Литмир - Электронная Библиотека

Кстати, об этом!

— Мирабель! — позвала я, перегнувшись через прилавок, — как там десерт?

Услышав мой зов, она выглянула из кухни: лицо перепачкано мукой, фартук с васильками криво завязан и из-за этого съехал набок.

— Уже давно поставила в духовку, думаю, ещё минут пять и пирог будет готов, — доложила она, — я очень спешила, поэтому не уверена, что тесто получится достаточно мягким.

— Неважно, — отмахнулась я, — нам главное — вернуть Люку воспоминания, а не удовлетворить его гастрономический вкус.

— Ясно, — улыбнулась Мирабель.

От входной двери раздался громкий лай: похоже, Маффин кого-то увидел. Эстер подошла к окну и выглянула наружу.

— Люк уже здесь! — крикнула она.

— Ой! — Мирабель нырнула обратно на кухню, а я посмотрела на часы. Было без десяти минут двенадцать. Люк приехал раньше назначенного времени, хотя лучше бы в этот раз опоздал.

Фамильяр Мирабель почему-то продолжал лаять, что было совсем на него не похоже. Маффин мог совершить лишнее телодвижение только в двух случаях: ради еды или если произошло что-то плохое. Первый вариант исключался сразу, значит…

— Боги! — воскликнула Эстер, — прячься!

В первую секунду я не поняла, что происходит, а потом через стеклянную дверь увидела миссис Маккартур. Она приехала вместе с Люком! Если меня заметят, то нашему плану конец!

Прятаться было негде. Столики стояли слишком далеко, к тому же скатерти не были настолько длинными, чтобы скрыть человеческую фигуру. А перепрыгнуть через прилавок я не могла по объективным причинам: отсутствие спортивной подготовки и неудобное платье.

Мой взгляд метался по кафе. Эстер стояла в дверях и тоже не знала, что делать. Время словно замедлило свой ход. Я в ужасе застыла, наблюдая, как Люк распахивает дверь перед своей бабушкой. С недовольным лицом миссис Маккартур переступила порог кафе. Её взгляд медленно скользнул по столикам, направляясь ко мне. Сейчас она меня увидит!

Я инстинктивно зажмурилась и в тот же миг услышала яростный лай, а затем женский визг. Хоть Маффин и был мопсом, соображал он лучше нас. И как только миссис Маккартур зашла в кафе, фамильяр подпрыгнул и с яростью вцепился в её отороченную мехом серую сумочку, устроив настоящую суматоху. Это дало мне время, чтобы забежать за прилавок и спрятаться там.

— Уберите этого монстра! — вопила миссис Маккартур.

— Простите, — лепетала Эстер, — Маффин, наверное, перепутал вашу сумочку с крысой.

— Чего⁈ — взвизгнула миссис Маккартур, — да ты хоть знаешь, сколько она стоит! Я заказала сумочку у лучшей портнихи в столице, а эта жирная собака смеет сравнивать её с крысой⁈

Мне пришлось прикрыть рот ладонью, чтобы не расхохотаться. И, кстати, Маффин вовсе не толстый, у него просто широкая кость.

— Успокойтесь, бабушка, — увещевал её Люк, — давайте присядем.

Миссис Маккартур громко фыркнула.

— У нас нет на это времени, — раздражённо бросила она, — зачем мы вообще сюда пришли?

— Мне нужно обсудить с Люком кое-что очень важное, — вмешалась Эстер, — если вы спешите, можете первой ехать на вокзал. Я вызову для вас экипаж.

Попытка избавиться от миссис Маккартур получилась чересчур прямолинейной. Я не могла сказать наверняка, но, кажется, бабушка Люка это почувствовала.

— Интересно, и что же у тебя за дело такое, не терпящее отлагательств? — с подозрением спросила она.

Из кухни очень вовремя вынырнула Мирабель. Она успела привести себя в порядок и теперь вежливо улыбалась.

— Прошу, занимайте любой свободный столик! — воскликнула Мирабель.

— Пойдёмте, бабушка, — позвал Люк.

Из своего укрытия я услышала звук отодвигаемых стульев и шуршание одежды. Должно быть, все трое сели за стол. Мирабель подмигнула мне и, схватив поднос, отправилась к ним.

— Что будете заказывать? — поинтересовалась она.

— Воды, — бросила миссис Маккартур.

— Хорошо, а как насчёт десерта, — уточнила Мирабель.

— Мы спешим, так что обойдёмся без него, — отрезала миссис Маккартур.

Ситуация становилась напряжённой. Что мы будем делать, если они откажутся от десерта?

— Знаете, в этом кафе готовят лучшую выпечку во всём королевстве. — Эстер зашла с козырей.

— Так уж и лучшую, — засомневалась миссис Маккартур.

— Точно вам говорю, — настаивала Эстер, — и кстати, Мирабель в прошлом году выиграла знаменитое кулинарное состязание.

Колдслендский конкурс зимних десертов вряд ли можно было считать громким событием, но сейчас любая ложь была во благо.

— И я как раз только что испекла новый пирог с клубничным вареньем. — Мирабель ловко подхватила эстафету.

— Сладкое вредит фигуре, — принялась занудствовать миссис Маккартур, — и вообще, мы пришли не ради еды, так что принесите нам воду и возвращайтесь к своим делам.

Что за невезение! Несмотря на старания моих сообщниц, нам никак не удавалось убедить бабушку Люка заказать десерт. А ему самому, очевидно, было всё равно. С каждой минутой возможность снять чары забвения становилась всё более призрачной. Не заставлять же Люка есть пирог силком!

Миссис Маккартур, тем временем, продолжала возмущаться.

— Ещё раз повторяю, нам не нужны ваши десерты! — зло процедила она, — хватило и того, что ваш фамильяр чуть не порвал мою сумочку.

— Не беспокойтесь, бабушка, я куплю вам новую, — тут же вмешался Люк.

Я стала лихорадочно придумывать план «Б». Если они так и не закажут десерт, нужно будет найти другой способ снять с Люка чары. Но какой? Порошки эмоций не получится просто растворить в воде, так магия не работает. А чтобы дать Люку противоядие, необходимо было точно знать, какое зелье использовала миссис Маккартур. Очевидно, что добровольно она этой информацией не поделится. Ситуация казалась безвыходной.

— Как жаль, что вы не хотите попробовать мой пирог, — со вздохом проговорила Мирабель, — в нашем маленьком городке нет ценителей высокой кухни. И когда я увидела вас, аристократов из самой столицы, то понадеялась получить экспертное мнение о качестве своей выпечки. Для меня это очень-очень важно!

Мирабель решила использовать лесть как оружие против предвзятого отношения миссис Маккартур.

— В вашем городишке небось едят только мясо с картошкой, а про сложные блюда и не слышали? — проговорила бабушка Люка, — ладно уж, несите свой пирог. Я попробую кусочек и скажу, чего стоят ваши десерты.

Сработало! Я не могла поверить своим ушам! Трюк с лестью удался!

Мирабель быстро вернулась к прилавку. Незаметно улыбнувшись мне, она разрезала пирог, положила кусочки на тарелки, потом поставила на поднос чашки и чайник и быстро отнесла всё это обратно.

— Вы просили воду, но я позволила себе принести ещё и чай. С ним десерт будет вкуснее, — проворковала Мирабель.

— Открытый пирог с вареньем? Для гостей из столицы могли бы приготовить что-то более оригинальное, — недовольно проворчала миссис Маккартур, — чему только учат в вашей провинции!

— Не стоит быть такой строгой, бабушка, — примирительно сказал Люк, — уверен, пирог очень вкусный.

Эстер молчала. Я могла представить, в каком напряжении она находилась, ведь события разворачивались прямо у неё перед глазами.

— Да-да, я очень старалась. — В голосе Мирабель слышалось напряжение. Она прекрасно сыграла свою роль, но сейчас с трудом сдерживала эмоции.

Моё сердце билось так громко и учащённо, что я почти ничего не слышала. От волнения кружилась голова. Ожидание стало невыносимым. Вдруг зелье, которым опоили Люка, было слишком сильным, и магия Мирабель не сможет разрушить его чары? Что, если у нас ничего не получится?

Я услышала звон. Кажется, ложка упала на пол. Следом раздались крики.

— Люк, что с тобой? — воскликнула миссис Маккартур, — что за гадость ты добавила в свой десерт⁈

Этот вопрос явно был адресован Мирабель. Она молчала.

— Как ты, Люк? — взволнованно спросила Эстер.

— Голова… — сдавленным голосом произнёс он.

Я больше не могла оставаться в стороне. Вскочила на ноги и выбежала из-за прилавка. Увидев меня, миссис Маккартур сначала побледнела, а потом её лицо пошло пятнами от ярости.

36
{"b":"962848","o":1}