Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И он ушел. Просто развернулся и ушел, оставив меня стоять посреди двора с открытым ртом, рядом с фонтаном, из которого все еще пытался выбраться мокрый, дрожащий лорд Тимоти, под недоуменные взгляды отца и восхищенные — слуг.

— Ненавижу, — прошептала я в пустоту. — Ненавижу этого дракона. И почему, почему у меня сердце так колотится?

Я развернулась и пошла в дом, на ходу вытирая предательские слезы. Непонятно, от злости или от чего-то еще. В голове крутилась только одна мысль: «Привыкай, говорит. Ага, сейчас. Разбежался. Я еще покажу этому дракону, кто тут главный. Я сама себе хозяйка. И никакая истинная связь меня не сломает». Но где-то глубоко внутри, в самом уголке души, который я упорно не замечала, теплилось маленькое, предательское чувство: а ведь это приятно. Приятно, когда тебя защищают. Когда за тебя готовы порвать любого. Когда смотрят так, будто ты — центр вселенной.

— Нет, — сказала я себе, заходя в спальню и хлопая дверью. — Нет, Лиза, не смей раскисать. Ты сильная. Ты справишься. И никакой дракон… никакой дракон… — я всхлипнула и уткнулась лицом в подушку.

Подушка пахла дымом и мятой. Его запахом. Он был везде.

— Черт бы тебя побрал, Кейн Торнвуд, — прошептала я в подушку. — Что ж ты со мной делаешь?

Глава 7

Политика и кинжалы

Три дня. Три дня я пыталась делать вид, что ничего не происходит. Три дня я игнорировала экипажи, которые Кейн присылал за мной каждое утро. Три дня я отказывалась от подарков, писем и приглашений. Три дня я пряталась в своей комнате, как мышь под веником, и надеялась, что дракону надоест эта игра.

Не надоело.

На четвертый день я поняла, что так дальше нельзя. Воздух в комнате сперся, от мыслей голова шла кругом, а от запаха Кейна, который, кажется, въелся во все мои вещи, хотелось то ли плакать, то ли бежать к нему и сдаваться. Я выбрала третий вариант — выйти в город. Подышать свежим воздухом. Проветрить мозги. И заодно купить какую-нибудь книжку про темных магов, потому что в домашней библиотеке я уже все перерыла и ничего полезного не нашла.

Я оделась скромно, в серое дорожное платье, накинула плащ с капюшоном, чтобы меня не узнали, и выскользнула из дома через черный ход. Бертрам, который теперь смотрел на меня с благоговейным ужасом после той сцены с фонтаном, только вздохнул, но останавливать не посмел.

Город кипел жизнью. Узкие улочки столицы были заполнены народом: торговцы зазывали покупателей, дети бегали с криками, где-то играла музыка, пахло свежей выпечкой и еще чем-то пряным. Я шла, вдыхая этот аромат свободы, и чувствовала, как напряжение отпускает.

— Ну и дракон, — бормотала я себе под нос, разглядывая витрины. — Истинная пара, защита, забота. А спросить меня забыл. Может, я не хочу, чтобы меня защищали. Может, я сама кого хочешь защищу.

Я свернула в переулок, который, судя по памяти Айрис, вел к книжной лавке, где торговали редкими фолиантами. И тут я его увидела.

Кейн.

Он стоял на углу, спиной ко мне, и разговаривал с какими-то людьми в военной форме. Видимо, решал какие-то генеральские дела. Даже со спины он выглядел внушительно: широченные плечи, идеальная осанка, черный плащ развевается на ветру. Рядом с ним адъютанты казались мальчишками.

Я замерла, спрятавшись за углом. Сердце забилось быстрее. Только этого мне не хватало! Я сбежала из дома, чтобы не думать о нем, а он тут как тут!

— Ладно, — прошептала я. — Постою, подожду, пока уйдет. Не буду же я с ним сталкиваться.

Я прижалась к стене и принялась наблюдать. Кейн что-то объяснял своим людям, жестикулируя. Солдаты слушали внимательно, кивали. Обычная рабочая сцена.

И вдруг я почувствовала. Не знаю как, но я почувствовала. Воздух вокруг изменился. Стал плотным, напряженным, будто перед грозой. Волоски на руках встали дыбом. Я подняла глаза и увидела.

На крыше соседнего дома, в тени дымохода, стояла фигура в темном плаще. В руках у фигуры был арбалет. Огромный, явно магический, судя по тому, как он светился голубым. И этот арбалет был направлен прямо в спину Кейну.

— Кейн! — заорала я, не успев подумать.

Я вылетела из-за угла и бросилась к нему. Все инстинкты, все здравые мысли, вся моя независимость — все вылетело из головы. Осталось только одно: он в опасности.

Я бежала так быстро, как никогда в жизни. Каблуки стучали по мостовой, плащ развевался за спиной, сердце колотилось где-то в горле. Кейн обернулся на мой крик. В его глазах мелькнуло удивление, потом тревога, потом… ужас? Он что-то крикнул, но я не расслышала.

В этот момент арбалет щелкнул.

Я не видела стрелу. Точнее, не стрелу — сгусток чистой голубой энергии, который сорвался с арбалета и полетел прямо в нас. Но я видела, как изменилось лицо Кейна. Он рванул ко мне быстрее, чем я успела моргнуть.

Он схватил меня, развернул и накрыл своим телом. Я оказалась прижата к его груди, зажата в кольце стальных рук, и в ту же секунду почувствовала удар. Кейн дернулся, глухо зарычал, и его хватка на секунду ослабла.

— Кейн! — закричала я, пытаясь вывернуться. — Кейн, отпусти! Ты ранен!

Он не отпускал. Он стоял надо мной, закрывая меня собой, и смотрел на крышу, откуда стреляли. Его люди уже бежали туда, но фигура в плаще исчезла, растворилась в воздухе, будто ее и не было.

— Ушел, — прохрипел Кейн. — Мерзавец.

Он ослабил хватку, и я наконец смогла его рассмотреть. На спине, чуть ниже лопатки, в его черном плаще расплывалось темное пятно. Не красное — черное, с голубоватыми искрами. Магическая стрела.

— Ты ранен! — заорала я. — Сиди смирно! Не двигайся!

Он посмотрел на меня сверху вниз, и на его губах появилась та самая усмешка, от которой у меня внутри все переворачивалось.

— Волнуешься, маленькая?

— Заткнись! — рявкнула я, подхватывая его под руку. — Где здесь ближайший лекарь? Куда его нести?

Он покачнулся. Я едва удержала его — он был тяжелым, как скала. Адъютанты подбежали, но Кейн махнул рукой.

— Не надо лекаря, — сказал он, и в его голосе слышалась боль, которую он пытался скрыть. — Отвезите нас в мои покои. Там есть все необходимое.

— Нас? — переспросила я.

— Тебя и меня, — он посмотрел на меня. — Ты теперь в этом участвуешь, Айрис. Ты меня предупредила. Ты спасла мне жизнь. Теперь ты под еще большей угрозой, чем раньше. Так что поехали.

Через полчаса мы были в его покоях во дворце. Не в том кабинете, где я была в прошлый раз, а в личных апартаментах. Здесь было уютнее: камин, мягкие кресла, огромная кровать под балдахином, на которую мы и уложили Кейна.

Он был бледен. Впервые я видела его таким — не всесильным драконом, а просто мужчиной, которому больно. Он стискивал зубы, молчал, но на лбу выступила испарина, а руки сжимались в кулаки.

— Раздевайся, — скомандовала я адъютантам, которые топтались рядом. — Снимайте с него мундир. Нужно посмотреть рану.

— Леди, может, лучше позвать лекаря? — робко спросил один из них.

— Я сказала, раздевайте! — рявкнула я. — Если бы нужен был лекарь, он бы сам сказал. Раз он велел везти сюда, значит, здесь есть чем лечить.

Адъютанты переглянулись, но спорить не посмели. Они осторожно стащили с Кейна мундир, потом рубашку. И я замерла.

Его тело было… идеальным. Я понимала, что сейчас не время для таких мыслей, но черт возьми! Широкие плечи, рельефные мышцы груди и живота, узкая талия — это было произведение искусства. Но не это заставило меня замереть. Вся его спина была покрыта шрамами. Старыми, зажившими, но явно оставленными не обычным оружием. Некоторые выглядели так, будто их нанесли когтями. Или зубами.

— Любуешься? — прохрипел Кейн, поворачивая голову.

Я встрепенулась.

— Заткнись, — буркнула я, прогоняя неуместные мысли. — Повернись спиной. Дай посмотреть рану.

Рана выглядела скверно. На спине, чуть ниже лопатки, зияло отверстие, из которого сочилась черная жижа с голубыми искрами. Вокруг раны кожа была воспалена, и эти голубые нити расходились в стороны, будто паутина.

12
{"b":"962768","o":1}