Литмир - Электронная Библиотека

– А теперь иди. И чтобы я больше не слышал…

Эмма не заставила себя ждать и тихо, как мышка, скользнула в двери спальни.

***

Тётушка Тилли не теряла времени даром. После завтрака она уже представила Драгонфорту предполагаемый список гостей, занимавший три исписанных с обеих сторон листа. Почерк у вдовствующей герцогини был круглый, убористый… Просматривая его, граф заскучал уже на пятидесятой фамилии.

– Праздник, по моему скромному мнению, будет тихим, почти домашним. Всего около двухсот гостей…

Драгонфорт с сомнением посмотрел на тётушку. Список явно насчитывал больше номеров.

– Я составила его с запасом. Вдруг кто-то заболеет или не сможет, потому что уже ангажирован… Будет совсем скверно, если никто не придёт… Ну так, жалких сто – сто пятьдесят гостей.

– А если… – от неожиданности граф начал путаться в словах. – А как же… А вдруг придут все приглашённные? Нам необходимо будет рассчитать ужин и десерты для всех. Накрыть и сервировать столы… И потом, повара… я ведь говорил, все лучшие – уже приглашены в другие дома.

– Вчера вечером я поговорила с миссис Бригс. У неё есть старинная книга праздничных рецептов. И ещё она обещала выписать сестру из деревни. На помощь с торжественным ужином.

– А скатерти, сервизы… В нашем поместье никогда не принимали столько гостей одновременно!

– Мы пошлём письмо в Драхенфрей-мэнор, оттуда привезут скатерти и сервиз, которым сервировали столы на моей свадьбе. Уверена, мой покойный супруг, пребывая в лучшем из миров, порадуется за то, что его подарку нашлось столь достойное применение…

Граф стиснул зубы, представляя, каково будет доставить за сотню миль все эти фарфоровые тарелки, блюдца, соусники и супницы. А главное, в какую сумму это встанет ему. Но спорить со старой драконихой было себе дороже.

– Тут ты можешь быть покоен, мой дорогой! Только посмотри список приглашённых. Если я кого-то упустила, или там есть те, кого ты не любишь, внеси свои поправки. Нам ведь скоро пора будет заказывать приглашения…

Драгонфорт подавил желание неосторожным движением опрокинуть на листки остатки чая. Право слово, пусть расходы на бал и велики, отказываться от возможности хорошенько развлечься, не следовало.

– Благодарю, дорогая тётушка! Вы уже столько сделали для меня! Думаю, вам в ваших трудах потребуется помощь. И я хочу направить к вам нашу новую горничную, Эмму. Удивительно разумная и рассудительная девушка…

Граф посмотрел на Бернарда, молча стоявшего в ожидании распоряжений. Дворецкий, сохранявший на лице невозмутимость каменной статуи, в этот момент чуть улыбнулся хозяину.

Глава 10.2

Вместо того, чтобы выслушать ежемесячный доклад управляющего о делах имения и выписать чек для подарков слугам, проживающим за городом, как это было принято делать в приличных семействах накануне Зимнего Солнцестояния, Драгонфорт погрузился в изучение списка гостей. Нельзя сказать, что это занятие было ему неприятно. Всяко лучше, чем с умным, несколько озабоченным видом кивать управляющему, пока тот сыплет бесконечными цифрами, в которых граф разбирался немногим лучше, чем в видовом разнообразии кактусов.

– Ну-с, посмотрим, что нам приготовила тётушка на этот раз, – в полголоса проговорил Драгонфорт, вольно устраиваясь за столом на мягком стуле. Почерк у неё был округлый, приятный глазу настолько, что после первых двух десятков фамилий графа начало понемногу укачивать. Он дотянулся до сонетки и пару раз нервно дёрнул за шнурок.

Бернард появился полминуты спустя и церемонно спросил:

– Чего изволите, сэр?

– Кофе. И добрый совет.

Дворецкий исчез, ни на мгновение не утратив своей невозмутимости, и Драгонфорт с тоской подумал, что был бы не прочь занять его место. Всё-таки жизнь слуги подчинена чётким правилам и законам, и Бернарду не надо задумываться, как жить завтра и послезавтра. Знай следуй воле хозяина!

Драгонфорту даже закралась в голову шаловливая мысль на время бала поменяться с дворецким ролями и понаблюдать со стороны, как все эти дочери Блайндвормов, Фойердрахенов, Драгонидов и прочих Дрекки сражаются за внимание Бернарда. Зрелище обещало быть презабавнейшим. Особенно если девицы будут напористыми, а дворецкий будет вынужден сохранять перед ними всё ту же невозмутимую мину.

– Ваш кофе, сэр! – слуга появился в кабинете почти бесшумно, так что Драгонфорт даже вздрогнул от неожиданности.

– Благодарю. А теперь скажи мне, Бернард… Что делать с этим бесконечным списком? Здесь сотни фамилий, – начал граф, мысленно продолжая: «А в средствах я нынче стеснён».

– Если бы я был на вашем месте, сэр, я бы поставил герцогине Астурийской, условие, что вы хотели бы себе в жёны исключительно девицу безупречной репутации, не слишком учёную, да к тому же не старше… – Тут дворецкий приблизился к столу, на котором лежал злосчастный список и пробежался взглядом по строчкам. – Допустим, двадцати одного года.

– И как это поможет мне, Бернард? – отпивая кофе, уточнил Драгонфорт.

– Это займёт вашу тётушку на ближайший вечер. Ведь ей самой придётся выбрать только подходящих кандидаток. И вряд ли в столице окажется больше пяти десятков подходящих девиц.

***

– Мой мальчик, ты уже успел посмотреть список гостей? – спросила тётушка Тилли, когда они переместились в Малую гостиную после обеда. Комната, напоминавшая Драгонфорту о недавнем похмельном позоре, превратилась в настоящий штаб, главой которого была неугомонная герцогиня Драхенфрей. – Нам пора заказывать приглашения! Бернард, дорогой…

– Да, мэм, – с поклоном отозвался дворецкий.

– Бернард, сегодня же пошли в типографию Гринли! Нам нужны приглашения. Знаешь, такие…

Дворецкий достал из кармана чёрного сюртука блокнот с костяными страницами, что-то вроде корне, в который дамы записывали имена кавалеров на балах, и тонкий карандаш, готовясь записывать за старой драконихой. Та продолжала:

– Ничего лишнего, ничего вычурного. Без этих модных крылатых младенцев, сердец и стрел. Стандартный вензель Драгонфортов, серебряная краска, текст: «Граф Драгонфорт имеет честь пригласить…» и так далее. Двести экземпляров. К завтрашнему вечеру.

– Типография Гринли, мэм, – проговорил Бернард без интонации, – сгорела дотла на прошлой неделе. Неисправность сушильных печей. Владелец, мистер Гринли, в настоящее время лечит ожоги в госпитале Святого Драго.

– Прискорбно, – вздохнула тётушка Тилли и после приличествующей для столь печальной новости паузы, произнесла: – Направь мистеру Гринли открытку с пожеланиями выздоровления и три золотых. А нам придётся обратиться к его конкуренту, мистеру Спроулу. Он всегда задирает цены, но что поделать? Лео, не хмурься. Это вклад в твоё будущее!

– Меня беспокоит вовсе не это, дорогая тётушка! – дипломатично заметил Драгонфорт, которому наконец удалось вставить хоть слово в бесконечные речи дорогой родственницы. – Я посмотрел список приглашённых. И, признаться… благодарен за то, что вы для меня уже сделали. Но… Я хотел бы поставить условие. Даже два условия… Мне нужна невеста, возрастом не старше двадцати одного года, с безупречной репутацией, и к тому же готовая последовать древней драконье традиции и согласиться на отбор невест. Так что – не спешите заказывать двести приглашений у Спроула. Возможно, мы ограничимся меньшим числом гостей…

Тётушка Тилли воззрилась на него так, будто Драгонфорт у неё на глазах принял свой драконий облик и откусил голову Микки.

– Отбор? Почему ты вспомнил про отбор, мой мальчик! Это и в моей юности считалось варварским обычаем! Как можно подвергать юных девиц всяческим испытаниям?

«Примерно так же, как вы, дорогая тётя, подвергаете испытаниям мои нервы!» – подумал граф, но вслух выразился иначе.

– Если уж мне суждено в этом году расстаться с желанной свободой и связать себя узами брака, я хотел бы, чтобы это было сделано с соблюдением всех традиций и обрядов, иначе не быть мне Драгонфортом!

9
{"b":"964542","o":1}