Они блуждают по шести с лишним футам росту, по единственному на триллион лицу, а затем встречаются с глубокими карими глазами, которые, кажется, передают тысячу возможных эмоций.
Но я никогда не относилась к тому типу женщин, которых привлекает в мужчине исключительно его внешность. Слишком легко найти симпатичного пресного мужчину, симпатичного жестокого мужчину или симпатичного тупицу. Внешности не достаточно.
Мне нужен вызов.
Несмотря на то, что этот мужчина, вполне возможно, самое красивое существо, когда-либо созданное Вселенной, я не ожидаю, что между нами вспыхнет искра.
Я подхожу к картине, которая привлекла его внимание, и внимательно изучаю ее.
— Я всегда находил такое использование мазков довольно загадочным, но в то же время они раскрывают причудливые скрытые истины человечества.
Мужчина переводит взгляд на меня, его глаза широко раскрыты и полны любопытства.
— Да! Как будто он понимает все о нашей природе, за что мы изо всех сил пытаемся ухватиться, и каким-то образом воплощает это в своем искусстве.
Дрожь пробегает у меня по спине. Еще один любитель искусства. Тот, кто совсем не кажется пресным.
Я возвращаю свое внимание к великолепному цветному гобелену.
— Вы можете увидеть глубину его понимания в том, как он выстраивает фигуры и как рассказывает историю. Это наполняет смыслом все полотно.
Мужчина восхищенно качает головой, глядя на произведение искусства.
— Иногда мне кажется, что произведение искусства может заглянуть в мою душу и выявить все то, о чем я задумываюсь в конце дня. — Он смеется, и это звучит само уничижительно. — Кого я обманываю? Я думаю об этом не только в конце дня. Я думаю об этом весь день напролет. Если бы у меня не было произведений искусства, на которые можно было бы смотреть, мой мозг был бы переполнен философскими вопросами.
Я хихикаю.
— Я знаю, что вы имеете в виду. Искусство меня тоже успокаивает.
— Единственное, что я люблю больше, чем пытаться понять смысл искусства, — это приобретать его. — Он смеется как-то понимающе.
Я бросаю на него любопытный взгляд.
— Это и есть ваш маленький грязный секрет? Что тебя возбуждает приобретение произведений искусства?
Его голос хрипит.
— Увлеченному трудно скрывать. Это одна из моих самых больших страстей. Мне очень нравится погоня. Мне нравится, что я могу найти фантастическое произведение искусства и выиграть его раньше, чем это сделают другие.
И эта дрожь, пробежавшая по моему телу? Она превращается в полномасштабную дрожь. Потому что этот человек говорит на моем языке.
Я протягиваю руку.
— Я Валери Ву. Рада с вами познакомиться.
Мужчина одаривает меня улыбкой, от которой у меня внутри все переворачивается, а колени слабеют.
— Валери, я Энцо де ла Роса. Какая абсолютная радость познакомиться с вами.
Новое лицо кампании моей компании.
Я ни на секунду не могу даже подумать о том, чтобы заняться чем-то с этим человеком. Нет, если он связан с моим бизнесом.
Только. Моя. Удача.
Я уберу все эти озорные мысли и восхитительные блуждания в своем воображении в ящик для нижнего белья, а затем плотно закрою его, чтобы оттуда не выглядывал ни один сексуальный шелковый ремешок.
Затем Энцо берет мою руку и прижимается губами к костяшкам моих пальцев.
Срочная новость: можно возбудиться от поцелуя в руку, реально.
Яростно возбудиться.
Образы проносятся в моем мозгу — видения того, что я хочу, чтобы он сделал со мной.
Как женщина, которая проводит дни и ночи, заключая сделки, управляя миллиардами долларов и перемещая их по кругу, принимая решения, которые влияют на сотни тысяч сотрудников, я мало что люблю больше в постели, чем отказываться от всего этого.
И по тому, как Энцо смотрит на меня потемневшими глазами, с мужественной, романтической уверенностью, с которой я не сталкивалась за свои сорок восемь лет, я знаю, что он мог бы быть именно тем, кто мне нужен.
Но он — именно то, чего я не могу себе позволить.
Он мой деловой партнер.
Я генеральный директор всемирной медиа-компании.
Я просто не могу танцевать танго с кем-то из моих сотрудников.
Поэтому, даже когда мы снова ведем светскую беседу об искусстве и во мне разгорается пламя, я отрицаю его и отрицаю себя.
— Я должна идти. Как понимаю, теперь вы являетесь лицом нашей новой кампании. Я так взволнована тем, что мы ведем бизнес вместе.
Но Энцо не отпускает мою руку. Лишь сжимает ее крепче, говоря:
— И, возможно, когда-нибудь скоро это станет чем-то большим, чем просто бизнес.
На этой затянувшейся ноте вероятности я поворачиваюсь и выхожу из опасной зоны.
***
На следующий день я подпрыгиваю взад-вперед на носках, одетая в черные шорты, белый спортивный лифчик и очки для игры в ракетбол. Синий шар несется в мою сторону с огромной скоростью. Я с силой впечатываю его в стену, и он быстро отлетает назад. Кингсли швыряет его обратно в меня. Но я не могу позволить ей победить. Мне нужно направить свое разочарование в нужное русло.
Особенно с тех пор, как прошлой ночью я допоздна не спала, думая о красивом молодом человеке.
Думая совершенно неуместные мысли.
Мысли, которые я должна подавить.
Как этот мяч.
Я бросаюсь к нему, полна решимости выиграть матч у моего хорошего друга. Однако она яростная соперница. Одна из самых ожесточенных, и мы уже много лет играем друг против друга в ракетбол в женской лиге генеральных директоров.
С огромной решимостью я бью по мячу и выигрываю игру.
Она ругается.
— Ты дьяволица, и я ненавижу тебя.
— Я принимаю твою ненависть. И я очень рада, что ты так себя чувствуешь.
Она смеется, берет бутылку с водой и делает большой глоток. Я делаю то же самое, глубоко вздыхаю, затем откладываю ракетку и поправляю кроссовки.
— Можем ли мы провести небольшую консультацию?
— Конечно. Я всегда готова выслушать совет.
Она кладет бутылочку в сумку.
— Ложка дегтя в бочке меда в новой деловой сделке? Как справиться с трудным сотрудником? На какие новые рынки выходить в следующий раз?
— Хотела бы я, чтобы все было так просто.
Ее брови приподнимаются.
— О-о-о. Должно быть, у тебя недовольный поставщик или кто-то, кто собирается сократить твои расходы в результате ужасной коммерческой сделки.
Я тяжело вздыхаю.
— И если бы это было что-то из перечисленного, я бы знала, как решить проблему.
— В чем проблема?
Я представляю себе лицо Энцо, его позу, его уверенность.
— Я встретила кое-кого вчера вечером.
Кингсли одобрительно хмыкает.
— Что ж, я надеюсь, ты заключила сделку, грязная девчонка.
— Ха. Я желаю. Он совершенно безучастен.
— И почему это?
— Он представитель нашей новой кампании. Энцо де ла Роса. Убей меня сейчас.
Она водит пальцем взад-вперед.
— И это означает «нет».
Я киваю в знак согласия.
— Решительное «нет». Можешь представить себе заголовки газет? «Генеральный директор спит с сотрудником-моделью мужского пола, который младше ее более чем на двадцать лет». Это было бы ужасно. Абсолютно ужасно.
Кингсли озорно пожимает плечом.
— Ты могла бы уволить его.
Я от души смеюсь.
— Ты же знаешь, что я этого не сделаю. Но, боже, когда я встретила его, возникло мгновенное влечение.
Она смотрит на меня, и это очевидно написано в ее глазах.
— Он потрясающая супермодель.
Я качаю головой, потому что дело не в этом.
— Дело не в его внешности. Это его отношение. Все дело в том, как он разговаривал со мной. То, как он излучал уверенность. И дело не только в его внешности. Это уверенность в его уме. Быть таким красивым и таким умным...
Я глубоко выдыхаю, полная желаний, которые не могу исполнить.
— И ты собираешься быть хорошей девочкой и отрицать все свои чувства?