Литмир - Электронная Библиотека

— Тебя как зовут? Где твои родители? — спросила Мария.

— Мардина. Родителей нет. Они умерли, — чуть слышно проговорила девочка. В ее глазах плескался страх.

— Не бойся меня, я ничего плохого тебе не сделаю. Я хочу помочь тебе. Скажи, где ты живешь? И как оказалась здесь?

— Нигде. Я ночую в пещере за городом. Я пришла в город, так как источник, возле которого я живу, сегодня не наполнился водой.

Мария медленно поднялась, посмотрела на примара, мужчину лет восьмидесяти, полного, с обвисшими щеками, бегающими глазками.

— Скажи, примар, почему твои граждане покупают воду? — медленно, стараясь сдерживаться, чтобы не ударить его кулаком в нос, спросила Мария.

— Потому что фонтаны принадлежат мне. Вода осталась только в этих фонтанах. Если они хотят пить, если им нужна вода, то они должны платить мне за нее.

Девочка снова заплакала. Мария достала из своей сумки пластиковую бутылку с водой, которая всегда была при ней, протянула девочке.

— Пей, маленькая. У тебя ее никто не отнимет.

Девочка схватила бутылку и припала к ней с такой жадностью, что у Марии снова сжалось сердце, а в глазах появились слезы. Она обратилась к гражданам, которые отмерли и зашумели.

— А теперь я хочу спросить у всех вас. Почему вы разрешаете кому-то торговать водой? Разве это его вода? Разве он добывает ее и привозит сюда?

Народ молчал, а примар закричал:

— Это мой город! Здесь все мое, и вода моя. Мне все должны платить. Никто не имеет права пользоваться водой бесплатно.

Егерон поднял руку, его глаза засветились фиолетовым светом.

— Стража, я приказываю взять этого примара под стражу и отвести в тюрьму до моего решения, — его голос звучал ровно, но примар дернулся, как от удара.

— Да как ты смеешь? — закричал он, желая броситься на хранителя, но словно налетел на прозрачную стену, отлетел и упал на землю. — Ты мне за все ответишь! Я напишу Императору! У меня есть связи во дворце! Вы все заплатите мне за это.

— Замолчи, — Егерон сделал пасс рукой и примар замолчал.

Он открывал рот, силясь что-то сказать, но у него ничего не выходило. Хранитель подошел к примару, долгим внимательным взглядом смотрел на мужчину, который продолжал что-то говорить немым ртом. Лицо хранителя стало жестким, потом резким движением он снял с шеи примара кулон, с силой сжал его в руке и кулон рассыпался в мелкую крошку. Мужчина ничего не успел сделать, только закричал, словно у него вырвали сердце. Стоявшие неподалеку от них стражи вдруг дернулись, словно скинули с себя наваждение и удивленно стали осматриваться, не понимая почему и зачем они здесь находятся. Мужчины, которые получали плату за воду с горожан, тоже словно очнулись от какого-то сна, встряхивали головами и пытались понять, что происходит. Примар хотел броситься на Егерона, но стражи схватили его и повели в сторону большого здания. Глердис пытался вырваться, но стражи держали его крепко.

— Теперь я хочу услышать, что происходит в этом городе, — голос Егерона гремел на над толпой. — Почему вы допустили, чтобы вами правил этот мошенник? Как получилось так, что какой-то старый клещ впился в каждого из вас?

Толпа молчала. Люди стали опускать взгляды. Егерон осматривал толпу, словно выискивал кого-то. Он «увидел» суть примара, видел все его черные дела, как получил власть в этом городе, как расправлялся с неугодными, подчинял себе свое окружение при помощи запретного амулета ментальной власти, внушая им страх. Хранителю хотелось услышать от народа, почему они так долго терпели все это. Но народ молчал, люди переминались с ноги на ногу, опускали взгляды.

— Подойди ко мне, — наконец взгляд Егерона остановился на мужчине лет пятидесяти крепкого телосложения с открытым серьезным взглядом. — Боранс, подойти ко мне.

По лицам собравшихся было видно, что они удивлены тем, что хранитель знает его имя. И сам мужчина, которого назвали Борансом, напряженно смотрел на хранителя.

— Я еще раз повторяю, — медленно и четко проговорил Егерон. — Я хранитель императорского Оракула Егерон Всевидящий. Я вижу каждого из вас, вижу, что вы думаете, что собираетесь делать. И я вижу, что вы даже не пытались бороться за своим права, испугались угроз никчемного жадного человека, который виноват во всех бедах, которые происходят с вашим городом. Это из-за него сюда больше не приплывают торговые корабли, это из-за него в городе нет воды. Разве у вас нет достаточно сил, чтобы справиться с ним?

Толпа молчала. Казалось, что кто-то отключил все звуки, был слышен только плеск воды в фонтане. Из толпы вышел Боранс, подошел к Егерону и смотрел на хранителя, не отводя взгляд.

— Я знаю, что ты пытался бороться, — сказал хранитель, — но никто не хотел идти за тобой. Тебе чудом удалось избежать смерти, когда Глердис посылал за тобой убийц. Теперь у тебя есть возможность все изменить к лучшему. Волей Императора я назначаю тебя, Боранс, новым примаром города Лабаленк. С этого дня каждый из вас, — хранитель обвел толпу тяжелым взглядом, — должен слушать Боранса, выполнять его приказы и помогать ему.

Мужчина хотел что-то сказать, но Егерон поднял руку, не давая ему слова.

— Я вижу, что ты будешь достойным примаром. У тебя есть знания, есть сила, есть понимание того, что ты хочешь для города. Твоя душа и помыслы чисты, в них нет корысти. Сейчас мы с тобой пройдем в примерию и будем обсуждать вопросы, которые требуют немедленного разрешения.

— А что с водой? — раздался голос из толпы.

— Набирайте, — ответил хранитель. — Вода должна быть бесплатной. Скоро вода вновь вернется в город. Подойдите ко мне те, у кого есть магия земли и воды.

Толпа зашевелилась, потом из-за спин собравшихся вышли девять мужчин в возрасте от тридцати до шестидесяти лет. Пятеро из них оказались магами земли, остальные умели управлять водой.

— Вы идете с нами, — приказал Егерон. — Остальные набирайте воду, но не толпитесь. Пусть старшие из вас обеспечат порядок.

Мария взяла девочку за руку и подошла к Егерону.

— Что ты собираешься делать? — спросила она.

— Наводить порядок. Я потом дома все тебе расскажу, а сейчас надо немного поработать. Найди, где можно вымыть Мардину, ее надо накормить и одеть. Можешь пройтись по магазинам, посмотреть, что нам надо купить. Потом возвращайся домой. Я пока буду здесь.

Он протянул Марии мешочек с деньгами. Она сжала его в ладони, прижала к груди. Мария еще что-то хотела сказать хранителю, но увидела его сосредоточенное лицо, поняла, что он уже в уме решает сложные задачи, стоящие перед новым примаром и магами.

— С тобой все будет хорошо? — только и спросила она.

— Мария, ты забыла, что я один из сильнейших магов империи, второй по силе после Императора? Это пусть меня боятся те, кто решит, что сможет пойти против меня. Не волнуйся, все будет хорошо. Просто нам надо быстро решить вопросы с бывшим примаром, а потом заняться водопроводом. Не волнуйся, если я не вернусь домой несколько дней.

— Хорошо.

Мария не стала больше ничего спрашивать. Егерон прав — в этом городе последние годы творилось что-то непонятное, какой-то жадный человек подмял всех под себя.

Возле фонтана началась возня, каждый старался быстрее набрать воды.

— Успокойтесь, — приказал им хранитель. — Воды хватит на всех.

Забрав с собой Боранса и магов, Егерон направился в примерию. К Марии подошла женщина лет шестидесяти с добрым лицом, ясными глазами в красивых одеждах.

— Прошу прощения, элира, — она поклонилась. — Меня зовут Занирия. Пойдемте ко мне, мой дом здесь недалеко. Вы сможете у меня вымыть Мардину. И у меня остались кое-какие вещи от моей дочери и внуков. Дочь уже выросла и уехала со своим мужем и детьми в столицу. Пойдемте, прошу.

Мария взяла за руку Мардину, которая немного успокоилась и прижимала к груди почти пустую бутылку с водой, и они направились следом за Занирией. Дом женщины оказался довольно большой, богато украшенный фресками со сценами охоты. К ним тут же вышли двое слуг и служанка. Все слуги были в годах, смотрели на свою хозяйку с уважением и почтением. Один из них забрал у Марии лошадь. Занирия отдала распоряжение служанке подготовить купальню и помыть девчонку.

30
{"b":"963992","o":1}