Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

НАУКА РЫБОЛОВСТВА[688]

[…после мирного царства Сатурна Юпитер][689]
Принял мир; закон даровал оружье любому
И научил им владеть. Так боднуть угрожает теленок,
Хоть у него, малыша, еще не прорезались рожки;
Бегством спасается лань; лев грозен отвагою сердца;
5 В зубе — сила собак; в ударе хвоста — скорпионов;
Взмахи крыльев несут к спасенью летучую птицу.
Всех страшит неизвестная смерть. И чувствует каждый,
Где его враг, и как от врага защититься, и много ль
Силы в защите такой. Подводный губан[690], разумеет,
10 Если, [польстясь на приман, заплывет в рыболовные сети,][691]
Остерегаться коварств, обещаемых этой поживой,
И не бросаться, уставивши лоб, на плетеные снасти, —
Нет, он хвостом обращается к ним, чтобы частым ударом
Щели ячей расширить в сетях и выйти на волю.
15 Если же, видя, как в тесной щели он гнется и бьется,
Друг-губан пожалеет его, то, подплыв к нему сзади,
Он уязвит его в хвост, чтобы стали удары сильнее
[И чтобы легче добыча ушла из опутавшей сети.]
А каракатица, ежели к ней на ходу непоспешном
20 Вдруг протянуть под прозрачную воду опасную руку,
Черную кровь изрыгнет, отемнит ею светлую влагу
И отведет настигающий взгляд от верной дороги.
Даже морской судак, при всей своей лютости нрава,
В сеть попадая, ложится на дно, песок разгребает
25 [И, лишь заметив, что сеть миновала,][692] выходит наружу,
Этой уловкой своей одолев рыболовную хитрость.
Хищный угорь морской[693] со своей бесчешуйной спиною
Ищет нарочно в сети, какая дыра покрупнее
И, выгибаясь опять и опять поворотливым телом,
30 Прочь ускользает и всем пример подает вредоносный.
А осьминог, напротив того, сетей избегает
Тем, что к подводным камням головастое тулово лепит,
Кожею цвет принимая[694] такой, как окружное место,
Ибо умеет окраску менять. И когда ему спустят
35 Леску с приманкой на ней, он и тут исхитряется, жадный:
Быстро вцепившись в нее, он с удою возносится в воздух
И, обглодавши крючок, отпускает его и уходит.
Так же голавль с крючка хвостом сбивает приманку,
Чтобы потом ухватить. А морской судак разъяренный
40 Мечется взад и вперед по теченью и против теченья,
Так тряся головой, что засевший крючок в его пасти
Рану раздвинет и выпадет вон, вернув ему волю.
Так же и угорь морской не щадит свою злобную силу
И в рукопашную бьется, кусаясь оскаленным зубом.
45 Даже попав на уду, он строптивой души не смиряет,
45a [Тянется челюстью выше крючка и вгрызается в леску.][695]
Так и морской звездочет, хоть очей на спине не имеет,
Знает силу своих плавников и, нацелившись ими,
Перерезает лесу и с крючком в челюстях уплывает.
Не таковы в дремучих лесах живущие звери —
50 То понапрасну дрожать заставляют их вечные страхи,
То необузданный дух влечет их, свирепствуя, на смерть;
А кому в бег, кому в бой — сама указала природа.
Вот напрягшийся лев идет на охотничьи рати,
Всех готовый разить, и грудь подставляет под копья;
55 С каждым шагом все тверже душа, все неистовей ярость,
Грива сотрясена и силы умножены гневом;
Вот он рванулся в прыжок — и с мощью летит на погибель.
А безобразный медведь, из луканской ползущий берлоги[696], —
Что он такое? лишь вес без лица, отупелая злоба!
60 Вздыбив щетину, травимый кабан весь яростью пышет,
И устремляется встретить в упор удары железа,
И окружен, и с пикой в боку испускает дыханье.
Вот другие — они, полагаясь на резвые ноги,
В бегство бросаются перед врагом, как робкие зайцы,
65 Лани с рыжей спиной и олени, объятые страхом.
Тут-то великая слава и честь коням благородным!
Ищет душа их побед, им по сердцу радость триумфа
Или венков, на кругу беговом завоеванных в цирке.
О, посмотри, как скакун-победитель надменно закинул
70 Гордую голову, как он внимает народному плеску!
Если же впрямь у него на спине красуется тело
Павшего льва — как он важно идет, напоказ выступая,
Как величаво разит с размаху копытом тугую
Землю, неся на себе добычу славнейшей охоты!
75 А у собак — какое прославить достоинство первым?
Чуткий ли нюх, неотступный ли бег, отважную ль хватку?
Вот она, вскинувши нос, застыла и нюхает воздух,
Вот, пригнувшись к земле, по следу звериному рыщет,
Вот раздающийся лай созывает охотников к зверю;
80 Если же тот ускользнет от ударов, в него устремленных,
Вновь собаки за ним летят по холмам и долинам.
Наши дела — иные, для нас вся надежда в науке.
Не предлагаю тебе забираться в открытое море,
Чтобы оттуда пытать глубину пространной пучины:
85 Лучший путь — это средний путь меж брегом и далью.[697]
.....................
Не каменисты ли там берега — ибо скалы и камни
Гибкую любят уду, а песчаные отмели — невод;
Нет ли высокой горы, чья тень ложится на море, —
Тень эта многих из рыб страшит, а иных привлекает;
90 Не зеленеет ли дно сквозь глубоководную толщу
Травами, радостью рыб, и порослью водных растений?
Распределила природа места в подводных глубинах
Так, что по-разному их населяют разные рыбы.
Любят открытое море макрель и морская корова,
95 И золотой конехвост, и с черною спинкой летучка,
И неизвестная в наших морях драгоценная стерлядь[698];
Рыба-меч, чей удар и впрямь мечу не уступит,
Робкий тунец[699], сквозь волну бегущий огромною стаей;
И прилипала-малютка, великая судну помеха;
100 Рыба-вожак[700], при ладьях, бороздящих широкое море,
Правящий путь за кормой по пенному светлому следу;
Пес морской, кровожадная тварь, под скалою живущий;
Пражна-дракон[701], чей сок ядовит, и с ней одноцветный
Многоколючник[702], и в синей воде красноперый багряник;
105 В пятнах и полосах сарг, и радужник, тоже пятнистый,
Маленький кольчатый спар, золотистой сияющий шеей,
Красный пагр, и рыжий зубарь, и писаный окунь,
Сам от себя родящий мальков, как самец и как самка;[703]
Солнечник[704], житель камней, зеленый, с некрупною пастью
110 Редкая рыба; и мраморник с пышно расписанным боком;
И златобровка[705] в богатом уборе; и умбрица — рыба
Цвета свинца; и хищный судак, и окунь, и козлик,
И меланур, за черный свой хвост повсюду хвалимый,
Зеленоватый губан и угри: один — златолобый,
115 И чернобокий — другой, из-за ран не щадящий и ближних;
Ерш морской[706], что из сети разит вредоносным ударом;
И неприметная летней порой морская гиена[707].
А травянистое дно иной облюбовано рыбой:
Это губан, что умеет один пережевывать жвачку,[708]
120 Окунь морской, и ламир[709], и мена, плодущая рыба;
Бурая рыба-орел, ото всех презираемый ильник[710],
Рыбка-колюшка, как птицы, подводные вьющая гнезда;
Краснобородый барбун[711] с чешуею, окрашенной кровью,
И косорот[712] белобокий, и камбала, схожая цветом,
125 И удивленья достойнейший адриатический палтус,
Плоский заяц морской и лягва со скользкой спиною,
.....................[713]
130 Голый колбень[714], спинным плавником никому не вредящий,
Черный таящие яд в прозрачнейшем теле кальмары,
Жесткая рыба-свинья[715], карида с извилистым телом,
И водяной осел[716], не ослиного званья достойный,
И в отдаленных морях известная миру севрюга[717]
.....................
вернуться

688

От этой поэмы, начатой Овидием в ссылке, сохранился лишь отрывок без начала и конца, с сильно испорченным текстом; многие ученые XIX в. отказывались признать его овидиевским, и до сих пор этот взгляд имеет сторонников, хотя и немногочисленных. В рукописях отрывок озаглавлен «О рыбах и зверях»; овидиевское заглавие восстанавливается по упоминанию Плиния Старшего (XXXII, 2, 11). Названия рыб, приводимые Овидием, не всегда поддаются недвусмысленному отождествлению; перевод следовал толкованиям, предложенным в статье: Г. Шмид. Exegetica — Рыбы в стихотворении Halieutica Овидия. — «Журнал Министерства народного просвещения», 1906, № 9, с. 403—444.

вернуться

689

Начальный стих дополнен по Фолльмеру; прежние издатели начинали: «Принял мир закон, даровал оружье любому…».

вернуться

690

губан (скар) — одна из любимых рыб у римских гастрономов, отсюда — внимание, уделяемое ей и Овидием, и Плинием Старшим, и Оппианом, автором греческой «Науки рыболовства», тоже в стихах.

вернуться

691

Испорченные стихи восстановлены по Фолльмеру.

вернуться

692

Лакуна восполняется по параллельному описанию Плиния Старшего.

вернуться

693

морской угорь (мурена) водится в Средиземном море и специально разводился гастрономами, но в Черном море отсутствует.

вернуться

694

кожею цвет принимая… — переменчивость окраски осьминога вошла у греков в пословицу еще во времена Феогнида (VI в. до н. э.).

вернуться

695

Лакуна восполняется по Плинию.

вернуться

696

из луканскойберлоги… — Лукания — область в Южной Италии; о ее медведях больше нигде не упоминается.

вернуться

697

Текст сомнителен; возможен перевод: «Лучше всего ты на средних местах уду свою пустишь…».

вернуться

698

стерлядь водилась в реках Черноморско-каспийского бассейна и в малосольных участках этих морей, а в Средиземном море была неизвестна.

вернуться

699

Тунец (робкий — как обычная добыча акул), наоборот, был самой распространенной промысловой рыбой у средиземноморских рыбаков, а в Черном море редок.

вернуться

700

рыба-вожак (лоцман) в Черном море неизвестна.

вернуться

701

пражна-дракон — рыба с ядовитою слизью в спинных шипах.

вернуться

702

многоколючник (исполинский окунь) в Черном море неизвестен, багряник (тоже вид окуня) известен лишь у южных его берегов.

вернуться

703

О гермафродитизме писаного окуня писал еще Аристотель («История животных», IV, 11, 123. VI, 13, 74).

вернуться

704

солнечник, как и остальные здесь перечисляемые рыбы, — глубоководная, а не подкаменная рыба — Овидий противоречит себе.

вернуться

705

златобровка (дорада) с золотой полоской между глаз — напротив, прибрежная рыба; в Черном море неизвестна.

вернуться

706

морской ерш (морской скорпион) с ядовитой слизью в плавниках — частая рыба в Черном море.

вернуться

707

морская гиена (мокой) — средиземноморская рыба (береговая, а не глубоководная), на летнее время уплывающая в Атлантику.

вернуться

708

губан, что умеет один пережевывать жвачку… — губан назван «жвачным» как травоядная рыба.

вернуться

709

ламир — рыба неотождествленная.

вернуться

710

ильник, живущий в грязи и дурно пахнущий, с осуждением упоминался еще в стихах Эпихарма (V в. до н. э.).

вернуться

711

барбун (мулл, султанка) — деликатес римских гастрономов; его подавали к столу в морской воде, чтобы он, умирая, переливался оттенками красного цвета на глазах у пирующих.

вернуться

712

косорот — разновидность камбалы; бела у него нижняя, слепая сторона тела.

вернуться

713

Стихи пропущены в рукописи.

вернуться

714

колбень — рыба «с ядом, но не смертельным» (Элиан. О природе животных, II, 59).

вернуться

715

рыба-свинья неотождествима; карида — быть может, рак-кузнечик.

вернуться

716

водяной осел — так у римлян назывался мерлан, ценившийся за вкус и поэтому не ослиного званья достойный.

вернуться

717

севрюга попадала в Черное море из рек и в Средиземном море известна не была.

50
{"b":"961009","o":1}