Ещё один сектант попытался атаковать меня сбоку, но поскользнулся и упал. Я воспользовался этим — удар когтистой лапы, и на одного сектанта на этой земле стало меньше.
— Заблокируй девчонку! — скомандовал четырёхзвёздочный одному подчинённому. — Я сам разберусь с этим.
Но Мэй Сюэ и не подумала отступать.
Её водяная энергия ци вспыхнула ярче. Она черпала силу из озера, из водопада и из влажного воздуха вокруг. Это было её место и её стихия.
Вода поднялась из озера столбом, закрутилась в спираль и безжалостно обрушилась на сектанта, наставившего меч на целительницу!
Поток воды сбил его с ног, отбросил на несколько шагов назад, проволочив по земле. Он закашлялся, пытаясь подняться.
Мэй Сюэ не остановилась, её руки всё ещё двигались, формируя новую технику.
Лёд!
Вода на земле начала замерзать. Тонкая корка льда расползлась по берегу озера, скользкая, предательская. Всё быстрее и быстрее ледяная волна помчалась на сектантов… Тот, что был облит водой, был мгновенно заморожен!
На ногах остались двое: старший сектант, тот, что командовал группой и его напарник с дротиками.
Они отступили, выходя из тумана, подальше от льда. Оценивали ситуацию.
— Ты силён, — признал старший. — Сильнее, чем мы думали, но ты ранен и отравлен. Долго не продержишься. От нашего яда нет спасения.
Он был прав. Я уже был не в лучшей форме Я чувствовал, как яд распространяется по телу. У меня были две раны от дротиков и несколько глубоких порезов от мечей. Начала сказываться кровопотеря.
Я прихрамывал и тяжело дышал, но я всё ещё стоял.
— Тогда давай закончим с этим поскорее, — прорычал я, поднимая меч. — Или убирайтесь прочь!
Старший усмехнулся:
— Как скажешь.
Он и его напарник атаковали одновременно. Последняя атака: всё или ничего.
Я встретил их с ледяным спокойствием.
Меч и когти против двух мечей.
В первый обмен ударами, я блокировал удар старшего и отбил атаку напарника. Контратаковал: мой меч прошёл мимо, но когти оставили глубокие царапины на наручах старшего.
Второй удар: они атаковали с флангов. Я развернулся, блокируя одного, но второй прошёл мечом мне по боку. Неглубоко, метал удержал метал, но всё равно больно.
Я не стал дожидаться очередного нападения и атаковал первым. Рывок к напарнику и произвёл серию ударов мечом и когтями на грани своей скорости, так что в воздухе оставались серебристые следы. Он блокировал, отступал, но я специально теснил его к краю льда. Мэй Сюэ поняла мою задумку и вскинула руки.
Один неверный шаг, и сектант поскользнулся. Мгновение потери равновесия. Всего мгновение, и мне его хватило.
Мой меч прошёл по его мечу, металлическая ци ослабила клинок противника. Надавил, чужой меч треснул. Удар когтями в живот. Доспех пробит, внутренние органы превратились в фарш.
Напарник упал, держась за рану.
Девять повержены. Один остался.
Старший сектант оценил ситуацию. Его товарищи все лежали раненые, без сознания или полностью побеждённые. Он был один против меня и Мэй Сюэ. Против раненого и отравленного бойца и измождённой целительницы, но он видел мои глаза. Видел, что я не сдамся, что буду драться до последнего вздоха.
— Это ещё не конец, — сказал он. — Мы найдём вас. Мы вернёмся. И в следующий раз вы не уйдёте.
Он развернулся и побежал прочь, обратно к горной тропе.
Ну уж нет, ты не расскажешь другим, где нас найти.
Тигр внутри взревел!
— Пять Стальных Разрезов! — удар ци догнал его почти у самого края.
Пять серебряных полумесяцев полыхнули в воздухе и располосовали человеческую фигурку на части. Он мгновение простоял на ногах, и после рухнул неопрятным кулём вниз…
Я сделал шаг, собираясь добить раненных, но нога подкосилась.
Проклятье…
Яд… Усталость… Раны…
Я упал на одно колено, опираясь на меч.
— Ли Инфэн! — вскрикнула Мэй Сюэ.
Она попыталась добраться до меня, но сама едва шла. Использование такого количества техник истощило её полностью.
Я попытался подняться. Сделал ещё один шаг.
И тут случилось то, чего я не ожидал.
Третий дротик.
Я даже не видел, откуда он прилетел. Может, один из «повержённых» сектантов не был до конца обездвижен. Может, их было больше десяти, и кто-то успел спрятаться…
Дротик вонзился в спину, между лопаток.
Боль взорвалась перед глазами, ослепляя и скручивая. Яд хлынул в кровь! Третья доза… это было слишком много даже для меня…
Моё тело дёрнулось. Ноги окончательно отказались держать.
Я упал лицом вниз, на холодный камень у берега озера.
Последнее, что я услышал, был крик Мэй Сюэ:
— ЛИ ИНФЭН!
Потом тьма поглотила меня.
Глава 6
Ущелье Трех Ветров, часть 3
Я спал, и мне снился сон. Он был очень, очень странным… Ведь такого не могло быть на самом деле…
Мне было холодно и тяжело. Так холодно, словно я оказался под водой горного озера. Было темно и плохо, но я был не один.
Мэй Сюэ склонялась надо мной, её лицо было очень близко. Волосы падали на мои щёки, мягкие, пахнущие жасмином, чистотой и теплом.
Она нежно касалась губами моих губ, собирая моё дыхание. Я ощущал её трепещущий язычок, но это не были страстные поцелуи. Это была не ласка. Это было что-то другое: нежное, осторожное и целительное прикосновение. Её губы были тёплыми, влажными, и с каждым касанием я чувствовал, как яд уходит и что-то проникает в меня.
Тепло. Энергия ци.
Самая жизнь.
Девушка отстранялась, вдыхала, снова наклонялась. Касалась. Отстранялась. Касалась.
Раз за разом.
Я пытался ответить. Поднять руку, обнять её, притянуть ближе, поцеловать в ответ, но тело не слушалось. Руки были тяжёлыми, как каменные. Ноги не чувствовались. Только губы, только их я ощущал, и её прикосновение к ним.
Я хотел сказать ей что-то. Спросить, что происходит. Почему она так близко. Почему я не могу двигаться.
Но голос не работал.
Только её лицо. Её губы. Её тепло.
И холод вокруг, медленно отступающий с каждым её прикосновением.
…Я проснулся в полной темноте.
Не той темноте ночного леса, где луна и звёзды дают хоть какой-то свет. Абсолютной, плотной темноте, словно я лежал в закрытой комнате без окон или в пещере.
Первое, что я почувствовал — тяжесть. На левом плече. Тёплая и мягкая тяжесть, которая поднималась и опускалась в такт ровному дыханию. На груди ощущалось тёплое прикосновение.
…И на бедре. Что-то гладкое и мягкое обвилось вокруг моей ноги, прижимаясь к коже.
Второе — запах. Сладкий, тёплый и невероятно знакомый.
Жасминовое масло. Аромат чистой кожи. И что-то ещё, нежное, пряное, такое притягательное, то, что заставляло тигра внутри меня урчать с удовлетворением.
Мэй Сюэ.
Это был её запах.
Я замер, не смея пошевелиться. Не может быть… она… Мне не приснилось⁈
Я вдохнул, вытягивя ци из окружающего пространства, и прогнал энергию по телу, вызывая слабое серебряное сияние.
Да, вокруг была действительно пещера. Я увидел поблёскивающие влагой камни над головой. Сияние почти погасло, но я продолжил его поддерживать…
Вдох-выдох…
Звериное зрение медленно адаптировалось к полутьмее. Я начал различать контуры: неровные каменные стены пещеры вокруг нас. Потолок был где-то высоко. Пол под нами — сухой камень, но под моей спиной и головой лежало что-то мягкое. Сверху было накинуто тонкое шёлковое одеяние целительницы как импровизированное одеяло. Но оно сбилось, и мне открылась великолепная, будоражащая кровь картина.
Рядом со мной была изящная фигура…
Мэй Сюэ лежала слева от меня, прижавшись всем телом. Её голова покоилась на моём плече, лицо повёрнуто ко мне. Губы чуть приоткрыты. Дыхание тёплое, чуть щекочущее шею. Я видел её нежную упругую грудь, касающуюся моих рёбер. Одна ладонь лежала у меня на ключице. Обнажённая точёная ножка закинута на моё бедро…
Она грела меня. Всем своим телом.