— ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ⁈
Яростный крик разорвал утреннюю тишину. Все обернулись.
Один из сектантов стоял, сжимая меч. Его глаза горели фанатичным огнём. Это был Лю Кан, он дольше всех служил в секте, почти десять лет.
— Мастер мёртв! — заорал он, указывая мечом на храм. — МЁРТВ! Кто-то убил его! Кто-то посмел поднять руку на нашего владыку!
Он развернулся к остальным:
— Мы должны вернуться! Должны найти убийц! Покарать их! Отомстить за мастера!
Командир посмотрел на него долгим взглядом.
— Нет, — сказал он спокойно.
— ЧТО⁈ — Лю Кан уставился на него. — Как ты смеешь…
— Мастер мёртв, — перебил командир. — Всё кончено.
Он снял с шеи амулет с символом Кровавой Луны и бросил его на землю.
— Я не собираюсь возвращаться и мстить. Я просто уйду и начну новую жизнь там, где никто не знает, кем я был.
Остальные сектанты переглянулись. Потом, один за другим, начали снимать свои амулеты, маски и остальную одежду с символами секты.
Лю Кан смотрел на них с нарастающей яростью:
— Предатели! — прошипел он. — ВСЕ ВЫ ПРЕДАТЕЛИ! — Он поднял меч: — Если вы не пойдёте, я убью вас все…!!!
Он не успел закончить. Командир шагнул вперёд и ударил без предупреждения.
Топор вошёл в шею Лю Кана, отсекая голову одним ударом! Тело упало на землю, а голова покатилась по камням и остановилась у края тропы.
Командир вытер топор о сброшенную одежду и посмотрел на остальных. Никто не сказал ни слова. Они просто подошли к телу, подняли его и понесли к расщелине неподалёку. Останки Лю Кана полетели вниз, исчезая в темноте. Голова отправилась туда же.
Потом они начали сбрасывать всё остальное. Всё, что связывало их с Храмом Кровавой Луны. Всё летело в расщелину и исчезало в темноте.
Командир посмотрел на восток. Солнце поднималось выше.
Новый день.
Новая жизнь.
— Выходим из гор и расходимся в разные стороны, — сказал он тихо. — Никогда больше не встречаемся. Никогда не говорим о том, кем мы были. Я не знаю вас, вы не знаете меня.
Бывшие подчинённые кивнули, принимая последний приказ, и отправились за ним на север.
Интерлюдия 2. Подземные переходы
Чжу Янь бежал по тёмному коридору, держа в руке факел. Его дыхание было тяжёлым, ноги подкашивались от усталости, но он не мог остановиться. Подземные переходы под храмом были запутанным лабиринтом, переходящим в естественные пещеры, но Чжу Янь знал их наизусть. Он был правой рукой мастера и знал, где выход.
Ещё каких-то сто шагов, и он почти добрался до него!
Потом он на северный склон хребта, доберётся до ближайшего города и отправит весть… Просьбу о помощи!
…Угхк!!!
Чжу Янь споткнулся и, задыхаясь, схватился за грудь. Факел выпал из руки, покатился по полу.
Кровавая печать Сюэ Гу горела и пульсировала, как будто кто-то вонзил в неё раскалённый нож и медленно проворачивал.
Чжу Янь упал на четвереньки.
…Боль усилилась.
Он чувствовал связь с мастером. Ту самую связь, что была намного сильнее, чем у обычных сектантов. Он был не просто слугой, он был продолжением воли Сюэ Гу: его руками и глазами.
И теперь эта связь разорвалась!
Чжу Янь закричал. Крик эхом разнёсся по туннелям, отражаясь от стен. Он чувствовал, как печать ломается и наложенное заклятье рушится.
…А потом он почувствовал смерть мастера… Чжу Янь рухнул на пол, теряя сознание. Последнее, что он увидел перед темнотой, был угасающий факел в нескольких шагах от него.
Когда он пришёл в себя, факел уже погас.
Чжу Янь лежал в полной темноте. Тело болело, а голова раскалывалась. Во рту был привкус крови.
Он медленно поднялся на локтях и потрогал грудь. Ему не показалось, Печать Сюэ Гу действительно исчезла!
…
…Но на её месте осталась другая…
Вторая печать, что была наложена намного раньше и въелась в его существо намного глубже.
Печать Первого Бедствия.
Мастер Сюэ Гу был мёртв, но тот, кто стоял над ним, всё ещё был жив, и его печать требовала верности. Чжу Янь, пошатываясь, медленно поднялся на ноги. В темноте он нашёл факел на ощупь и зажёг его снова. Пламя вспыхнуло, освещая туннель.
Сектант посмотрел туда, откуда он пришёл.
…Мастер мёртв…
Кто-то убил его! Тот самый чудовищный наёмник с металлической ци? Или пришли новые враги?
Неважно, он должен доложить.
Первое Бедствие должно знать, что Храм Кровавой Луны пал. Сюэ Гу больше нет и планы нарушены.
Он шёл, опираясь на стены, стискивая зубы от боли. Печать Первого Бедствия жгла грудь, напоминая о том, кому он принадлежит, и он знал: эта печать не исчезнет, даже если он умрёт.
Потому что Первое Бедствие не прощает.
Никого.
И никогда.
Глава 21
Пленники и Печать
— За что⁈ За что⁈ — возопил Тао, убегая от разгневанной Сяо Лань и прикрывая свой тыл ладонями. — Я пришёл вам помогать!
— Мог бы вообще завтра прийти! — устав гонять товарища, остановилась наша наёмница и сплюнула. — Или через неделю!
— Я так и собирался, но потом подумал, что вы опять сотворите что-то сумасшедшее, если вас не остановить, — он бросил взгляд на мои волосы, которые так и оставались белыми, — И, похоже, вы именно этим и занимались…
Мы с Чжэнь Вэем переглянулись, не выдержали и улыбнулись. Мы правда выжили… Жизнь продолжается!
Впрочем, долго улыбаться нам не пришлось. Рассвет заливал двор храма ало-золотым светом, но это не делало картину побоища менее ужасающей: лужи крови, высохшие тела сектантов и обезглавленный труп Сюэ Гу в центре всего этого кошмара.
Я смотрел на это и чувствовал странную тянущую пустоту внутри. Мы победили, правда победили, но…
— Нам нужно обыскать храм, — сказал Чжэнь Вэй, прерывая мои мысли.
Я обернулся. Командир опирался на стену, бледный и истощённый, но его взгляд был твёрдым:
— Здесь не безопасно. В зданиях могут быть выжившие сектанты, которые нас видели, — продолжил он. — Или другие пленники. Мы должны проверить каждое помещение.
Чжао Ю кивнул, поднимаясь с обломка колонны:
— Согласен. Не хочется, чтобы кто-то спрятался, а потом ударил в спину.
Я посмотрел на наших раненых. Лин Шу сидела у стены, и Мэй Сюэ перевязывала её ожоги на руках. Сяо Лань устала и села на камень отдохнуть, прижимая ладонь к раненому боку.
Из всех нас на ногах твёрдо стояли только пятеро: Чжэнь Вэй, Тао, Чжао Ю, я и, как ни странно, Мэй Сюэ. Девушка была истощена, но продолжала держаться.
— Кто пойдёт? — спросил командир.
— Я, — откликнулся я первым.
— И я, — буркнул Тао.
— Я тоже, — сказал Чжао Ю.
— Я тоже могу, — сказала Сяо Лань.
— Нет, тебе нужна помощь, — остановила её целительница. — Я закончу с Лин Шу и подойду к тебе.
— Пожалуйста, вытащите Юэ Гана, — попросила Лин Шу, и командир кивнул ей.
Мы вчетвером двинулись к зданиям храма. Первым мы проверили главный зал. Тяжёлые двери были распахнуты настежь. Внутри царил полумрак: окна были узкими и занавешенными алыми знамёнами, а большинство светильников погасло.
Я вошёл первым, вызвав «Клыки». Два дротика зависли в воздухе по обе стороны от меня, готовые к атаке. Звериное зрение адаптировалось к темноте быстро, и мне было видно каждую деталь.
Зал был огромным. Колонны поднимались к высокому потолку. Вдоль стен стояли статуи демонов и духов, но людей не было.
— Чисто, — сказал я, осматривая углы.
Чжэнь Вэй обошёл зал по периметру, проверяя каждую нишу:
— Двигаемся дальше.
Мы вышли из главного зала и направились к боковым постройкам. Следующим уцелевшим зданием была трапезная. Там стояли длинные столы со скамьями. Кое-где виднелись остатки еды на тарелках.
Мы осмотрели кухню, котлы, печи, да ножи на стенах.
Никого.
— Дальше, — сказал Чжэнь Вэй.
Мы проверили спальни сектантов: узкие комнаты с простыми циновками на полу. Личных вещей почти не было — секта требовала аскетизма. Кое-где я чувствовал тайники с металлическими предметами: украшениями и монетами, но брать в руки чужое добро не хотелось. Я точно знал, что сюда оно попало дурными путями, также как в банду Чёрного Волка.