Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Одна его рука лежала на талии, прижимая меня к нему, вторая скользнула в мои волосы, запрокидывая голову, открывая шею для… для чего? Я не знала, но была готова на все. В голове не осталось ни одной мысли. Только ощущения. Его губы. Его язык. Его жар. Его запах.

Вокруг воцарилась гробовая тишина.

Я смутно осознавала, что музыка остановилась. Что король с королевой замерли на возвышении. Что сотни пар глаз уставились на нас. Что леди Маргарет, наверное, уже родила от восторга и сейчас рожает снова. Но мне было плевать.

Я таяла в этом поцелуе. Я растворялась. Я забыла, кто я, где я и зачем я это сделала.

Когда он наконец оторвался от моих губ, я повисла на нем, тяжело дыша, чувствуя, что если он меня отпустит, я просто стеклу на пол лужицей расплавленного счастья.

Он смотрел на меня сверху вниз своими золотыми глазами. В них плясало пламя. Настоящее. Я видела отблески огня в его зрачках.

— Ты хоть понимаешь, что ты наделала, девочка? — спросил он голосом, от которого у меня мурашки побежали по всему телу и сосредоточились в самых интересных местах.

Я открыла рот, чтобы ответить что-то умное, но вместо этого только пискнула.

В зале стояла такая тишина, что было слышно, как у кого-то упала челюсть на паркет. И в этой тишине раздался грохот. Я обернулась.

Лорд Тимоти, мой жених, стоял у колонны, белый как мел. Белее, чем обычно. Он смотрел на нас выпученными глазами, хватал ртом воздух и… медленно оседал на пол. Ему стало плохо. Он падал в обморок.

— Прекрасно, — пробормотал дракон у меня над ухом. — Одним трупом меньше. Но проблем у нас теперь, маленькая леди, выше крыши.

Я перевела взгляд с оседающего Тимоти на него. На его горячее, опасное, прекрасное лицо. И вдруг поняла: авось не пронесло. Совсем не пронесло.

Но почему-то мне было не страшно. Мне было… интересно. Очень интересно, что будет дальше.

Глава 4

Утренний триумф (который пошел не по плану)

Я проснулась от того, что улыбалась. Просто лежала с закрытыми глазами и лыбилась, как дура, во весь рот. Солнечные лучи пробивались сквозь тяжелые шторы, рисовали золотые полосы на полу, и в комнате пахло чем-то цветочным и невероятно приятным.

Я потянулась, чувствуя, как каждая клеточка тела гудит от счастья. И тут воспоминания вчерашнего вечера обрушились на меня лавиной.

Бал. Синее платье. Королевский вальс. И ОН.

Я села на кровати и прижала ладони к пылающим щекам. Боже мой. Я это сделала. Я реально это сделала! Поцеловала генерала-дракона посреди королевского бала на глазах у всей знати! И не просто чмокнула, а… а он ответил! Так ответил, что я до сих пор чувствую его губы на своих, его руки на талии, его запах…

Я сползла обратно на подушку и захихикала, как школьница. Нет, ну вы представляете? Я, Лиза, простая менеджерша из другого мира, завалилась на бал, опозорилась по полной программе, и в результате получила самый офигенный поцелуй в своей жизни!

Но стоп. Стоп-стоп-стоп.

Я резко села, прогоняя остатки сладкой истомы. Опозорилась. Я же опозорилась! Это была цель! Я должна была создать скандал, чтобы лорд Тимоти от меня отказался!

Я вскочила с кровати и подбежала к двери. Прислушалась. Тишина. Только где-то вдалеке слышны шаги прислуги. Ни криков, ни топота, ни звуков приближающейся казни.

— Странно, — пробормотала я, прижимая ухо к двери. — Вчера был такой грандиозный скандал, а сегодня тишина. Может, они просто переваривают? Или уже собираются меня казнить, но решили сделать это после завтрака, чтобы я не умерла голодной?

Я отошла от двери и принялась расхаживать по комнате, загибая пальцы.

Итак, что мы имеем. Вчера вечером я, леди Айрис Торнвуд, официально помолвленная с лордом Тимоти, на глазах у короля, королевы, всей знати и, кажется, половины прислуги, подлетела к генералу Кейну Торнвуду, Черному дракону, правой руке короля, и впилась в него поцелуем. И он ответил. Мало того, он ответил так, что у бедняги Тимоти случился обморок, и его, кажется, унесли.

Логично предположить, что сегодня утром произойдет следующее: во-первых, лорд Тимоти (если он очухался и не отдал концы от сердечного приступа) немедленно пришлет письмо с отказом от помолвки. Какой уважающий себя лорд захочет жениться на девушке, которая целуется с другим на глазах у всего света? Да он будет бежать от меня быстрее, чем от чумы!

Во-вторых, отец. Герцог Торнвуд. Мой папочка. Он, должно быть, в ярости. Он же предупреждал! Либо Тимоти, либо монастырь. А я вместо этого выбрала третий вариант — опозорила род на всю страну. Сегодня он вызовет меня в кабинет, будет орать так, что стены задрожат, и, наверное, лично отвезет в Храм Вечного Света, приковав наручниками к карете.

В-третьих, сам генерал. Кейн Торнвуд. Дракон. Я его поцеловала. Без спроса. Нагло. При всех. Он, конечно, ответил, но это ничего не значит. Мало ли, может, у драконов рефлекс такой — если целуют, надо отвечать, чтобы не обижать народ? Сегодня он одумается, вспомнит, что я ему какая-то там дальняя родственница, да еще и помолвленная, и пришлет гневную ноту с требованием моей казни за покушение на его драконью честь.

Я остановилась посреди комнаты и обхватила себя за плечи. Картина вырисовывалась безрадостная. С одной стороны, план удался. Лорд Тимоти от меня точно откажется. С другой стороны, последствия могут быть такими, что монастырь покажется раем.

— Ладно, — сказала я себе, стараясь унять дрожь в коленках. — Что сделано, то сделано. Будем разбираться по факту. Может, все не так страшно? Может, они там все такие либеральные, и публичные поцелуи с драконами у них в порядке вещей?

Я фыркнула собственной наивности. Да какое там в порядке вещей! По глазам вчерашних гостей я видела, что это было нечто из ряда вон выходящее. Леди Маргарет, кажется, чуть не родила на месте от счастья. Ей теперь сплетен на год вперед!

Я подошла к зеркалу и уставилась на свое отражение. Растрепанная, с счастливыми глазами и припухшими от сна (и от воспоминаний о поцелуях) губами.

— Ну что, Айрис-Лиза, — сказала я себе. — Ты этого хотела? Ты это получила. Теперь жди последствий.

И я принялась ждать.

Я оделась в самое скромное платье, какое нашла (серое, мышиное, на случай, если придется изображать раскаяние). Волосы убрала в тугой пучок, чтобы выглядеть максимально невинно. Села на стул, сложила руки на коленях и приготовилась к буре.

Прошел час. Ничего.

Два часа. Тишина.

Я начала нервничать. В доме было подозрительно тихо. Обычно с утра слышны шаги слуг, звон посуды, голоса. Сегодня — ни звука. Будто все вымерли.

В коридоре послышались шаги. Я вскочила. Дверь открылась, и вошла моя горничная, Милли. Молоденькая девушка с веснушками и вечно испуганными глазами. Она несла поднос с завтраком.

— Милли! — воскликнула я, подлетая к ней. — Что происходит? Что говорят? Меня уже вызывали? Отец злой? Приходил кто-нибудь?

Милли поставила поднос на столик и подняла на меня глаза. И тут я заметила. В ее взгляде было что-то новое. Раньше она смотрела на меня с опаской, как на скандальную барышню, которая может в любой момент запустить в нее вазой. А сейчас… сейчас в ее глазах читалось уважение. Самый настоящий, пугающий реверанс.

— Леди Айрис, — сказала она тихо, почти благоговейно. — Вас еще не вызывали. Но в доме все только и говорят, что о вас.

— Обо мне? — я похолодела. — И что говорят?

Милли залилась краской и отвела взгляд.

— Говорят… говорят, что вы поцеловали самого Черного дракона. И что он… он не оттолкнул вас. Говорят, такого еще никогда не было. Леди, вы теперь героиня! Все служанки мечтают быть как вы!

Я вытаращила глаза.

— Героиня? Какая героиня? Я опозорилась!

Милли посмотрела на меня с недоумением.

— Опозорились? Леди, да каждая девушка в королевстве мечтает оказаться на вашем месте! Генерал Кейн Торнвуд — он же неприступный! Говорят, он ни на одну женщину даже не смотрел последние лет сто! А вы подошли и поцеловали его! И он ответил! Это же… это же легенда!

6
{"b":"962768","o":1}