Напиток был сладковатый, с мягким цветочным запахом. Он теплой волной прокатился по пищеводу, и я сразу же согрелся.
— Где-то здесь вы спасли Савелия Куликова от темного мастера снов? — оглядываясь, спросила Лиза.
— Да, — кивнул я. — Видишь, вот там за деревьями склеп, похожий на китайскую пагоду? Все произошло рядом с этим склепом, а господин Рябушинский так и вовсе прятался внутри него.
— А кто такой этот темный мастер снов? — с любопытством спросил профессор Зимин.
— Это человек, который без приглашения является в чужие сны и через них ворует магическую силу, — объяснил я. — Он надеялся таким образом обрести бессмертие.
— Но вы ему помешали? — спросил профессор.
Я покачал головой.
— Не совсем. Его разорвали Лунные волки. Это магические существа, которые охраняют сны.
— Надо же, — растерянно улыбнулся Зимин. — Всю свою жизнь я думал, что магия — это просто сверхспособность. Я считал, что ей можно научиться, можно ей управлять.
— А что вы думаете по этому поводу сейчас? — улыбнулся я.
— Сейчас я понимаю, что магия — это свойство мира, — серьезно ответил профессор. — Ей нельзя овладеть. Но в магию можно окунуться и встретиться лицом к лицу с чудесами.
— Так и есть, — улыбнулся я. — Это вы точно подметили.
Тем временем Изгоев почти закончил работу над големом.
Рядом с могилой князя Долгорукова лежала на земле безликая, грубо вылепленная из глины фигура.
— Теперь мне нужна ваша кровь, господин профессор, — серьезно сказал Изгоев, доставая нож с коротким и острым лезвием.
— Я так и знал, что без жертвоприношения не обойдется, — слегка побледнев, пошутил Зимин.
— Крови нужно не очень много, — объяснил Изгоев. — Но в ритуале некромантии без этого не обойтись.
— Может быть, еще глоточек, господин профессор? — предложил Щедрин, протягивая Зимину фляжку.
— Не сейчас, — покачал головой Сергей Николаевич.
Он подошел к Изгоеву и протянул ему левую руку. Лиза на всякий случай отвернулась.
Изгоев взмахнул ножом и резко полоснул по ладони профессора.
Зимин сдержанно охнул и поморщился от боли, а тягучая темная струйка упала на грубо вылепленную фигуру голема.
— Этого достаточно, — кивнул Изгоев. — Можете залечивать рану.
— Но я не умею, — растерялся Зимин и попытался зажать полез другой ладонью.
— Позвольте мне, — вмешался Щедрин.
Он крепко ухватил профессора за руку, и кровь почти сразу перестала течь.
— Вы и целительством владеете? — удивился я.
— Нахватался понемногу, — отмахнулся эксперт. — В военном деле без таких умений не обойтись. Ну что же, господин Изгоев, поднимайте вашего первого голема. Надеюсь, вы не забыли нужное заклинание?
— Не забыл, — кивнул Изгоев.
Мы отошли на пару шагов, чтобы не мешать ему. Я с интересом наблюдал за юношей.
Данила резко развел руки в стороны, как будто пытался разорвать воздух, а затем произнес несколько слов на непонятном языке.
Мне показалось, что вокруг потемнело.
Ледяной ветер словно плетью стегнул по макушкам деревьев. С них посыпались последние сухие листья.
В воздухе закружились снежинки. Одна из них упала мне на ладонь и обожгла кожу.
Лежавшая на земле глиняная фигура зашевелилась и села. Затем голем оперся руками о землю и неуклюже поднялся на ноги.
С него сыпались комочки земли.
А там, где он лежал, остался глубокий отпечаток.
— Неплохо, — одобрительно кивнул Щедрин. — Редко у кого получается сделать голема с первого раза. Обычно он рассыпается, как только начинает двигаться. Сейчас.
Леонид Францевич несколько раз быстро повел руками вдоль тела голема.
Я точно видел, что эксперт не касается глины. Но под его движениями она уплотнялась и приобретала сходство с человеческим телом.
— Вот так и еще так, — бормотал себе под нос эксперт, продолжая водить в воздухе руками.
Наконец он довольно кивнул.
— Что скажете, Елизавета Федоровна? Гожусь я в скульпторы?
— У вас замечательно получается, — улыбнулась Лиза.
И она нисколько не преувеличивала.
Стоявший перед нами глиняный голем фигурой очень напоминал Зимина. Только грубо вылепленное лицо не было похоже на лицо профессора.
— Вы захватили одежду? — спросил Леонид Францевич.
Профессор Зимин торопливо протянул ему мешок.
Щедрин вытряхнул из мешка одежду и приказал голему.
— Одевайся.
Голем послушно принялся натягивать на себя штаны.
Одевшись, он стал еще больше похож на профессора. Пожалуй, со спины я бы их не различил.
— Но за лицо я не возьмусь, — заметил Щедрин. — Елизавета Федоровна, теперь ваша очередь.
Лиза нерешительно посмотрела на меня, и я ободряюще кивнул.
— У тебя получится. Ты же научилась магии иллюзий?
Лизе понадобилось всего несколько минут.
Она как будто лепила лицо голема, не касаясь его руками, и лицо послушно менялось под ее чуткими пальцами.
Когда Лиза закончила, глиняный голем стал точной копией профессора Зимина. Только выражение лица все еще отличалось.
Настоящий профессор растерянно улыбался, а голем выглядел равнодушным и безразличным.
— Вы уже придумали, как убьете его? — спросил меня Леонид Францевич.
— Пока нет, — признался я. — Мне казалось, что достаточно приказать ему умереть там, где побольше народа.
— Так и есть, — кивнул Щедрин. — Надеюсь, в том мире, куда вы отправитесь, не найдется специалистов, способных разоблачить магию иллюзий.
Щедрин повернулся к голему и приказал:
— Пройдись.
Голем послушно пошел по кладбищенской дорожке. Двигался он неуклюже, и Леонид Францевич с досадой поморщился. А потом решительно махнул рукой.
— Чем больше он привлечет к себе внимания, тем лучше. Документы профессора у вас, Александр Васильевич?
Мы вложили документы профессора в карман куртки голема.
— Попрощайтесь со своей прежней жизнью. — серьезно сказал я Зимину. — Теперь вы все начинаете заново.
— Я и подумать не мог, что такое возможно, — ответил профессор.
Он подошел к замершему голему и протянул ему свой телефон:
— Возьми. Вряд ли он тебе пригодится, но пусть будет у тебя.
— Спасибо, — неожиданно ответил голем.
Его голос был похож на голос профессора, но звучал глухо и невыразительно.
— Когда ты поведешь его в другой мир? — спросила меня Лиза.
— Прямо сейчас, — ответил я. — Что-то подсказывает мне, что с этим не стоит тянуть. Леонид Францевич отвезет тебя домой, а я постараюсь все закончить и вернуться как можно скорее.
— Будь осторожен, — попросила Лиза, и в ее серых глазах сверкнули золотистые искорки.
— Все будет хорошо, — улыбнулся я.
Поцеловал ее, а затем повернулся к голему.
— Ты пойдешь со мной и будешь выполнять все мои приказы.
— Я пойду с тобой, — согласился голем.
— Отличная работа, молодой человек, — добродушно сказал Леонид Францевич Изгоеву.
Данила не смог сдержать радостную улыбку.
— Идемте, господа, — кивнул я.
Но тут рядом с нами снова возник призрачный городовой.
— Господин Тайновидец, вас там спрашивают по важному делу, — доложил он.
— Кто спрашивает? — удивился я.
— Не могу знать, — отрапортовал городовой. — Какие-то высокие люди в черных плащах с капюшонами. Лиц не видно.
— Туннелонцы? — еще больше изумился я. — Интересно, что им нужно? И почему они появились именно сейчас? Будьте добры, проводите их сюда.
Глава 20
Меня разбирало любопытство.
Зачем пришли туннелонцы? Может быть, предстоящее путешествие между мирами опаснее, чем я думал? А туннелонцы знают об этом и явились, чтобы меня предупредить?
Высокие черные фигуры алхимиков из другого мира скользили над дорожкой Смоленского кладбища. Холодный осенний ветер развевал полы их длинных плащей, лица скрывались под глубокими капюшонами.