— Твой отец, узнав истинные замыслы верхушки, спрятал его в Севинтии. Разумеется, его действия не остались незамеченными, – продолжил Эйдан с горечью в голосе. – Ему устроили подставу и незамедлительно избавились.
Я закрыла глаза, пытаясь усмирить разбушевавшееся нутро.
— Всю жизнь мне твердили, что он погиб как герой, — прошептала я, чувствуя, как в горле пересыхает. — Что его подвиг навсегда останется в нашей памяти… А он просто… помешал им? Его просто убрали, как ненужную деталь.
В глазах Эйдана мелькнуло сочувствие.
— Твой отец был слишком честен, слишком принципиален, — ответил он. — Он был угрозой, и они ее устранили.
Устранили…
— До недавнего времени считалось, что артефакт так и не был найден, — произнес Эйдан, понизив голос почти до шепота. – Но до верхушки дошла информация, что в столице Севинтии была замечена странная энергия, словно древний артефакт активировали. С целью разведать обстановку, было принято подготовить и отправить тебя, Лирана.
Чтобы использовать меня… также, как использовали моего отца…
Слова Эйдана жгли, словно раскаленное железо. Ярость, копившаяся в моем сердце, грозила вырваться наружу.
Мир вокруг поплыл, в голове пульсировала боль. Я отшатнулась, ища опору, но нашла лишь холодную стену.
Эйдан подскочил, обеспокоенно глядя на меня.
— Лирана, ты в порядке? – спросил он, пытаясь взять меня за плечи.
Я отдернула руку.
— Не трогай меня. Я в порядке. Просто… дай мне время.
Время… Как будто время могло залечить эту рану. Как будто время могло вернуть отца. Как будто время могло стереть ложь, которой меня кормили всю жизнь.
— Я понимаю, тебе тяжело, — сказал Эйдан, — Но сейчас у тебя нет времени на то, чтобы предаваться отчаянию.
И он был прав. Сейчас нельзя было давать волю слезам и гневу. Я должна выбраться из этой трясины, перешагнуть через боль и страх и решить как действовать дальше.
Глава 18.
Я глубоко вдохнула, пытаясь унять дрожь в коленях и удержать ускользающую реальность. Слова Эйдана эхом отдавались в голове, смешиваясь с воспоминаниями об отце и предчувствием надвигающейся катастрофы. Разум отчаянно цеплялся за необходимость действовать, не дать гневу и отчаянию поглотить меня.
Кое как приведя мысли в порядок, я обнаружила, что Эйдана уже нет. Окно было чуть приоткрыто, скорее всего, так он и покинул покои.
Я подошла к окну, впуская прохладный утренний воздух. Рассвет зарёй окрасил горизонт, знаменуя начало нового дня, дня, которого у меня не должно было быть.
Этой ночью я могла умереть, отправь они кого-то другого…
Эйдан Барлоу предал организацию, чтобы дать мне шанс. Шанс на жизнь. Шанс спасти Ронду.
Безумная благодарность смешалась с леденящим страхом. Если он ослушался приказа, его самого ждёт неминуемая расправа. Риск, на который он пошёл ради меня, казался непостижимым.
Я вглядывалась в серую дымку, пытаясь разглядеть хоть что-то, что могло дать мне подсказку. Куда он мог уйти? Что планирует делать дальше?
Осознание накатило волной: он не просто дал мне шанс. Он дал мне инструмент. Информацию. Зная, что я под прицелом, он раскрыл мне правду об отце, об артефакте, о коварных планах верхушки. Он дал мне оружие, чтобы бороться.
Но как? Что в нынешнем моем положении я могу сделать?
В дверь постучали, заставив меня вздрогнуть. Я секунду колебалась, прислушиваясь к тишине за дверью. Настороженно приблизилась к ней и слегка приоткрыла. На пороге стояла Эми с робкой улыбкой на лице, и встревоженным взглядом.
— Доброе утро, госпожа, — прозвучал её тихий, немного застенчивый голосок. В руках она держала поднос, на котором красовалась ваза с сочными фруктами и дымился чайник.
Нахлынула волна облегчения, открыв дверь я пропустила Эми внутрь. Не знаю отчего, но я доверяла этой хрупкой девочке.
— Госпожа? — неуверенно обратилась она ко мне, — вам нездоровится? Вы бледны и … крайне встревоженны.
— Все в порядке, Эми, — ответила я, стараясь скрыть волнение за подобием улыбки. — Просто плохо спала.
Эми поставила поднос на стол и приблизилась ко мне, внимательно вглядываясь в лицо. Её добрые, светлые глаза выражали искреннее беспокойство.
— Я могу вам чем-нибудь помочь?
— В общем то, да… — Сказала я, приблизившись к чаю, уж больно его аромат напоминал чай тетушки Мэй. — Эми, нет никаких новых известий, касающихся моей служанки?
Эми вздохнула и покачала головой.
— К сожалению, нет, госпожа. Я пыталась узнать хоть что-то, но слухи ходят противоречивые. Шилла стала уж больно подозрительной, после всего этого. Избегала всех, кто попросту пытался с ней заговорить.
— Шилла? — Нахмурилась я, вспоминая наставленную к нам служанку.
— Именно так, госпожа, — подтвердила Эми. — Именно по её указке стража направилась в ваши бывшие покои.
Я сжала кулаки. Все становилось яснее. Шилла намеренно отвела стражу к Ронде, чтобы таким образом избавиться от неё. И тот, кто ее направил знал про кольцо, знал с самого начала, как я забрала его со сферы.
Ронда, возможно, узнала о готовящейся провокации и попыталась что-то предпринять, конечно … Именно поэтому она сбежала, в попытках избавиться от проклятого артефакта.
Кто-то наблюдал за мной с самого начала, знал о моих действиях и использовал это против меня. Он ждал подходящего момента, чтобы нанести удар, и Шилла оказалась идеальным инструментом для осуществления его замысла.
Но кто? Неужели это дело рук Алана… что, если таким образом он шел к своей цели, выставить меня из дворца.
Сердце болезненно сжалось от этой мысли.
Да что со мной не так … проклятые чувства … которые лишь отравляют разум и сковывают волю. И к кому?! К человеку, который только и ждет, когда я исчезну с его пути!
Одним резким движением я схватила чашку и выпила обжигающий чай до дна. Нужно думать, действовать, а не потакать своим слабостям.
Я поставила чашку на стол, чувствуя, как тепло разливается по телу, возвращая ясность мыслям.
Алан… Возможно, он и причастен, но есть еще и королева.
— Эми, — обратилась я к девушке, — мне необходимо поговорить с Шиллой. Поможешь?
— Боюсь, это невозможно, госпожа, — тихо ответила Эми, опустив взгляд.
— Почему же?
— Насколько мне известно, её отправили из дворца с каким-то важным поручением.
Я задумалась, прикусив губу. Значит, и об этом позаботились.
— Узнай для меня кое что, — сказала я, игнорируя странную боль, внезапно возникшую в голове, — Узнай … кто отправил ее с поручением… Охх!
Я схватилась за голову, пытаясь унять пульсирующую боль, пронзавшую виски. В глазах потемнело, комната поплыла перед глазами. Эми испуганно ахнула, подбегая ко мне и пытаясь поддержать.
— Госпожа! Что с вами? Может, позвать целителя?
— Нет… не нужно, — прохрипела я, отмахиваясь от ее помощи. — Это пройдет.
Боль не отступала, наоборот, становилась все сильнее, словно кто-то пытался взломать мой разум изнутри. Упав на пол, Я забилась в конвульсиях, не в силах сдержать крик. А после меня поглотила бездонная темнота.
Я очнулась от какофонии звуков, словно мир пытался пробиться сквозь толстую вату. В голове пульсировала боль, отголоски недавних конвульсий. Веки были тяжелыми, как свинец, и я с трудом разлепила их, фокусируя взгляд на расплывчатом потолке. Постепенно зрение прояснилось, и я смогла оглядеться вокруг. Обстановка была малознакомая, В воздухе витал густой аромат трав, резкий и терпкий. Запах был настолько сильным, что перебивал все остальные. Я поморщилась, пытаясь понять, что происходит.
Я попыталась встать, но тело отозвалось болезненной ломотой.
— Ох, что вы, ваше Высочество! — неожиданно прозвучал встревоженный голос над моей головой. Я повернула голову, и увидела взрослого мужчину, спешно поправляющего очки на переносице. — Вы еще очень слабы.