Я пожала плечами и, стягивая с лица кружевную «вуаль», улыбнулась — все может быть! Но финансовые дела Бредиса интересовали меня меньше всего. Завтра мой первый бал, пусть и для простых горожан, но оркестр будет настоящий, площадь украшена не хуже дворца, а мое платье — просто чудо как прекрасно!
Глава седьмая
Ежегодный бал в этом году вызывал у лазурян громадный интерес. Мало того, что угощение обещало быть просто чудесным, так по приказу короля от ворот убрали стражу, позволив простым горожанам заходить в бальный зал дворца. И хотя на это решились немногие из горожан, и без этого на парадной площади с утра кипело веселье. Столы ломились от аппетитных лакомств, фонтаны били вином, возле столов стояли бочки с лимонадом. Выступали клоуны, вокруг которых стоял несмолкаемый хохот. Музыканты без устали играли веселые мотивы, подбивая народ на бесконечные танцы.
Мы с Фиалкой разодетые, как две аристократки, вкушали все, чего только хотелось! Я уже про запас набила свой кошель конфетами для Марты, и, уложив на лист бумаги, заменявший тарелки, несколько сладких пирожков с разными начинками, теперь высматривала на столах, не упустила ли что еще вкусненькое!
Фиалка от пирожков отказалась, зато ее покорил вкус лимонада, и она уже третий раз ходила к бочке, чтобы наполнить наши кружки. Где и встретила Бредиса!
Вот кого я видеть точно не хотела! Мне пришлось оставить подругу беседовать у стола, потому что мне его видеть противопоказано! Фиалке надо отделаться от приставучки, а потом уже праздновать дальше.
Обнаружив в отдалении стол с эльфийскими фруктами, я пристроилась в уголке на каменном основании под оградой моста и, зажмурившись от удовольствия, принялась за первый пирожок, но, раскрыв глаза, чуть не подавилась: Фи с Бредисом пошли танцевать.
Все удовольствие от пирожков мгновенно пропало! Я отложила тарелку в сторону и с досадой отвернулась. Ну, надо было так испортить замечательный праздник Фиалке! Медленно, не скрывая отвращения, я вновь повернулась к танцующей парочке. Бредис ел довольными глазами зардевшуюся Фиалку. Небось, опять ляпнул что-то неприличное. Приподняв свободной рукой раскрытый веер, она раздраженно покачала головой.
Но что делать мне? Меня уже мутит от съеденных сладостей, а тут еще это проклятое чувство вины. Это ведь я Фиалке представила Бредиса как страдающего от одиночества человека. Интересно, через сколько времени Фи поймет, что с одиночеством этот тип успешно совмещает полную, я бы сказала до самозабвения, самовлюбленность?
Грустно оглядела веселящуюся толпу.
Что ж, мне представился шанс попасть во дворец. Такое упускать нельзя! Будущий путешественник я или нет, в конце концов!
Миновав длинный мост, осторожно вошла. Охраны на входе не было. Где идет праздник, можно было догадаться по громким звукам музыки и выходящим гостям. Но пока это меня не волновало. Я робко прогулялась, по отделанным самоцветами длинным коридорам, внимательно изучая и наслаждаясь красотой горного замка, стены которого были украшены огромными панно из драгоценных камней. Именно из-за богатой добычи разноцветного корунда* в прошлом шли жуткие войны, и дворец со стороны больше напоминал боевой замок с защитными укреплениями, чем изысканное королевское жилье.
(*корунд красный — рубин, корунд синий — сапфир и так далее).
Вдоволь насмотревшись на драгоценную красоту, я решила, что пора идти на праздник в королевский зал.
Бальный зал дворца переливался всеми цветами радуги, дрожал от смеха и музыки, демонстрируя парад самых модных туалетов. Я даже остановилась, чтобы внимательно рассмотреть наряды. Каждый следующий костюм еще больше потрясал и впечатлял красотой, чем предыдущий.
Но красивей всех была королева. Ее шелковое зеленое платье отороченное золотом и обшитое изумрудами, мерцало и переливалось. На шее висели изумруды в тон. Рыжеватые волосы были убраны в скромный пучок, украшенный драгоценной приколкой. Она любезно улыбалась, ласково кивая в ответ на поклоны подданных.
Мое собственное платье теперь казалось простым и незатейливым по сравнению с одеяниями придворных дам вокруг. Хотя я не удивилась подобному, и была даже довольна тем, что оно не выделялось, оставаясь на уровне «простенько, но со вкусом». Это давало мне возможность, не привлекая внимания, гулять по залу, изучая все изнутри.
Минуя пары, выстроившиеся в каре для очередного танца, подошла к столам, возле которых почти никого не было, ведь по залу ходили слуги с подносами. Пробовать сладкое уже не хотелось. Напиток я себе выбирала, опираясь на внешний вид. Взяла высокий красивый бокал с розовой жидкостью, украшенный сладкой, словно морозной каемкой, даже не подозревая, что в нем, и направилась гулять по украшенному залу, потягивая терпкий напиток и с любопытством разглядывая наряды гостей…
Жаль, Фиалки нет, она бы смотрела на такое, не отрываясь. Еще пытаясь запомнить, чтобы после пошить нечто подобное. Я медленно обошла зал вдоль стен, любуясь королевскими портретами и шелковым шитьем на гардинах… И тут чуть не столкнулась с кучкой пожилых дам в потрясающих туалетах, одна из которых, лукаво показав глазами на мой бокал, весело предупредила:
— Не увлекайся этим, милочка, потом самой неловко будет…
Я кивнула и улыбнулась. Увы, предупреждение запоздало. Перед глазами что-то плыло, звук слышался, будто со стороны. Хотелось безудержно смеяться и танцевать.
Дама подозвала слугу и что-то тому сказала:
— Попробуй вот это, полегчает.
Я с благодарностью кивнула, принимая от слуги новый фужер. Осознавая, что со мной не все в порядке, разыскала тихое место, чтобы спокойно прийти в себя.
Убежище я нашла за заморскими пальмами в каменном эркере*. И теперь облокотясь на подоконник, маленькими глотками потягивала из высокого фужера рекомендованный дамой, сдобренный специями напиток, от которого постепенно прояснилось в голове и поутихло веселие и желание танцевать.
*Эркер — выступающая из плоскости стены закрытая часть здания. Позволяет увеличить внутреннее пространство помещений, а также улучшить их освещенность и инсоляцию, в связи с чем обычно снабжен окнами, преимущественно остеклён по всему периметру.
В эркере было окно, из которого как на ладони была видна площадь с людьми. Наблюдая из-за стекла за танцующими гостями на улице, я наткнулась взглядом на Фиалку и Бредиса.
Фиалка уже счастливо улыбалась Бредису, в ее руках я заметила бокал похожий на мой первый. Н-да… Оставив опустевший фужер на подоконнике, я выбрала путь к выходу в обход танцующих дворян и прочих пригашенных, но тут мой взгляд случайно уперся в эльфа.
В отличие от придворных, вырядившихся в шелковые камзолы и туфли на высоких каблуках с огромными драгоценными пряжками, таинственный эльф был одет в повседневный колет* без украшений и плотные бриджи цвета ночного неба, туго обтягивавшие его длинные ноги, поверх которых были надеты кожаные сапоги, как у стрелков нашего короля.
*короткая, до бедер или до талии, верхняя мужская одежда прилегающего силуэта.
Я всегда думала, что эльфы это нечто субтильное, легковесное, но теперь невольно сравнивая эльфа и придворных, осознала, что он выглядит сурово и мужественно, совершенно не стараясь произвести на окружающих подобное впечатление. Странно, на праздник даже эльфийские повара не приехали, а тут аристократ собственной персоной пожаловал. Может изгой какой? Интересно, у эльфов бывают изгои?
Остановившись на столь интересном вопросе, я скользнула равнодушным взглядом по иностранному гостю и быстро направилась к входу, досадуя на препятствия — придворные то и дело собирались кучками пообщаться, а прорываться сквозь них, как через толпу на базаре, мне не позволяло какое-никакое воспитание.
В очередной раз, извиняясь за беспокойство, я случайно в кого-то врезалась. Собираясь дежурно извиниться и, наконец, отсюда ускользнуть, я подняла глаза и столкнулась с синим взглядом эльфа.