Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сюэ Гу приземлился в метре от меня, прямо перед щитом. Он поднял когтистую руку, нацеливаясь мне в грудь, и в этот момент я открыл глаза. Я смотрел на него и чувствовал, что они горели жидким серебром.

По моим губам пробежала слабая улыбка.

— Спасибо. Ты сам сделал за меня мою работу, — спокойно сказал я.

Сюэ Гу замер:

— Что?..

— Ты уменьшился, — объяснил я. — Сконцентрировал всю кровь в маленьком объёме. Это значит, что всё железо теперь тоже сконцентрировано в одном месте. Рядом с осколком.

Я поднялся на ноги, и моя металлическая ци вспыхнула вокруг серебряным ураганом. Шестая звезда в моём даньтяне засияла ярче, чем когда-либо.

— Ты облегчил мне задачу, — продолжил я.

Сюэ Гу отшатнулся. В его красных глазах появилось понимание, что это не шутка.

— Нет… нет, подожди…

— Слишком поздно.

Я совершил последнее усилие, и резко рванул осколок к себе, забирая из его тело всё, что принадлежало мне. Всё, что делало кровь кровью, и всё, что давало силу сектанту. Мне в руку лёг железный, искорёженный комок неправильной формы.

Звёзды в его даньтяне смешались, распадаясь и теряя накопленную энергию. Мощная волна силы вырвалась из его тела, отшвырнула от себя подбежавших Лин Шу и Сяо Лань, разбила в дребезги щит Мэй Сюэ и ударила в меня, заставив сделать шаг назад. Я прикрыл девушку собой, пытаясь удержаться на ногах.

Его энергия текла и текла, плотная и гадкая, мы едва не захлёбывались в этих волнах, но с каждым ударом сила становилась всё меньше.

…И тело Сюэ Гу начало распадаться. Его энергия, основанная на крови, потеряла связь и перестала быть единым целым, а кровь, которую он впитал в себя, превратилась в обычную жидкость. Она обрушилась на землю и растеклась густой и холодной лужей.

Сюэ Гу упал на колени, но это уже было не чудовище-культиватор восьмой звезды. Это был истощённый старик, древний и высохший. Его кожа была серой, как пепел. Остатки седых волос вылезли, а глаза глубоко запали в глазницы.

Он смотрел на меня. Его губы шевелились, пытаясь что-то сказать.

Я наклонился ближе, чтобы услышать.

— Такая… сила… — прохрипел он. — Ненавижу… таких… как ты…

Я не ответил, да и ему не нужен был мой ответ. Я перевёл взгляд на лежащий в ладони кусок железа. Всё, что было в крови пятидесяти человек. Металл сплавился его собственной кровавой ци, прокалился и остыл.

Сюэ Гу выдохнул в последний раз. Его глаза потускнели и тело обмякло.

Я выпрямился, тяжело дыша.

Луна начала клониться к горизонту, и её серебряный свет слабел с каждым мгновением.

Битва закончилась.

Чжэнь Вэй поднялся, опираясь на стену. Его лицо было бледным, но он слабо улыбался, будто не веря своим глазам.

— Мы… победили? — спросил он.

Я кивнул.

Лин Шу упала на землю, выронив из руки копьё. Огненная ци погасла полностью. Северянка просто лежала, глядя в небо, и тяжело дышала.

Сяо Лань прислонилась к колонне, прижимая руку к раненому боку. Кровь сочилась между пальцев, но она не обращала на это внимания, просто смотрела на труп Сюэ Гу с мрачным удовлетворением.

Чжао Ю опустился на колени, выронив лук. Колчан соскользнул с его плеча. В нём осталась ровно одна последняя стрела, и она не понадобилась.

Мэй Сюэ убрала упавшие волосы со своего личика. Её руки, тёплые и нежные, обвили меня.

— Ты справился, — прошептала она и всхлипнула.

Я обнял её в ответ, зарываясь лицом в её волосы. Они пахли жасмином и дымом.

— Мы справились, — поправил я тихо. — Без вас, один, я ничего бы не смог сделать и был бы убит.

Она прижалась ко мне сильнее, и я почувствовал, как её тело дрожит от облегчения. Я держал её, не отпуская.

Чжэнь Вэй подошёл к телу Сюэ Гу. Он смотрел на мёртвого старика несколько секунд, потом поднял свой клинок и резко опустил его.

Одним точным ударом он отсёк голову. Я не стал останавливать его. Это был акт справедливости, чтобы убедиться, что чудовище не воскреснет.

Кровавый Алхимик, Мастер Сюэ Гу обратился в прах, как и все его последователи.

Командир отбросил чужое копьё в сторону.

— Всё кончено, — сказал он тихо.

Я посмотрел на восток.

Небо начинало светлеть. Луна уходила за горизонт, на смену ей приходил рассвет.

Первые лучи солнца коснулись разрушенного двора. Они осветили тела высохших сектантов, разбитые колонны, трещины в земле и нас.

Лин Шу поднялась, хватаясь за копьё как за опору. Сяо Лань оттолкнулась от колонны. Чжао Ю подобрал свой лук. Мы все молча собрались вместе в центре разрушенного двора под первыми лучами рассвета. Нам не нужны были слова…

И тут в провале в стене показалась знакомая сияющая лысина:

— А вы что, уже всё? — ошарашенно спросил Тао, оглядываясь и подходя к нам. — Даже ни кусочка мне не оставили!

Сяо Лань злобно фыркнула и сорвалась с места, двигаясь невероятно быстро для раненого, подскочила к нему и отвесила смачный пинок под филейную часть.

Интерлюдия. Горы к северу от храма.

Маленький отряд сектантов двигался по узкой горной тропе.

Их было пятнадцать человек. В масках, в чёрных одеждах с багровыми символами Кровавой Луны на груди. Они второй день искали беглецов, прочёсывая каждое ущелье и каждую пещеру, но поиски не приносили результатов. Сбежавшие наёмники будто исчезли в горах, поэтому отряд собрался вместе, чтобы обсудить дальнейшие планы.

Командир отряда, высокий мужчина с топором за спиной, остановился на повороте тропы, подняв руку. Остальные замерли.

— Рассвет скоро, — сказал он хрипло. — Возвращаемся в храм. Мастер не любит опозданий.

Остальные кивнули. Они знали, что Мастер Сюэ Гу не прощал неудач, но лучше вернуться с пустыми руками, чем не вернуться вообще. Они двинулись дальше, когда один из сектантов вдруг споткнулся и схватился за грудь, задыхаясь от боли.

— Эй, — окликнул его товарищ. — Что с тобой?

Сектант не ответил, он просто стоял, хватая ртом воздух. Его глаза расширились, уставившись в никуда. А потом ещё один упал на колени. Потом третий.

Командир развернулся, увидел, как половина его людей корчится на земле, и в этот момент он сам почувствовал жжение в груди, там, где была печать. Кровавая печать Сюэ Гу, связывающая каждого сектанта с хозяином, горела и пульсировала. Боль была невыносимой!

Командир, задыхаясь, упал на одно колено, впившись пальцами в грудь. Он чувствовал, как печать дрожит, как связь с мастером истончается, рвётся… и исчезает! Боль прекратилась мгновенно, и жжение ушло. Командир медленно разжал пальцы, рванул рубаху и посмотрел на свою грудь. Сквозь разорванную ткань он видел чистую кожу.

…Печати больше не было.

Он рывком сорвал с себя верхнюю одежду и осмотрел грудь внимательнее.

Ничего!

Багровый символ, что стоял на нём пять лет, просто исчез будто его никогда и не было.

Остальные тоже начали проверять себя. Срывали одежду, смотрели на кожу с недоверием, надеждой и страхом.

— Что… что это значит? — прошептал самый молодой из сектантов.

Командир знал, что это значит.

— Мастер мёртв, — сказал он тихо.

Ответом ему была тишина. Ветер прошелестел в ущелье, и первые лучи солнца коснулись горных вершин.

— Мёртв? — переспросил кто-то недоверчиво. — Мастер Сюэ Гу? Культиватор седьмой звезды?

— Да, — кивнул командир. — Печати исчезают только после смерти того, кто их наложил. Он точно мёртв.

Ещё один сектант сорвал маску. Его лицо было бледным, но в глазах горела сумасшедшая надежда:

— Мы… свободны? — выдохнул он.

Командир посмотрел на него, потом перевёл взгляд на остальных. Он видел одно и то же в каждом взгляде.

Свобода!

Они были свободны!

Один из сектантов вдруг рассмеялся. Он упал на колени, закрыв лицо руками, и смеялся, пока не начал задыхаться. Другой просто стоял, глядя на восходящее солнце, и слёзы текли по его щекам.

Командир медленно выдохнул. Он чувствовал странную пустоту внутри. Пять лет он служил Сюэ Гу. Пять лет подчинялся каждому приказу, каким бы чудовищным он ни был. И вот теперь…

50
{"b":"961606","o":1}