Литмир - Электронная Библиотека

— Кто же ты такой… — прошептала от удивления она.

— Чёрный странник, кто же ещё? — я ухмыльнулся и подмигнул ей.

Получилось не очень. Думаю, сейчас в голове у Куроды полный кавардак. Не удивлюсь, если она подумает, что это и вовсе ночной кошмар, какие бывают при высокой температуре.

— Итак! — я хлопнул в ладоши, чтобы переключить Куроду в нужное русло. — Какую казнь мы можем предложить самому страшному садисту Страны восходящего солнца?

— Мы могли бы придушить его. Или сжечь заживо! — Курода сразу же оживилась. — О! Придумала, давай ему в глотку зальём свинец? Говорят, ощущения непередаваемые! — она начала подбираться к советнику, который заскулил ещё сильнее.

— Кто говорит? — спросил я, ради шутки.

— Действительно… — Курода задумалась. — Но идея неплохая же?

— Неплохая, — согласился я и уже хотел дать добро, но краем глаза я заметил вазочку с оплодотворённой икрой райзданов… — Но, кажется, у меня возникла идея ещё лучше! — я улыбнулся. — Видишь вазочку с икрой? Почему бы нам не накормить его ей напоследок?

— Икра? — удивилась Курода. — А не жирно ли ему будет?

— Думаю, в самый раз. Ты сама приглядись. — я ещё раз указал на вазочку глазами.

— Оу… — Курода поморщилась. — Теперь я поняла. Это не простая икра райзданов… Здесь активные головастики, а значит, их слизь смертельна…

— Даже так? — я удивился. — Хина…

— Она рассказывала… — Курода потупила взгляд. — Там в ресторане всё было предельно безопасно. Иногда клиенты заказывали подобное блюдо, чтобы пощекотать свои нервы, но там икринки с совсем малюсенькими головастиками. От таких трудно помереть, а здесь, настоящие монстры!

— Да? Что-то я не заметил, когда умирал за столом… — заворчал я. — Ладно, корми уже этого мерзавца, пока он собственной слюной не захлебнулся…

Глава 12

— Жри, сука! — Курода попыталась запихнуть в советника ложку с чёрной икрой. — Не заставляй меня выбивать тебе зубы!

— Не буду! — промычал советник, пытаясь избежать неминуемой смерти.

Я ещё раз взглянул на советника и решил, что пора с ним кончать. Фактически он ответил мне на, пожалуй, самый важный вопрос, который меня долго мучил. Куда я попал? Выяснив подробности, остался ещё один: Каким образом я переродился? Но тут он уже ничем мне помочь не смог. Вариантов множество, от древнего артефакта, который мог пробить время и пространство, до божественных сил, которые мне неведомы. Кажется, и Долос и Борей отмечали факт моей удачи. Может, я и правда переродился не просто так?

— Жри, тебе говорю! — Курода начала стучать ложкой ему по зубам, пытаясь выбить зубы.

— Советник, давай, ложечку за папу! — тяжело вздохнув, сказал я, надавив на него даром «подавления».

Размышления на подобные темы меня ни к чему не приведут. Если я хочу получить ответы на новые вопросы, то должен копать и желательно в личной библиотеке моих неожиданных родственников. Романов говорил, что у них она крайне богатая на события… Вот и узнаем, чем мой племянник занимался, когда стал «Великим охотником».

Если так подумать, то он был одним из самых известных охотников во всём мире, раз даже здесь есть его памятники. Я вспомнил про чёрную шкатулку, которая выпала из разрушенной землетрясением статуи. Возможно, именно там находятся ответы?

— Чёрт… — прошептал я, поняв, что шкатулка осталась на «Осе», теперь мучиться в неизвестности непонятно сколько времени.

Бедолага наконец-то перестал мычать и спокойно открыл рот. Он по-прежнему заливался горючими слезами и искал глазами мой взгляд в надежде, что я передумаю. Прости, приятель, но если ты хочешь вызвать у нас жалость, то зря стараешься. Ни меня, ни Куроду подобными соплями не пронять. К тому же подонок слишком много народу отправил на тот свет, в том числе и детей. Он заслужил самую жестокую кару, за свои злодеяния. Я взглянул на потолок. Надеюсь, моё наказание будет куда легче.

Вновь взглянув на советника, я улыбнулся. Дело сдвинулось с мёртвой точки, и теперь он жрал игру ложками за всю свою большую семью. Раз уж я оказался в своём собственном мире, надо бы вырезать их род подчистую, но, боюсь, тогда мне придётся здесь поселиться на какое-то время. Точно! Придумал! Пусть Курода со своими обормотами ими занимается. А у меня и без этого полно дел…

На четвёртой ложке советник начал краснеть и дёргаться. На седьмой изо ложке рта пошла пена, и я отвернулся, чтобы не портить себе настроение. Зато Куроде процесс, похоже, ой как нравился. Она продолжала называть имена и пичкать его икрой дальше до тех пор, пока он перестал подавать признаки жизни.

— Р-РАА-АО-ООО-ОУ-УММММ!! — рёв твари стал слишком громким, чтобы можно было его игнорировать.

Пришлось наделать себе и Куроде затычек, чтобы она раздала их всей команде. Думаю, пятидесяти процентов слышимости будет достаточно, чтобы не скопытиться от боли. Себе я поставил больше, но лишь потому, что мог этот уровень контролировать.

— Всё, времени совсем не осталось, — убедившись, что советник испустил дух, я хлопнул в ладоши и поднялся со стула. — Готовимся к встрече с императором.

— А как же труп? — поднявшись, Курода посмотрела на мёртвого мерзавца.

— Я что-нибудь придумаю. — отмахнулся я. — Ступай и постарайтесь выглядеть убедительно.

Как только девушка покинула обеденную зону, я подошёл к трупу и оттащив его подальше в угол, чтобы не мешался, перекинул в изнанку. Делать мне больше нечего, как возиться с этим бочонком жира. Сейчас есть дела и поважнее…

Я вышел на палубу и, вооружившись пятью марионетками, направился к носу катера, чтобы наконец-то оценить масштаб бедствия. А посмотреть было на что…

— Грёбаная ящерица… — прошептал я, когда увидел гадину размерами со среднюю гору.

Тварь находилась в нескольких десятках километров от нас. Я усмехнулся. Уверен на сто процентов, ещё несколько часов она была очень даже живописной, а сейчас всё кругом тлело. Мало того что здоровенная детина изуродовала все леса, уничтожив их под корень, так ещё и всю землю вспахала своими ножищами. А про дыры в ближайших горах, которые были проделаны энергетическими лучами, и говорить не стоило. Апокалипсис местного разлива — лучшее определение того, что здесь случилось.

Я заметил, что гадина держалась в небольшом озере, через которое протекала река, и не стремилась его покинуть. На кой чёрт Бедствию понадобилось сидеть в нём столько времени?

Окинув взглядом берега озера и реки, я не заметил никаких признаков военных. Возможно, тварь сидит в реке не просто так? Может, она и вовсе принадлежит к рептилиям, которые живут в воде? Тогда мне бы здесь пригодилась Офелия, но кто же знал…

В мыслеобразах всё было гораздо проще… Может, она с тех пор подросла? Тварь и правда выглядела как динозавр из древних учебников. Мощная вытянутая пасть постоянно что-то жевала. Я заметил, что катера, которые крутились над ней, сваливали вниз туши тварей разного размера.

Понятно. Я сделал вывод, что военные старались держать гадину на одном месте, чтобы та не вылезла из этой долины. Полагаю, как только она насытится, то сразу же сделает отсюда ноги… Впрочем, какая мне, к чёрту, разница?

По-хорошему я бы мог развернуть катер прямо сейчас и полететь в обратную сторону. И единственное, что меня останавливало — любопытство. Ладно… я проворчал про себя, ещё и попытка отмазать клан, но здесь, я даже не знаю… Убив советника, я рисковал поднять сильный шухер…

— Ты не спешил! — позади меня послышался недовольный молодой голосок, пронизанный злостью. — Где Канэмицу? Он обещал мне сюрприз…

Никаких сомнений по поводу того, кто стоял у меня за спиной, не было. Повернувшись, я увидел низенького, тощего молодого человека, который стоял в золотой броне, явно больше своего размера.

— Ваше Величество. — я слегка поклонился. — Я был бы рад оказаться здесь раньше, но увы. Эта развалюха быстрее летать не умеет. Канемицу прибудет позже. Кажется, он занят поимкой преступниц…

24
{"b":"961653","o":1}