моих глазах поставили подножку официантке. Я увидела такой ужас впервые и была этим шокирована. Я даже прервала игру, но администратор жестом велел мне продолжать и я, все еще пребывая в ужасе от увиденного, не без труда продолжила игру.
Вскоре шок прошел, но на душе у меня остался сильный осадок. Мне физически было неприятно находиться в зале, словно это произошло со мной. Но что мне оставалось делать — я была вынуждена терпеть, ведь я была на работе.
Однако в тот момент я уже почувствовала легкое разочарование от работы на корабле.
А ведь тогда я еще не знала, что это была одна из любимых забав богатых пассажиров. Такое на корабле происходило часто.
Если бы я только знала, что это не редкость здесь, я бы наверное тут же бы сбежала из зала и потребовала высадить меня на берег. Но дело в том, что при устройстве на работу меня заверили, что на их круизном лайнере никогда не происходит никаких эксцессов, ведь их круизы приобретает только очень солидная и культурная публика.
Оказалось же, что эксцессы все же бывают и это открытие меня очень разочаровало.
Впрочем, не только это стало причиной, изменившей мое отношение к работе на корабле.
Хуже было другое.
Если в первые дни работы на корабле все было для меня ново и необычно и я не чувствовала усталости, то в последующие дни я уже привыкла к новому окружению и почувствовала как мой пыл понемногу угасает, а на смену ему приходит усталость и… скука.
Да, начиная со второй недели на корабле я уже почувствовала скуку, ведь каждый день здесь был похож один на другой.
Когда Альберт уехал, всю следующую неделю (вторую на корабле), я провела очень однообразно.
Я работала, бродила по кораблю и все. Шоу и концерты мне уже надоели, так что единственным моим развлечением были прогулки по яхте.
Впрочем, и забот, кроме работы, у меня тоже не было. Раз в неделю к нам приходила горничная убирать номер, а обеды для персонала готовили повара ресторана.
Так что заняться мне реально было особо нечем в свободное время.
Я ведь даже ни с кем не общалась.
До этого я проводила время с Альбертом, а теперь он уехал и я обнаружила, что мне даже пообщаться не с кем.
Моя соседка по каюте была общительная девушка, но она общалась с моими «неприятельницами» виолончелисткой и скрипачкой и поэтому, когда она общалась с ними, а это было почти всегда, то я оставалась без компании.
Впрочем, и общение с соседкой особенно меня не радовало.
Мою соседку звали Джейн. Она была официанткой. И все наши разговоры неизменно сводились к тому, что она начинала жаловаться мне на свою работу. Но мне это довольно быстро наскучило, а больше поговорить с ней было не о чем. А нет, еще она грезила о том, что встретит на корабле свою любовь.