Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Если бы не грудастая секретарша, похожая больше на звезду порнофильмов девушка бы не выдержала напряжения и ушла.

Но секретарь хоть и сидела уткнувшись в зеркальце и поправляя макияж, всё же краем глаза следила за девушкой.

Хотя Эмили не имела представления, что там можно поправлять? Лицо и так было наштукатурено до такой степени, что девушка не понимала, как это всё ещё не отваливается пластами.

Секретарь в этот момент в десятый раз провела ярко-красной помадой по губам и послала поцелуй своему отражению.

Эмили захотелось закатить глаза, но она сдержалась.

Взглянув на часы, девушка подумала сколько ещё будут длиться её мучения? Ожидание неприятностей выматывало больше всего, ведь она не питала иллюзий насчёт этой встречи. Поэтому хотелось поскорее закончить со всем этим и вернуться со спокойной совестью домой.

Наконец двери лифта разъехались и её ночной кошмар явился во всей красе:

- Доброе утро, мистер Блэквуд, — пропела секретарша поднимаясь, и растянула губы в приторной улыбке.

- Доброе утро, Дебора, чудесно выглядишь, — оскалился мужчина в ответ, окинув секретаршу плотоядным взглядом сверху вниз и застряв где-то в районе груди четвертого размера.

Эмили передёрнуло, на её взгляд секретарша выглядела пошло и вульгарно, но она решила промолчать и не накалять обстановку.

- К вам посетительница, она сказала, что ей назначено, — белобрысая кивнула в сторону девушки, которая в этот момент поднялась, чтоб привлечь к себе внимание.

Блэквуд оторвался от созерцания достоинств своей секретарши и перевёл взгляд на Эмили:

- О, явилась, любительница залить за воротник, я и забыл про тебя, — хмыкнул мужчина, едва взглянув на девушку и снова повернулся к секретарше. Видимо сочтя её внешний вид заслуживающим большего внимания:

- Сделай мне кофе.

- Хорошо, мистер Блэквуд, — промурлыкала та, — может я что-то ещё могу для вас сделать?

Намёк был настолько явным, что Эмили чуть не стошнило от этой безобразной сцены.

- Не откажусь, но чуть позже, — хмыкнул мужчина, и добавил заходя в кабинет, — Проходите, — видимо обращаясь к девушке.

Он даже не придержал дверь для неё и Эмили успела в последней момент подставить руку, чтоб дубовое полотно не заехало ей по лбу.

Мужчина прошёл вглубь и оперевшись на свой стол, сложил руки на груди и принялся её разглядывать.

"Видимо хорошим манерам его не учили, раз он даже не предложил ей сесть", — подумала девушка про себя.

Блэквуд молчал, а Эмили тоже не знала, как начать беседу. Ситуация в принципе выбивала её из колеи. Всё было странным начиная с их нелепого знакомства и заканчивая этой встречей.

- Мда... Жалкое зрелище, — изрёк наконец мужчина, закончив осмотр.

Эмили начинала злиться:

- Это вы пригласили меня сюда, — решила напомнить она ему, — я пришла.

- Действительно. Я просто хотел убедиться кое в чём, — произнёс он, делая шаг к ней.

Девушка еле сдержалась, чтоб не сделать шаг назад, что-то в его поведении пугало её.

- Мисс, как вас там? - небрежно бросил этот грубиян подойдя к ней вплотную.

- Эмили Брукс, вот документы, — девушка протянула ему папку, но он не проявил к ней никакого интереса, обходя девушку по кругу.

Эмили почувствовала себя племенной кобылой на выставке.

Зачем он её вообще позвал?

6.

Сердце девушки забилось, как бешеное, словно стремилось вырваться из груди.

Она буквально кожей на затылке ощущала угрозу исходящую от этого человека, когда он наклонился к ней втянув резко воздух ноздрями.

Что он её вечно нюхает? Словно от неё дурно пахнет?

- Чем ты набрызгалась? - прорычал он куда-то ей в волосы.

Не выдержав, Эмили отшатнулась и повернулась к нему:

- Ничем, у меня аллергия на духи, — пискнула она, чувствуя себя словно в клетке с хищником, который продолжал надвигаться на неё, загоняя в угол.

- Ты хоть что-нибудь умеешь, кроме как шарохаться по барам? - скривился мужчина, словно у него заболели все зубы.

Эмили не могла понять на что он злиться:

- У меня красный диплом архитектора, — она снова протянула ему папку.

- И сколько раз ты раздвигала ноги, чтоб его получить? - выплюнул мужчина, глядя на неё так, словно она протянула ему змею.

Эмили задохнулась от возмущения, папка выпала из рук. Её кожа пошла красными пятнами:

- Да как вы смеете? - разозлившись спросила она, сжимая руки в кулаки, словно собираясь набросится на него, — Я училась, ясно?

Мейсон не мог поверить, он не ошибся. И это не чья-то дурная шутка, хотя как посмотреть у судьбы видимо извращённое чувство юмора. Похоже её возмущение вчера не было игрой.

- Ты что девственница? - расхохотался он, — Серьёзно? Нетронутый цветочек?

- Это вас совершенно не касается, — отрезала девушка изо всех сил, стараясь сдержать слёзы, — если вы позвали меня что бы просто поиздеваться, то пожалуй я пойду!

Эмили не могла понять, за что он так с ней? Что она сделала этому мерзкому чудовищу?

А Мейсон не знал в этот момент смеяться ему или плакать.

Если природа решила, что он соединит свою жизнь с этим ходячим недоразумением, то она ошибается.

Хороша истинная - затюканная алкоголичка. Да его стая на смех поднимет, если он её проведет.

Инстинкты инстинктами, но он лучше будет всю жизнь один, чем признает её своей парой.

Но решив, что лучше держать девчонку в поле своего зрения, он решил взять её на работу. Это единственное, что он мог для неё сделать. Пусть скажет спасибо хоть за это, мог бы вообще отмахнуться от неё.

Девчонка с видом оскорбленной невинности действительно отправилась к выходу.

- Вы приняты, — крикнул он ей в след, — Можете приступать завтра, рабочий день с девяти. Остальное вам расскажет Дебора.

Она даже не обернулась, хлопнув дверью.

- Надо же, какие мы гордые, — хмыкнул мужчина, нажав на кнопку селектора: "Зайди".

Дебора появилась через минуту, расстегивая на ходу пуговицы на блузке.

- Я позвал тебя не за этим, а впрочем, — мужчина поманил её пальцем.

4
{"b":"957425","o":1}